"Benjamin" meaning in All languages combined

See Benjamin on Wiktionary

Proper name [Allemand]

IPA: \ˈbɛnjamiːn\, ˈbɛnjamiːn, ˈbɛnjamiːn Audio: De-at Benjamin.ogg , De-Benjamin.ogg
  1. Benjamin.
    Sense id: fr-Benjamin-de-name-h4QDX0sU Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Allemand]

IPA: \ˈbɛnjamiːn\, ˈbɛnjamiːn, ˈbɛnjamiːn Audio: De-at Benjamin.ogg , De-Benjamin.ogg Forms: der Benjamin [singular, nominative], die Benjamine [plural, nominative], den Benjamin [singular, accusative], die Benjamine [plural, accusative], des Benjamins [singular, genitive], der Benjamine [plural, genitive], dem Benjamin [singular, dative], den Benjaminen [plural, dative]
  1. Le plus petit ou jeune parmi plusieurs.
    Sense id: fr-Benjamin-de-noun-gNCBGPQl Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Jüngster, Junior Related terms: Nesthäkchen, Nestküken

Proper name [Anglais]

IPA: \ˈbɛn.dʒə.mɪn\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Benjamin.wav
  1. Benjamin.
    Sense id: fr-Benjamin-en-name-h4QDX0sU Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Benjamin.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Benjamin.wav , LL-Q150 (fra)-Madehub-Benjamin.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav
  1. Nom de famille.
    Sense id: fr-Benjamin-fr-name-Wdkkzxrr Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Français]

IPA: \bɛ̃.ʒa.mɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Benjamin.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Benjamin.wav , LL-Q150 (fra)-Madehub-Benjamin.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav
  1. Prénom masculin.
    Sense id: fr-Benjamin-fr-name-qg7gT5tW Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: benjamin Translations: Benjamin (Allemand), بنيامين (Benyāmyn) (Arabe), Benjamin (Danois), Benjamín (Espagnol), Benjameno (Espéranto), Bejot (Gallo), Bejaud (Gallo), Bejaod (Gallo), Βενιαμίν (Veniamín) (Grec), Peniʻamina (Hawaïen), בנימין (Binyamin) (Hébreu), Beniamino (Italien), ベンジャミン (Japonais), Benjaminu (Maltais), Beniami̍n (Monégasque), Benjamin (Norvégien), Beniamin (Polonais), Бенжамен (Russe), Бенджамин (Russe), Вениамин (Veniamin) (Russe), Beniaminu [masculine] (Sicilien), Benjamin (Suédois), Benjamín (Tchèque)

Proper name [Latin]

Forms: Beniamin
  1. Benjamin, fils de Jacob et Rachel.
    Sense id: fr-Benjamin-la-name-BRDqfaCU Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Benjamitae, Benjamin, Benjamín, Benjamin, Beniamino

Proper name [Slovène]

Forms: Benjamina [dual, nominative], Benjamini [plural, nominative], Benjamina [singular, accusative], Benjamina [dual, accusative], Benjamine [plural, accusative], Benjamina [singular, genitive], Benjaminov [dual, genitive], Benjaminov [plural, genitive], Benjaminu [singular, dative], Benjaminoma [dual, dative], Benjaminom [plural, dative], Benjaminom [singular, instrumental], Benjaminoma [dual, instrumental], Benjamini [plural, instrumental], Benjaminu [singular, locative], Benjaminih [dual, locative], Benjaminih [plural, locative]
  1. Benjamin.
    Sense id: fr-Benjamin-sl-name-h4QDX0sU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Slovène]

