See sarasa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.sa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "zaraza" }, "expansion": "De zaraza", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "osp", "2": "ceraza" }, "expansion": "del castellano antiguo ceraza", "name": "etim" }, { "args": { "1": "osp", "2": "-azo" }, "expansion": "del castellano antiguo -azo", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "cera" }, "expansion": "del latín cera", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "κηρός" }, "expansion": "del griego antiguo κηρός", "name": "etim" } ], "etymology_text": "De zaraza y este del castellano antiguo ceraza, del castellano antiguo -azo, del latín cera, de origen incierto, cognado del griego antiguo κηρός (kērós).", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "sarasa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sarasas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "sa-ra-sa", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos obsoletos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cebo envenenado o relleno de material cortante o punzante que se usaba para matar alimañas." ], "id": "es-sarasa-es-noun-tWXvUk1Z", "sense_index": "1", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos obsoletos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mujer que ofrece servicios sexuales por un pago." ], "id": "es-sarasa-es-noun-zpwYTctg", "sense_index": "2", "tags": [ "derogatory", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[saˈɾa.sa]" }, { "rhymes": "a.sa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sarasa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.sa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "zaraza" }, "expansion": "De zaraza", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "osp", "2": "ceraza" }, "expansion": "del castellano antiguo ceraza", "name": "etim" }, { "args": { "1": "osp", "2": "-azo" }, "expansion": "del castellano antiguo -azo", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "cera" }, "expansion": "del latín cera", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "κηρός" }, "expansion": "del griego antiguo κηρός", "name": "etim" } ], "etymology_text": "De zaraza y este del castellano antiguo ceraza, del castellano antiguo -azo, del latín cera, de origen incierto, cognado del griego antiguo κηρός (kērós).", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "sarasa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sarasas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "sa-ra-sa", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Varón que siente atracción sexual por personas de su mismo sexo biológico." ], "id": "es-sarasa-es-noun-4jJXGHOK", "sense_index": "3", "tags": [ "Spain", "adjective", "derogatory" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Varón que en su comportamiento se asemeja exageradamente a lo prototípicamente femenino." ], "id": "es-sarasa-es-noun-hehwrxik", "sense_index": "4", "tags": [ "adjective", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[saˈɾa.sa]" }, { "rhymes": "a.sa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "amanerado" }, { "sense_index": "4", "word": "loca" }, { "sense_index": "4", "word": "marica" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sarasa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.sa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "zaraza" }, "expansion": "De zaraza", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "osp", "2": "ceraza" }, "expansion": "del castellano antiguo ceraza", "name": "etim" }, { "args": { "1": "osp", "2": "-azo" }, "expansion": "del castellano antiguo -azo", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "cera" }, "expansion": "del latín cera", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "κηρός" }, "expansion": "del griego antiguo κηρός", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ONOM" }, "expansion": "Onomatopéyica", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Onomatopéyica.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "sarasa", "raw_tags": [ "Singularia tantum" ] } ], "hyphenation": "sa-ra-sa", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El profesionalismo, tapado, escondido, tramposo o como quiera llamársele, siempre existió, así que basta de sarasa de los clubes grandes que no tienen ningún derecho de quejarse.", "a": "Marf", "c": "pagina", "f": "2009-2-17", "sitio": "PeriodismoRugby", "t": "Contramarcha (II)", "u": "http://www.periodismo-rugby.com.ar/2009/02/14/contramarcha-ii/" }, "expansion": ":*Ejemplo: El profesionalismo, tapado, escondido, tramposo o como quiera llamársele, siempre existió, así que basta de sarasa de los clubes grandes que no tienen ningún derecho de quejarse.Marf. «Contramarcha (II)». PeriodismoRugby. 17 feb 2009.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Marf. «Contramarcha (II)». PeriodismoRugby. 17 feb 2009.", "text": "El profesionalismo, tapado, escondido, tramposo o como quiera llamársele, siempre existió, así que basta de sarasa de los clubes grandes que no tienen ningún derecho de quejarse." } ], "glosses": [ "En un discurso, contenido verboso pero carente de rigor o importancia." ], "id": "es-sarasa-es-noun-dMYR8tZi", "raw_tags": [ "utcinterj" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina", "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[saˈɾa.sa]" }, { "rhymes": "a.sa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "blablablá" }, { "sense_index": "1", "word": "sanata" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "yadda yadda yadda" } ], "word": "sarasa" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:a.sa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "zaraza" }, "expansion": "De zaraza", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "osp", "2": "ceraza" }, "expansion": "del castellano antiguo ceraza", "name": "etim" }, { "args": { "1": "osp", "2": "-azo" }, "expansion": "del castellano antiguo -azo", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "cera" }, "expansion": "del latín cera", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "κηρός" }, "expansion": "del griego antiguo κηρός", "name": "etim" } ], "etymology_text": "De zaraza y este del castellano antiguo ceraza, del castellano antiguo -azo, del latín cera, de origen incierto, cognado del griego antiguo κηρός (kērós).", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "sarasa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sarasas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "sa-ra-sa", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos obsoletos" ], "glosses": [ "Cebo envenenado o relleno de material cortante o punzante que se usaba para matar alimañas." ], "sense_index": "1", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "ES:Términos despectivos", "ES:Términos obsoletos" ], "glosses": [ "Mujer que ofrece servicios sexuales por un pago." ], "sense_index": "2", "tags": [ "derogatory", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[saˈɾa.sa]" }, { "rhymes": "a.sa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sarasa" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:a.sa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "zaraza" }, "expansion": "De zaraza", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "osp", "2": "ceraza" }, "expansion": "del castellano antiguo ceraza", "name": "etim" }, { "args": { "1": "osp", "2": "-azo" }, "expansion": "del castellano antiguo -azo", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "cera" }, "expansion": "del latín cera", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "κηρός" }, "expansion": "del griego antiguo κηρός", "name": "etim" } ], "etymology_text": "De zaraza y este del castellano antiguo ceraza, del castellano antiguo -azo, del latín cera, de origen incierto, cognado del griego antiguo κηρός (kērós).", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "sarasa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sarasas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "sa-ra-sa", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:España", "ES:Términos despectivos" ], "glosses": [ "Varón que siente atracción sexual por personas de su mismo sexo biológico." ], "sense_index": "3", "tags": [ "Spain", "adjective", "derogatory" ] }, { "categories": [ "ES:Términos despectivos" ], "glosses": [ "Varón que en su comportamiento se asemeja exageradamente a lo prototípicamente femenino." ], "sense_index": "4", "tags": [ "adjective", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[saˈɾa.sa]" }, { "rhymes": "a.sa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "amanerado" }, { "sense_index": "4", "word": "loca" }, { "sense_index": "4", "word": "marica" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sarasa" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:a.sa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "zaraza" }, "expansion": "De zaraza", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "osp", "2": "ceraza" }, "expansion": "del castellano antiguo ceraza", "name": "etim" }, { "args": { "1": "osp", "2": "-azo" }, "expansion": "del castellano antiguo -azo", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "cera" }, "expansion": "del latín cera", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "κηρός" }, "expansion": "del griego antiguo κηρός", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ONOM" }, "expansion": "Onomatopéyica", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Onomatopéyica.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "sarasa", "raw_tags": [ "Singularia tantum" ] } ], "hyphenation": "sa-ra-sa", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos despectivos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El profesionalismo, tapado, escondido, tramposo o como quiera llamársele, siempre existió, así que basta de sarasa de los clubes grandes que no tienen ningún derecho de quejarse.", "a": "Marf", "c": "pagina", "f": "2009-2-17", "sitio": "PeriodismoRugby", "t": "Contramarcha (II)", "u": "http://www.periodismo-rugby.com.ar/2009/02/14/contramarcha-ii/" }, "expansion": ":*Ejemplo: El profesionalismo, tapado, escondido, tramposo o como quiera llamársele, siempre existió, así que basta de sarasa de los clubes grandes que no tienen ningún derecho de quejarse.Marf. «Contramarcha (II)». PeriodismoRugby. 17 feb 2009.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Marf. «Contramarcha (II)». PeriodismoRugby. 17 feb 2009.", "text": "El profesionalismo, tapado, escondido, tramposo o como quiera llamársele, siempre existió, así que basta de sarasa de los clubes grandes que no tienen ningún derecho de quejarse." } ], "glosses": [ "En un discurso, contenido verboso pero carente de rigor o importancia." ], "raw_tags": [ "utcinterj" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina", "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[saˈɾa.sa]" }, { "rhymes": "a.sa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "blablablá" }, { "sense_index": "1", "word": "sanata" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "yadda yadda yadda" } ], "word": "sarasa" }
Download raw JSONL data for sarasa meaning in Español (5.9kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['prostituta']){} >],head template wikisauro", "path": [ "sarasa" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "sarasa", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['gay']){} >],head template wikisauro", "path": [ "sarasa" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "sarasa", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "sarasa" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "sarasa", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "sarasa" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "sarasa", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "sarasa" ], "section": "Español", "subsection": "información adicional", "title": "sarasa", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.