See ergo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Conjunciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:ɛʁ.ɡu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "ergo", "3": "por consiguiente", "alt": "ergō", "leng": "pt" }, "expansion": "Del latín ergō (\"por consiguiente\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín ergō (\"por consiguiente\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "conj", "pos_title": "conjunción", "senses": [ { "glosses": [ "Así, así siendo, de ahí, de ahí que, de consiguiente, ergo, por consiguiente, por el consiguiente, por eso, por lo tanto, por tanto, pues o pues que." ], "id": "es-ergo-pt-conj-8lCyAnJR", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɛɦ.ɡu]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈɛʁ.ɡu]", "raw_tags": [ "carioca" ] }, { "ipa": "[ˈɛɾ.ɡu]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[ˈɛɻ.ɡo]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈɛɾ.ɣu]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɛʁ.ɡu" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "assim" }, { "sense_index": "1", "word": "assim sendo" }, { "sense_index": "1", "word": "com base nisto" }, { "sense_index": "1", "word": "como resultado" }, { "sense_index": "1", "word": "consequentemente" }, { "sense_index": "1", "word": "então" }, { "sense_index": "1", "word": "já que" }, { "sense_index": "1", "word": "logo" }, { "sense_index": "1", "word": "por causa disto" }, { "sense_index": "1", "word": "pois" }, { "sense_index": "1", "word": "por conseguinte" }, { "sense_index": "1", "word": "por conseqüência" }, { "sense_index": "1", "word": "por esta razão" }, { "sense_index": "1", "word": "por isso" }, { "sense_index": "1", "word": "por isto" }, { "sense_index": "1", "word": "portanto" } ], "word": "ergo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:ɛʁ.ɡu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "ergo", "3": "por consiguiente", "alt": "ergō", "leng": "pt" }, "expansion": "Del latín ergō (\"por consiguiente\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín ergō (\"por consiguiente\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "erguer" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de erguer." ], "id": "es-ergo-pt-verb-rRVwgfcQ", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɛɦ.ɡu]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈɛʁ.ɡu]", "raw_tags": [ "carioca" ] }, { "ipa": "[ˈɛɾ.ɡu]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[ˈɛɻ.ɡo]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈɛɾ.ɣu]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɛʁ.ɡu" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ergo" }
{ "categories": [ "PT:Conjunciones", "PT:Palabras bisílabas", "PT:Palabras llanas", "PT:Rimas:ɛʁ.ɡu", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "ergo", "3": "por consiguiente", "alt": "ergō", "leng": "pt" }, "expansion": "Del latín ergō (\"por consiguiente\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín ergō (\"por consiguiente\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "conj", "pos_title": "conjunción", "senses": [ { "glosses": [ "Así, así siendo, de ahí, de ahí que, de consiguiente, ergo, por consiguiente, por el consiguiente, por eso, por lo tanto, por tanto, pues o pues que." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɛɦ.ɡu]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈɛʁ.ɡu]", "raw_tags": [ "carioca" ] }, { "ipa": "[ˈɛɾ.ɡu]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[ˈɛɻ.ɡo]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈɛɾ.ɣu]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɛʁ.ɡu" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "assim" }, { "sense_index": "1", "word": "assim sendo" }, { "sense_index": "1", "word": "com base nisto" }, { "sense_index": "1", "word": "como resultado" }, { "sense_index": "1", "word": "consequentemente" }, { "sense_index": "1", "word": "então" }, { "sense_index": "1", "word": "já que" }, { "sense_index": "1", "word": "logo" }, { "sense_index": "1", "word": "por causa disto" }, { "sense_index": "1", "word": "pois" }, { "sense_index": "1", "word": "por conseguinte" }, { "sense_index": "1", "word": "por conseqüência" }, { "sense_index": "1", "word": "por esta razão" }, { "sense_index": "1", "word": "por isso" }, { "sense_index": "1", "word": "por isto" }, { "sense_index": "1", "word": "portanto" } ], "word": "ergo" } { "categories": [ "PT:Palabras bisílabas", "PT:Palabras llanas", "PT:Rimas:ɛʁ.ɡu", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "ergo", "3": "por consiguiente", "alt": "ergō", "leng": "pt" }, "expansion": "Del latín ergō (\"por consiguiente\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín ergō (\"por consiguiente\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "PT:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "erguer" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de erguer." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɛɦ.ɡu]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈɛʁ.ɡu]", "raw_tags": [ "carioca" ] }, { "ipa": "[ˈɛɾ.ɡu]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[ˈɛɻ.ɡo]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈɛɾ.ɣu]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɛʁ.ɡu" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ergo" }
Download raw JSONL data for ergo meaning in Portugués (2.8kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "ergo", "Template:f.v" ], "section": "Portugués", "subsection": "forma verbal", "title": "ergo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.