"TERF" meaning in All languages combined

See TERF on Wiktionary

Adjective [Anglais]

IPA: \tɜːf\, \tɝf\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-TERF.wav
  1. Relatif à un courant féministe qui exclut les personnes trans. Tags: neologism
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: PERF, SWERF

Noun [Anglais]

IPA: \tɜːf\, \tɝf\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-TERF.wav Forms: TERFs [plural]
  1. Féministe qui exclut les personnes trans. Tags: neologism
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \tɛʁf\, \tɛʁf\, tɛʁf Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TERF.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TERF.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TERF.wav , LL-Q150 (fra)-Exilexi-TERF.wav Forms: TERFs [plural]
Rhymes: \ɛʁf\
  1. Qui se revendique féministe et exclut les personnes trans. Tags: neologism
    Sense id: fr-TERF-fr-adj-3ep3bDi5 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la transitude, Néologismes en français
  2. Relatif au mouvement excluant les personnes trans. Tags: neologism
    Sense id: fr-TERF-fr-adj-ONi25cS- Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la transitude, Néologismes en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: TERF (Anglais), TERF (Espagnol), terfa (Espagnol)

Noun [Français]

IPA: \tɛʁf\, \tɛʁf\, tɛʁf Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TERF.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TERF.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TERF.wav , LL-Q150 (fra)-Exilexi-TERF.wav Forms: TERFs [plural, masculine, feminine], TERFS [plural, masculine, feminine], terf
Rhymes: \ɛʁf\
  1. Personne qui considère les femmes trans comme des hommes, par essentialisme. Tags: neologism
    Sense id: fr-TERF-fr-noun-4TWbUxRr Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la transitude, Néologismes en français
  2. Militante féministe qui exclut les femmes trans des luttes pour les droits des femmes ou des espaces féminins. Tags: neologism
    Sense id: fr-TERF-fr-noun-pr~teNlU Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la transitude, Néologismes en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: trans-excluant, trans-exclusif, trans-exclusitionniste, anti-trans, critiques du genre Synonyms (Feminism Appropriating Reactionnary Transphobes): FART Synonyms (Trans-Unaware Mainstream Feminists): TUMF Synonyms (gender critical): GC Derived forms: cisTERF Related terms: cisféminisme, SWERF, féminisme radical Translations: TERF (Anglais), TERF (Espagnol), terfa (Espagnol)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fert"
    },
    {
      "word": "fert"
    },
    {
      "word": "fret"
    },
    {
      "word": "tref"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "TIRF"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁf\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cisTERF"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sigle) Initiales de « Trans Exclusionary Radical Feminist » (« féministe radicale excluant les personnes trans ») forgé par la féministe radicale Viv Smythe en 2008. Fonctionne aussi comme un acronyme : terf."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "TERFs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "TERFS",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "terf"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Les personnes auxquelles il est fait référence avec le mot TERF rejettent généralement le terme ou le considèrent comme une insulte."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "cisféminisme"
    },
    {
      "word": "SWERF"
    },
    {
      "word": "féminisme radical"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la transitude",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Néologismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              129,
              133
            ]
          ],
          "ref": "Claire Levenson, « “Qu’est-ce qu’une femme ?”, la question qui oppose activistes trans et féministes radicales », dans Slate, 6 janvier 2020 http://www.slate.fr/story/185381/feminisme-feministes-critiques-genre-gender-critical-terf-activistes-trans-definition-femme texte intégral",
          "text": "Certaines militantes refusent qu’un ressenti d’identité de genre suffise à déterminer qui est une femme. Connues sous le nom de «TERF», elles préfèrent se définir comme « critiques du genre »."
        },
        {
          "ref": "Samuel Piquet, Dictionnaire des mots haïssables, 2023",
          "text": "Le linguiste, journaliste, et écrivain Samuel Piquet (magazine Marianne, Le Gorafi), qui brocarde dans son livre la création et l'emploi selon lui abusif des néologismes à la mode, définit ainsi cet acronyme dans une perspective polémique (ici quasiment à fronts renversés) : « Terf … : Personnages odieux qui ont le culot de ne pas considérer la réalité biologique comme une construction. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui considère les femmes trans comme des hommes, par essentialisme."