  1. Génitif duel de Benjamina. Form of: Benjamina
    Sense id: fr-Benjamin-sl-name-4VP4Zrjs
  2. Génitif pluriel de Benjamina. Form of: Benjamina
    Sense id: fr-Benjamin-sl-name-5uVlgQV8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Éponymes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1100-50) Du latin Benjamin."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              91
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 avril 2023, page 12",
          "text": "Quel est le point commun entre Hannah Arendt, André Breton, Marc Chagall et Walter Benjamin ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ],
      "id": "fr-Benjamin-fr-name-Wdkkzxrr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Benjamin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Benjamin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Benjamin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Benjamin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Benjamin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Benjamin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Benjamin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Benjamin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-Benjamin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Madehub-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-Benjamin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Madehub-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-Benjamin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Strasbourg (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-Benjamin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Benjamin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en maltais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en monégasque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Éponymes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "benjamin"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1100-50) Du latin Benjamin."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              164,
              172
            ]
          ],
          "ref": "revue L’Œuvre d’art, numéro 42",
          "text": "Le même geste drape les quatre sœurs, le même sourire et la même coiffure les raphaélisent — hélas! — et j’irai même jusqu’à dire que le petit amour est leur frère Benjamin…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 septembre 2022, page 14",
          "text": "Benjamin Bonzi, Nicolas Mahut, Adrian Mannaniro et Arthur Rinderknech seront opposés des 14 h à l’Allemagne, qui sera finalement privée d’Alexander Zverev."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              39
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 septembre 2022, page 16",
          "text": "Aujourd’hui, Syméon (7 ans) et Benjamin (42 ans) ont joué à Similo (12,9 €, à partir de 7 ans, 2 à 8 joueurs)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ],
      "id": "fr-Benjamin-fr-name-qg7gT5tW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛ̃.ʒa.mɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Benjamin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Benjamin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Benjamin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Benjamin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Benjamin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Benjamin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Benjamin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Benjamin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-Benjamin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Madehub-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-Benjamin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Madehub-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-Benjamin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Strasbourg (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-Benjamin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Benjamin"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Benyāmyn",
      "word": "بنيامين"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "Benjamin"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "Benjamín"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "Benjameno"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "Bejot"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "Bejaud"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "Bejaod"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Veniamín",
      "word": "Βενιαμίν"
    },
    {
      "lang": "Hawaïen",
      "lang_code": "haw",
      "word": "Peniʻamina"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "Binyamin",
      "word": "בנימין"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "Beniamino"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "word": "ベンジャミン"
    },
    {
      "lang": "Maltais",
      "lang_code": "mt",
      "word": "Benjaminu"
    },
    {
      "lang": "Monégasque",
      "lang_code": "lij-MC",
      "word": "Beniami̍n"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "Benjamin"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "Beniamin"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Бенжамен"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Бенджамин"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Veniamin",
      "word": "Вениамин"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Beniaminu"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "Benjamin"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "Benjamín"
    }
  ],
  "word": "Benjamin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’hébreu ancien בנימין, Binyāmîn (« fils de la droite »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Benjamin",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Benjamine",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Benjamin",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Benjamine",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Benjamins",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Benjamine",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Benjamin",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Benjaminen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Nesthäkchen"
    },
    {
      "word": "Nestküken"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              316,
              324
            ]
          ],
          "ref": "Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Landarzt, Georg Müller, 1925",
          "text": "Die vier Kinder, welche der Frau gehörten, schienen alle im gleichen Alter zu stehen, ein seltsamer Umstand, der den Major überraschte. Die Alte hatte noch ein fünftes fast an ihrem Rocke hängen, das schwach, bleich und kränklich war und zweifelsohne der größten Sorgfalt bedurfte; demgemäß war es der Liebling, der Benjamin.",
          "translation": "Les quatre enfants, qui appartenaient à cette femme, paraissaient avoir tous le même âge, circonstance bizarre qui frappa le commandant. La vieille en avait un cinquième presque pendu à son jupon, et qui, faible, pâle, maladif, réclamait sans doute les plus grands soins ; partant il était le bien-aimé, le Benjamin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le plus petit ou jeune parmi plusieurs."
      ],
      "id": "fr-Benjamin-de-noun-gNCBGPQl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɛnjamiːn\\"
    },
    {
      "audio": "De-at Benjamin.ogg",
      "ipa": "ˈbɛnjamiːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/De-at_Benjamin.ogg/De-at_Benjamin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at Benjamin.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Benjamin.ogg",
      "ipa": "ˈbɛnjamiːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/De-Benjamin.ogg/De-Benjamin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Benjamin.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Jüngster"
    },
    {
      "word": "Junior"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Benjamin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’hébreu ancien בנימין, Binyāmîn (« fils de la droite »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Benjamin von Tudela.",
          "translation": "Benjamin de Tudèle."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              41
            ]
          ],
