See à fleur de on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "défleura" }, { "word": "défluera" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions prépositives en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "affleurer" }, { "word": "à fleur de coin" }, { "word": "à fleur de corde" }, { "word": "à fleur d’eau" }, { "word": "à fleur de peau" }, { "word": "à fleur de tête" }, { "word": "effleurer" } ], "etymology_texts": [ "Le mot fleur, attesté dès le XIIᵉ siècle, vient du latin florem, accusatif de flos, mot qui désignait la fleur (celle des champs ou des pots) mais aussi « la partie la plus fine de quelque chose », signification de laquelle a découlé les différents sens « partie la meilleure », « partie supérieure » et, enfin, « surface ». C’est de ce dernier que naît, au milieu du XIVᵉ siècle, la locution à fleur de pour dire « à la surface de »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "prep", "pos_title": "Locution prépositive", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 190, 200 ] ], "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858", "text": "La petite troupe s’avançait doucement et avec difficulté dans un sentier à peine tracé où, à chaque pas, les chevaux s’embarrassaient dans les lianes ou butaient contre des racines d’arbres à fleur de terre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 57, 67 ] ], "ref": "Émile Zola, L’argent, 1891", "text": "Il y avait aussi là-bas des mines de charbon, du charbon à fleur de roche, qui vaudrait de l’or, lorsque le pays se couvrirait d’usines." }, { "bold_text_offsets": [ [ 51, 61 ] ], "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967", "text": "Les soldats déposèrent la masse velue dans un trou à fleur de terre, creusé juste en face et à faible distance du fauteuil cramoisi toujours vide." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 23 ] ], "ref": "Amin Maalouf, Samarcande, Lattès, 1988, réédition Le Livre de Poche, 2016, page 309", "text": "On nous amena à fleur d’océan, d’une manière quelque peu abrupte à mon goût, mais je parvins à stabiliser l’embarcation et commençai à ramer." } ], "glosses": [ "Presque au niveau de." ], "id": "fr-à_fleur_de-fr-prep-NaBr~zCK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a flœʁ də\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à fleur de.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_fleur_de.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_fleur_de.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_fleur_de.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_fleur_de.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à fleur de.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "nahebei" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "in Höhe von" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "auf Höhe von" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "u razini" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "a fior di" } ], "word": "à fleur de" }
{ "anagrams": [ { "word": "défleura" }, { "word": "défluera" } ], "categories": [ "Locutions prépositives en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en allemand", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "français", "à en français" ], "derived": [ { "word": "affleurer" }, { "word": "à fleur de coin" }, { "word": "à fleur de corde" }, { "word": "à fleur d’eau" }, { "word": "à fleur de peau" }, { "word": "à fleur de tête" }, { "word": "effleurer" } ], "etymology_texts": [ "Le mot fleur, attesté dès le XIIᵉ siècle, vient du latin florem, accusatif de flos, mot qui désignait la fleur (celle des champs ou des pots) mais aussi « la partie la plus fine de quelque chose », signification de laquelle a découlé les différents sens « partie la meilleure », « partie supérieure » et, enfin, « surface ». C’est de ce dernier que naît, au milieu du XIVᵉ siècle, la locution à fleur de pour dire « à la surface de »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "prep", "pos_title": "Locution prépositive", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 190, 200 ] ], "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858", "text": "La petite troupe s’avançait doucement et avec difficulté dans un sentier à peine tracé où, à chaque pas, les chevaux s’embarrassaient dans les lianes ou butaient contre des racines d’arbres à fleur de terre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 57, 67 ] ], "ref": "Émile Zola, L’argent, 1891", "text": "Il y avait aussi là-bas des mines de charbon, du charbon à fleur de roche, qui vaudrait de l’or, lorsque le pays se couvrirait d’usines." }, { "bold_text_offsets": [ [ 51, 61 ] ], "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967", "text": "Les soldats déposèrent la masse velue dans un trou à fleur de terre, creusé juste en face et à faible distance du fauteuil cramoisi toujours vide." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 23 ] ], "ref": "Amin Maalouf, Samarcande, Lattès, 1988, réédition Le Livre de Poche, 2016, page 309", "text": "On nous amena à fleur d’océan, d’une manière quelque peu abrupte à mon goût, mais je parvins à stabiliser l’embarcation et commençai à ramer." } ], "glosses": [ "Presque au niveau de." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a flœʁ də\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à fleur de.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_fleur_de.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_fleur_de.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_fleur_de.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_fleur_de.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à fleur de.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "nahebei" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "in Höhe von" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "auf Höhe von" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "u razini" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "a fior di" } ], "word": "à fleur de" }
Download raw JSONL data for à fleur de meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-12 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.