      ],
      "id": "fr-TERF-fr-noun-4TWbUxRr",
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la transitude",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Néologismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              97
            ]
          ],
          "ref": "Salman Rushdie, La Maison Golden, traduit de l’anglais par Gérard Meudal, Éditions Actes Sud, 2018",
          "text": "Es-tu maintenant une SWERF, une sex worker exclusionary radical feminist, en plus d’être une TERF ? Tu n'es peut-être même plus une féministe radicale ? Qu’est-ce que tu es ? Es-tu seulement quelqu’un."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              99,
              103
            ],
            [
              139,
              143
            ],
            [
              435,
              439
            ]
          ],
          "ref": "« Quel est le point de départ de la polémique sur la place des trans dans le féminisme ? », dans Libération, 13 février 2020 https://www.liberation.fr/checknews/2020/02/13/quel-est-le-point-de-depart-de-la-polemique-sur-la-place-des-trans-dans-le-feminisme_1778259 texte intégral",
          "text": "Sur le collage ayant déclenché sa colère, on peut y lire le jeu de mots : « Des sisters pas des cisterfs. » La contraction entre «cis» et «terf» est un jeu de mots militant que l’on pourrait traduire dans ce contexte par « des alliées, pas des oppresseuses ». Le terme « cis » s’oppose à celui de « trans », il fait référence aux personnes cisgenres, c’est-à-dire dont le genre est en adéquation avec le sexe assigné à la naissance. « Terf » étant l’acronyme anglais de « trans-exclusionnary radical feminist », comprendre : des féministes qui ne reconnaissent pas les femmes trans comme des femmes et qui, de fait, les excluent des combats féministes."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              94,
              98
            ]
          ],
          "ref": "Mathilde Loire, « Les fans de « Harry Potter » secoués par les propos jugés transphobes de J. K. Rowling », dans Le Monde, 15 juin 2020 https://www.lemonde.fr/pixels/article/2020/06/15/les-fans-de-harry-potter-secoues-par-les-propos-juges-transphobes-de-j-k-rowling_6042953_4408996.html texte intégral",
          "text": "Elle y évoque les accusations qui sont portées contre elle, et répond notamment au terme de « TERF » qui lui est parfois donné : un acronyme pour trans-exclusionary radical feminist, qui désigne des personnes qui estiment que les luttes trans invisibilisent les luttes pour les droits des femmes."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              29
            ]
          ],
          "ref": "Maëlle Le Corre, \"Pourquoi des TERF ont disrupté la Marche des fiertés, et pourquoi nous devons répondre à leur haine\", 2021",
          "text": "Qu’on ne s’y trompe, les TERF, FART, ou gender critical, en voulant s’en prendre aux personnes trans, n’ont pas à cœur de défendre toutes les femmes. Leur récupération par l’extrême droite montre que leurs cibles incluent par exemple les travailleuses du sexe et toute forme de militantisme prosexe."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              292,
              296
            ]
          ],
          "ref": "Rose Lamy (dir.), Moi aussi : MeToo, au-delà du hashtag, JC Lattès, 2022, 198 pages, ISBN 978-2-7096-7120-0",
          "text": "Janice Raymond et sa thèse représentent donc un point de départ fédérateur pour le féminisme transphobe. Diffusées largement dans les cercles universitaires anglo-saxons, ses idées permettent d’offrir une référence académique à des positions militantes contestables et ancrent pour de bon le TERFisme dans le champ des réflexions féministes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Militante féministe qui exclut les femmes trans des luttes pour les droits des femmes ou des espaces féminins."