          "ref": "(pfg, ssi, dan), « Endlösung der Palästinenserfrage: Trump will Bevölkerung von Gaza nach Madagaskar umsiedeln », dans Der Postillon, 5 février 2025 https://www.der-postillon.com/2025/02/gaza-umsiedlung.html texte intégral",
          "text": "Anlässlich des Staatsbesuchs von Benjamin Netanjahu in Washington hat Donald Trump heute seinen Plan für eine Endlösung der Palästinenserfrage präsentiert. Nach historischem Vorbild sollen alle aktuellen Bewohner des Gazastreifens nach Madagaskar umgesiedelt werden.",
          "translation": "A l’occasion de la visite d'Etat de Benjamin Netanyahu à Washington, Donald Trump a présenté aujourd'hui son plan pour une solution finale à la question palestinienne. Selon le modèle historique, tous les habitants actuels de la bande de Gaza devraient être déplacés à Madagascar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Benjamin."
      ],
      "id": "fr-Benjamin-de-name-h4QDX0sU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɛnjamiːn\\"
    },
    {
      "audio": "De-at Benjamin.ogg",
      "ipa": "ˈbɛnjamiːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/De-at_Benjamin.ogg/De-at_Benjamin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at Benjamin.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Benjamin.ogg",
      "ipa": "ˈbɛnjamiːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/De-Benjamin.ogg/De-Benjamin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Benjamin.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Benjamin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Benjamin."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Benjamin of Tudela.",
          "translation": "Benjamin de Tudèle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Benjamin."
      ],
      "id": "fr-Benjamin-en-name-h4QDX0sU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɛn.dʒə.mɪn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Benjamin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Benjamin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Benjamin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Benjamin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Benjamin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Benjamin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Benjamin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots indéclinables en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Benjamitae"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Benjamin"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "Benjamín"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Benjamin"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "Beniamino"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’hébreu ancien בנימין, Binyāmîn (« fils de la droite »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Beniamin"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "raw_tags": [
    "indéclinable"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              152,
              160
            ]
          ],
          "ref": "Exodus",
          "text": "haec sunt nomina filiorum Israhel qui ingressi sunt Aegyptum cum Iacob singuli cum domibus suis introierunt, Ruben Symeon Levi Iuda, Isachar Zabulon et Benjamin, Dan et Nepthalim, Gad et Aser.",
          "translation": "Voici les noms des enfants d’Israël qui vinrent en Egypte avec Jacob, et qui y entrèrent chacun avec sa famille : Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issachar, Zabulon, Benjamin, Dan, Nephthali, Gad et Aser. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Benjamin, fils de Jacob et Rachel."
      ],
      "id": "fr-Benjamin-la-name-BRDqfaCU"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Benjamin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en slovène issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Benjamin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Benjamina",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjamini",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjamina",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjamina",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjamine",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjamina",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjaminov",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjaminov",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjaminu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjaminoma",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjaminom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjaminom",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjaminoma",
      "tags": [
        "dual",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjamini",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjaminu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjaminih",
      "tags": [
        "dual",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjaminih",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "raw_tags": [
    "masculin animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Benjamin."
      ],
      "id": "fr-Benjamin-sl-name-h4QDX0sU"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Benjamin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de prénoms en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en slovène issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Benjamin."
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Forme de prénom",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Benjamina"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de Benjamina."
      ],
      "id": "fr-Benjamin-sl-name-4VP4Zrjs"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Benjamina"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de Benjamina."
      ],
      "id": "fr-Benjamin-sl-name-5uVlgQV8"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name",
    "form-of"
  ],
  "word": "Benjamin"
}
{
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en hébreu ancien",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’hébreu ancien בנימין, Binyāmîn (« fils de la droite »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Benjamin",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Benjamine",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Benjamin",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Benjamine",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Benjamins",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Benjamine",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Benjamin",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Benjaminen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Nesthäkchen"
    },
    {
      "word": "Nestküken"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              316,
              324
            ]
          ],
          "ref": "Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Landarzt, Georg Müller, 1925",
          "text": "Die vier Kinder, welche der Frau gehörten, schienen alle im gleichen Alter zu stehen, ein seltsamer Umstand, der den Major überraschte. Die Alte hatte noch ein fünftes fast an ihrem Rocke hängen, das schwach, bleich und kränklich war und zweifelsohne der größten Sorgfalt bedurfte; demgemäß war es der Liebling, der Benjamin.",
          "translation": "Les quatre enfants, qui appartenaient à cette femme, paraissaient avoir tous le même âge, circonstance bizarre qui frappa le commandant. La vieille en avait un cinquième presque pendu à son jupon, et qui, faible, pâle, maladif, réclamait sans doute les plus grands soins ; partant il était le bien-aimé, le Benjamin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le plus petit ou jeune parmi plusieurs."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɛnjamiːn\\"
    },
    {
      "audio": "De-at Benjamin.ogg",
      "ipa": "ˈbɛnjamiːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/De-at_Benjamin.ogg/De-at_Benjamin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at Benjamin.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Benjamin.ogg",
      "ipa": "ˈbɛnjamiːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/De-Benjamin.ogg/De-Benjamin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Benjamin.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Jüngster"
    },
    {
      "word": "Junior"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Benjamin"
}