      ],
      "id": "fr-TERF-fr-noun-pr~teNlU",
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛʁf\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɛʁf\\",
      "rhymes": "\\ɛʁf\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TERF.wav",
      "ipa": "tɛʁf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TERF.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TERF.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TERF.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TERF.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TERF.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TERF.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TERF.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TERF.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TERF.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TERF.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TERF.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-TERF.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TERF.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TERF.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-TERF.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "trans-excluant"
    },
    {
      "word": "trans-exclusif"
    },
    {
      "word": "trans-exclusitionniste"
    },
    {
      "word": "anti-trans"
    },
    {
      "sense": "Feminism Appropriating Reactionnary Transphobes",
      "word": "FART"
    },
    {
      "sense": "Trans-Unaware Mainstream Feminists",
      "word": "TUMF"
    },
    {
      "sense": "gender critical",
      "word": "GC"
    },
    {
      "word": "critiques du genre"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "TERF"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "TERF"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "terfa"
    }
  ],
  "word": "TERF"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fert"
    },
    {
      "word": "fert"
    },
    {
      "word": "fret"
    },
    {
      "word": "tref"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁf\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sigle) Initiales de « Trans Exclusionary Radical Feminist » (« féministe radicale excluant les personnes trans ») forgé par la féministe radicale Viv Smythe en 2008. Fonctionne aussi comme un acronyme : terf."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "TERFs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la transitude",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Néologismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              27
            ]
          ],
          "ref": "Pauline Lamotte, Garance Ode, Anthony Vallez, \"Féminisme et néologismes\", 2020",
          "text": "Un groupe d’activistes TERF armées se montra à un concert d’Olivia Records, pour assassiner Sandy Stone, femme trans out et membre d’Olivia Records."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui se revendique féministe et exclut les personnes trans."
      ],
      "id": "fr-TERF-fr-adj-3ep3bDi5",
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la transitude",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Néologismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "ref": "Maëlle Le Corre, \"Pourquoi des TERF ont disrupté la Marche des fiertés, et pourquoi nous devons répondre à leur haine\", 2021",
          "text": "L’idéologie TERF défend une conception biologisante et essentialiste de la femme : on est une femme parce qu’on est née femme et qu’on subit des violences en raison de notre condition de femme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au mouvement excluant les personnes trans."
      ],
      "id": "fr-TERF-fr-adj-ONi25cS-",
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛʁf\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɛʁf\\",
      "rhymes": "\\ɛʁf\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TERF.wav",
      "ipa": "tɛʁf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TERF.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TERF.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TERF.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TERF.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TERF.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TERF.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TERF.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TERF.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TERF.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TERF.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TERF.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-TERF.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TERF.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TERF.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-TERF.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "TERF"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "TERF"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "terfa"
    }
  ],
  "word": "TERF"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Insultes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Insultes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais du transféminisme",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du transféminisme",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais des États-Unis",
      "orig": "anglais des États-Unis",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais du Royaume-Uni",
      "orig": "anglais du Royaume-Uni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "TERFs",
      "ipas": [
        "\\tɜːfs\\",
        "\\tɝfs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Les personnes auxquelles il est fait référence avec le mot TERF rejettent généralement le terme ou le considèrent comme une insulte."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la transitude",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Néologismes en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "ref": "Dawn Ennis, « J.K. Rowling Comes Out As A TERF », dans Forbes, 19 décembre 2020 https://www.forbes.com/sites/dawnstaceyennis/2019/12/19/jk-rowling-comes-out-as-a-terf/ texte intégral",
          "text": "To some, TERF is a slur; to others, a descriptive."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féministe qui exclut les personnes trans."
      ],
      "id": "fr-TERF-en-noun-IeZZrVFW",
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɜːf\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\tɝf\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-TERF.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-TERF.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-TERF.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-TERF.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-TERF.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-TERF.wav"
    }
  ],
  "word": "TERF"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Insultes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Insultes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais du transféminisme",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du transféminisme",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais des États-Unis",
      "orig": "anglais des États-Unis",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais du Royaume-Uni",
      "orig": "anglais du Royaume-Uni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "PERF"
    },
    {
      "word": "SWERF"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la transitude",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Néologismes en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              60
            ]
          ],
          "ref": "Dawn Ennis, « J.K. Rowling Comes Out As A TERF », dans Forbes, 19 décembre 2020 https://www.forbes.com/sites/dawnstaceyennis/2019/12/19/jk-rowling-comes-out-as-a-terf/ texte intégral",
          "text": "Rowling, with her tweet, has revealed her allegiance to TERF ideology, and what she calls “sex essentialism”."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              148,
              152
            ]
          ],
          "ref": "Edie Miller, « Why is British media so transphobic », dans The Outline, 5 novembre 2018 https://theoutline.com/post/6536/british-feminists-media-transphobic texte intégral",
          "text": "The application of the term has shifted somewhat over time to encompass most people espousing trans-exclusionary politics that follow a particular “TERF logic,” regardless of their involvement with radical feminism."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à un courant féministe qui exclut les personnes trans."
      ],
      "id": "fr-TERF-en-adj-ivWNNPDk",
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɜːf\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\tɝf\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-TERF.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-TERF.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-TERF.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-TERF.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-TERF.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-TERF.wav"
    }
  ],
  "word": "TERF"
}
{
  "categories": [
    "Insultes en anglais",
    "Insultes en français",
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais du transféminisme",
    "Lexique en français du transféminisme",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais",
    "anglais des États-Unis",
    "anglais du Royaume-Uni"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "TERFs",
      "ipas": [
        "\\tɜːfs\\",
        "\\tɝfs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Les personnes auxquelles il est fait référence avec le mot TERF rejettent généralement le terme ou le considèrent comme une insulte."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Lexique en anglais de la transitude",
        "Néologismes en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "ref": "Dawn Ennis, « J.K. Rowling Comes Out As A TERF », dans Forbes, 19 décembre 2020 https://www.forbes.com/sites/dawnstaceyennis/2019/12/19/jk-rowling-comes-out-as-a-terf/ texte intégral",
          "text": "To some, TERF is a slur; to others, a descriptive."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féministe qui exclut les personnes trans."
      ],
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɜːf\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\tɝf\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-TERF.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-TERF.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-TERF.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-TERF.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-TERF.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-TERF.wav"
    }
  ],
  "word": "TERF"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Insultes en anglais",
    "Insultes en français",
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais du transféminisme",
    "Lexique en français du transféminisme",
    "anglais",
    "anglais des États-Unis",
    "anglais du Royaume-Uni"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "PERF"
    },
    {
      "word": "SWERF"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Lexique en anglais de la transitude",
        "Néologismes en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              60
            ]
          ],
          "ref": "Dawn Ennis, « J.K. Rowling Comes Out As A TERF », dans Forbes, 19 décembre 2020 https://www.forbes.com/sites/dawnstaceyennis/2019/12/19/jk-rowling-comes-out-as-a-terf/ texte intégral",
          "text": "Rowling, with her tweet, has revealed her allegiance to TERF ideology, and what she calls “sex essentialism”."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              148,
              152
            ]
          ],
          "ref": "Edie Miller, « Why is British media so transphobic », dans The Outline, 5 novembre 2018 https://theoutline.com/post/6536/british-feminists-media-transphobic texte intégral",
          "text": "The application of the term has shifted somewhat over time to encompass most people espousing trans-exclusionary politics that follow a particular “TERF logic,” regardless of their involvement with radical feminism."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à un courant féministe qui exclut les personnes trans."