{
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en hébreu ancien",
    "Prénoms en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’hébreu ancien בנימין, Binyāmîn (« fils de la droite »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Benjamin von Tudela.",
          "translation": "Benjamin de Tudèle."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              41
            ]
          ],
          "ref": "(pfg, ssi, dan), « Endlösung der Palästinenserfrage: Trump will Bevölkerung von Gaza nach Madagaskar umsiedeln », dans Der Postillon, 5 février 2025 https://www.der-postillon.com/2025/02/gaza-umsiedlung.html texte intégral",
          "text": "Anlässlich des Staatsbesuchs von Benjamin Netanjahu in Washington hat Donald Trump heute seinen Plan für eine Endlösung der Palästinenserfrage präsentiert. Nach historischem Vorbild sollen alle aktuellen Bewohner des Gazastreifens nach Madagaskar umgesiedelt werden.",
          "translation": "A l’occasion de la visite d'Etat de Benjamin Netanyahu à Washington, Donald Trump a présenté aujourd'hui son plan pour une solution finale à la question palestinienne. Selon le modèle historique, tous les habitants actuels de la bande de Gaza devraient être déplacés à Madagascar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Benjamin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɛnjamiːn\\"
    },
    {
      "audio": "De-at Benjamin.ogg",
      "ipa": "ˈbɛnjamiːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/De-at_Benjamin.ogg/De-at_Benjamin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at Benjamin.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Benjamin.ogg",
      "ipa": "ˈbɛnjamiːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/De-Benjamin.ogg/De-Benjamin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Benjamin.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Benjamin"
}