      ],
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɜːf\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\tɝf\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-TERF.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-TERF.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-TERF.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-TERF.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-TERF.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-TERF.wav"
    }
  ],
  "word": "TERF"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fert"
    },
    {
      "word": "fert"
    },
    {
      "word": "fret"
    },
    {
      "word": "tref"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "TIRF"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛʁf\\",
    "Sigles en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cisTERF"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sigle) Initiales de « Trans Exclusionary Radical Feminist » (« féministe radicale excluant les personnes trans ») forgé par la féministe radicale Viv Smythe en 2008. Fonctionne aussi comme un acronyme : terf."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "TERFs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "TERFS",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "terf"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Les personnes auxquelles il est fait référence avec le mot TERF rejettent généralement le terme ou le considèrent comme une insulte."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "cisféminisme"
    },
    {
      "word": "SWERF"
    },
    {
      "word": "féminisme radical"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la transitude",
        "Néologismes en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              129,
              133
            ]
          ],
          "ref": "Claire Levenson, « “Qu’est-ce qu’une femme ?”, la question qui oppose activistes trans et féministes radicales », dans Slate, 6 janvier 2020 http://www.slate.fr/story/185381/feminisme-feministes-critiques-genre-gender-critical-terf-activistes-trans-definition-femme texte intégral",
          "text": "Certaines militantes refusent qu’un ressenti d’identité de genre suffise à déterminer qui est une femme. Connues sous le nom de «TERF», elles préfèrent se définir comme « critiques du genre »."
        },
        {
          "ref": "Samuel Piquet, Dictionnaire des mots haïssables, 2023",
          "text": "Le linguiste, journaliste, et écrivain Samuel Piquet (magazine Marianne, Le Gorafi), qui brocarde dans son livre la création et l'emploi selon lui abusif des néologismes à la mode, définit ainsi cet acronyme dans une perspective polémique (ici quasiment à fronts renversés) : « Terf … : Personnages odieux qui ont le culot de ne pas considérer la réalité biologique comme une construction. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui considère les femmes trans comme des hommes, par essentialisme."
      ],
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la transitude",
        "Néologismes en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              97
            ]
          ],
          "ref": "Salman Rushdie, La Maison Golden, traduit de l’anglais par Gérard Meudal, Éditions Actes Sud, 2018",
          "text": "Es-tu maintenant une SWERF, une sex worker exclusionary radical feminist, en plus d’être une TERF ? Tu n'es peut-être même plus une féministe radicale ? Qu’est-ce que tu es ? Es-tu seulement quelqu’un."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              99,
              103
            ],
            [
              139,
              143
            ],
            [
              435,
              439
            ]
          ],
          "ref": "« Quel est le point de départ de la polémique sur la place des trans dans le féminisme ? », dans Libération, 13 février 2020 https://www.liberation.fr/checknews/2020/02/13/quel-est-le-point-de-depart-de-la-polemique-sur-la-place-des-trans-dans-le-feminisme_1778259 texte intégral",
          "text": "Sur le collage ayant déclenché sa colère, on peut y lire le jeu de mots : « Des sisters pas des cisterfs. » La contraction entre «cis» et «terf» est un jeu de mots militant que l’on pourrait traduire dans ce contexte par « des alliées, pas des oppresseuses ». Le terme « cis » s’oppose à celui de « trans », il fait référence aux personnes cisgenres, c’est-à-dire dont le genre est en adéquation avec le sexe assigné à la naissance. « Terf » étant l’acronyme anglais de « trans-exclusionnary radical feminist », comprendre : des féministes qui ne reconnaissent pas les femmes trans comme des femmes et qui, de fait, les excluent des combats féministes."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              94,
              98
            ]
          ],
          "ref": "Mathilde Loire, « Les fans de « Harry Potter » secoués par les propos jugés transphobes de J. K. Rowling », dans Le Monde, 15 juin 2020 https://www.lemonde.fr/pixels/article/2020/06/15/les-fans-de-harry-potter-secoues-par-les-propos-juges-transphobes-de-j-k-rowling_6042953_4408996.html texte intégral",
          "text": "Elle y évoque les accusations qui sont portées contre elle, et répond notamment au terme de « TERF » qui lui est parfois donné : un acronyme pour trans-exclusionary radical feminist, qui désigne des personnes qui estiment que les luttes trans invisibilisent les luttes pour les droits des femmes."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              29
            ]
          ],
          "ref": "Maëlle Le Corre, \"Pourquoi des TERF ont disrupté la Marche des fiertés, et pourquoi nous devons répondre à leur haine\", 2021",
          "text": "Qu’on ne s’y trompe, les TERF, FART, ou gender critical, en voulant s’en prendre aux personnes trans, n’ont pas à cœur de défendre toutes les femmes. Leur récupération par l’extrême droite montre que leurs cibles incluent par exemple les travailleuses du sexe et toute forme de militantisme prosexe."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              292,
              296
            ]
          ],
          "ref": "Rose Lamy (dir.), Moi aussi : MeToo, au-delà du hashtag, JC Lattès, 2022, 198 pages, ISBN 978-2-7096-7120-0",
          "text": "Janice Raymond et sa thèse représentent donc un point de départ fédérateur pour le féminisme transphobe. Diffusées largement dans les cercles universitaires anglo-saxons, ses idées permettent d’offrir une référence académique à des positions militantes contestables et ancrent pour de bon le TERFisme dans le champ des réflexions féministes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Militante féministe qui exclut les femmes trans des luttes pour les droits des femmes ou des espaces féminins."
      ],
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛʁf\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɛʁf\\",
      "rhymes": "\\ɛʁf\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TERF.wav",
      "ipa": "tɛʁf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TERF.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TERF.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TERF.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TERF.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TERF.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TERF.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TERF.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TERF.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TERF.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TERF.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TERF.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-TERF.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TERF.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TERF.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-TERF.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "trans-excluant"
    },
    {
      "word": "trans-exclusif"
    },
    {
      "word": "trans-exclusitionniste"
    },
    {
      "word": "anti-trans"
    },
    {
      "sense": "Feminism Appropriating Reactionnary Transphobes",
      "word": "FART"
    },
    {
      "sense": "Trans-Unaware Mainstream Feminists",
      "word": "TUMF"
    },
    {
      "sense": "gender critical",
      "word": "GC"
    },
    {
      "word": "critiques du genre"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "TERF"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "TERF"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "terfa"
    }
  ],
  "word": "TERF"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fert"
    },
    {
      "word": "fert"
    },
    {
      "word": "fret"
    },
    {
      "word": "tref"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\ɛʁf\\",
    "Sigles en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sigle) Initiales de « Trans Exclusionary Radical Feminist » (« féministe radicale excluant les personnes trans ») forgé par la féministe radicale Viv Smythe en 2008. Fonctionne aussi comme un acronyme : terf."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "TERFs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la transitude",
        "Néologismes en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              27
            ]
          ],
          "ref": "Pauline Lamotte, Garance Ode, Anthony Vallez, \"Féminisme et néologismes\", 2020",
          "text": "Un groupe d’activistes TERF armées se montra à un concert d’Olivia Records, pour assassiner Sandy Stone, femme trans out et membre d’Olivia Records."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui se revendique féministe et exclut les personnes trans."
      ],
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la transitude",
        "Néologismes en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "ref": "Maëlle Le Corre, \"Pourquoi des TERF ont disrupté la Marche des fiertés, et pourquoi nous devons répondre à leur haine\", 2021",
          "text": "L’idéologie TERF défend une conception biologisante et essentialiste de la femme : on est une femme parce qu’on est née femme et qu’on subit des violences en raison de notre condition de femme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au mouvement excluant les personnes trans."
      ],
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛʁf\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɛʁf\\",
      "rhymes": "\\ɛʁf\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TERF.wav",
      "ipa": "tɛʁf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TERF.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-TERF.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-TERF.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TERF.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TERF.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TERF.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TERF.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TERF.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TERF.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-TERF.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-TERF.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-TERF.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TERF.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TERF.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TERF.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-TERF.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "TERF"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "TERF"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "terfa"
    }
  ],
  "word": "TERF"
}

Download raw JSONL data for TERF meaning in All languages combined (16.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.