{
  "categories": [
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Prénoms masculins en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Benjamin."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Benjamin of Tudela.",
          "translation": "Benjamin de Tudèle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Benjamin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɛn.dʒə.mɪn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Benjamin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Benjamin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Benjamin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Benjamin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Benjamin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Benjamin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Benjamin"
}

{
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms de famille en français",
    "français",
    "Éponymes en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1100-50) Du latin Benjamin."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              91
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 avril 2023, page 12",
          "text": "Quel est le point commun entre Hannah Arendt, André Breton, Marc Chagall et Walter Benjamin ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Benjamin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Benjamin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Benjamin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Benjamin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Benjamin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Benjamin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Benjamin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Benjamin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-Benjamin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Madehub-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-Benjamin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Madehub-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-Benjamin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Strasbourg (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-Benjamin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Benjamin"
}

{
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Prénoms masculins en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hawaïen",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en maltais",
    "Traductions en monégasque",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français",
    "Éponymes en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "benjamin"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1100-50) Du latin Benjamin."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              164,
              172
            ]
          ],
          "ref": "revue L’Œuvre d’art, numéro 42",
          "text": "Le même geste drape les quatre sœurs, le même sourire et la même coiffure les raphaélisent — hélas! — et j’irai même jusqu’à dire que le petit amour est leur frère Benjamin…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 septembre 2022, page 14",
          "text": "Benjamin Bonzi, Nicolas Mahut, Adrian Mannaniro et Arthur Rinderknech seront opposés des 14 h à l’Allemagne, qui sera finalement privée d’Alexander Zverev."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              39
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 septembre 2022, page 16",
          "text": "Aujourd’hui, Syméon (7 ans) et Benjamin (42 ans) ont joué à Similo (12,9 €, à partir de 7 ans, 2 à 8 joueurs)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛ̃.ʒa.mɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Benjamin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Benjamin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Benjamin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Benjamin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Benjamin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Benjamin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Benjamin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Benjamin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-Benjamin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Madehub-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-Benjamin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Madehub-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-Benjamin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Strasbourg (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-Benjamin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-Benjamin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Benjamin"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Benyāmyn",
      "word": "بنيامين"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "Benjamin"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "Benjamín"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "Benjameno"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "Bejot"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "Bejaud"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "Bejaod"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Veniamín",
      "word": "Βενιαμίν"
    },
    {
      "lang": "Hawaïen",
      "lang_code": "haw",
      "word": "Peniʻamina"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "Binyamin",
      "word": "בנימין"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "Beniamino"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "word": "ベンジャミン"
    },
    {
      "lang": "Maltais",
      "lang_code": "mt",
      "word": "Benjaminu"
    },
    {
      "lang": "Monégasque",
      "lang_code": "lij-MC",
      "word": "Beniami̍n"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "Benjamin"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "Beniamin"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Бенжамен"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Бенджамин"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Veniamin",
      "word": "Вениамин"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Beniaminu"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "Benjamin"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "Benjamín"
    }
  ],
  "word": "Benjamin"
}

{
  "categories": [
    "Mots en latin issus d’un mot en hébreu ancien",
    "Mots indéclinables en latin",
    "Prénoms masculins en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Benjamitae"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Benjamin"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "Benjamín"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Benjamin"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "Beniamino"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’hébreu ancien בנימין, Binyāmîn (« fils de la droite »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Beniamin"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "raw_tags": [
    "indéclinable"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              152,
              160
            ]
          ],
          "ref": "Exodus",
          "text": "haec sunt nomina filiorum Israhel qui ingressi sunt Aegyptum cum Iacob singuli cum domibus suis introierunt, Ruben Symeon Levi Iuda, Isachar Zabulon et Benjamin, Dan et Nepthalim, Gad et Aser.",
          "translation": "Voici les noms des enfants d’Israël qui vinrent en Egypte avec Jacob, et qui y entrèrent chacun avec sa famille : Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issachar, Zabulon, Benjamin, Dan, Nephthali, Gad et Aser. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Benjamin, fils de Jacob et Rachel."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Benjamin"
}

{
  "categories": [
    "Mots en slovène issus d’un mot en latin",
    "Prénoms masculins en slovène",
    "slovène"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Benjamin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Benjamina",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjamini",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjamina",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjamina",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjamine",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjamina",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjaminov",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjaminov",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjaminu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjaminoma",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjaminom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjaminom",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjaminoma",
      "tags": [
        "dual",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjamini",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjaminu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjaminih",
      "tags": [
        "dual",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "Benjaminih",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "raw_tags": [
    "masculin animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Benjamin."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Benjamin"
}

{
  "categories": [
    "Formes de prénoms en slovène",
    "Mots en slovène issus d’un mot en latin",
    "slovène"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Benjamin."
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Forme de prénom",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Benjamina"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de Benjamina."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Benjamina"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de Benjamina."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name",
    "form-of"
  ],
  "word": "Benjamin"
}

Download raw JSONL data for Benjamin meaning in All languages combined (16.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.