See pichi in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "avezado" }, { "sense_index": "1", "word": "confirmado" }, { "sense_index": "1", "word": "experto" }, { "sense_index": "1", "word": "maduro" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.t͡ʃi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ACORT", "2": "pichibirlo", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de pichibirlo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "nap", "2": "piccirillo" }, "expansion": "del napolitano piccirillo", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de pichibirlo, y este del napolitano piccirillo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "piche, pichí" }, "forms": [ { "form": "pichi", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "pichis", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "pichi", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "pichis", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "pi-chi", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Río de la Plata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Siempre tenía razón en esas cosas, pensaba él cuando explicaba a un nuevo qué era ser pichi y cómo había que hacer para ser un pichi que sirve.", "a": "Rodolfo Enrique Fogwill", "c": "libro", "editorial": "Grijalbo Mondadori, S.A. - Mondadori", "f": "1998", "p": "278", "t": "Cantos de marineros en La Pampa" }, "expansion": ":*Ejemplo: Siempre tenía razón en esas cosas, pensaba él cuando explicaba a un nuevo qué era ser pichi y cómo había que hacer para ser un pichi que sirve.Rodolfo Enrique Fogwill. Cantos de marineros en La Pampa. Página 278. Editorial: Grijalbo Mondadori, S.A. - Mondadori. 1998.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Rodolfo Enrique Fogwill. Cantos de marineros en La Pampa. Página 278. Editorial: Grijalbo Mondadori, S.A. - Mondadori. 1998.", "text": "Siempre tenía razón en esas cosas, pensaba él cuando explicaba a un nuevo qué era ser pichi y cómo había que hacer para ser un pichi que sirve." } ], "glosses": [ "Persona que se inicia en el aprendizaje de una disciplina o profesión." ], "id": "es-pichi-es-adj-95hm~hvL", "raw_tags": [ "lunfardismo" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Río de la Plata", "derogatory" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Río de la Plata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Por extensión, persona que ocupa un puesto poco calificado o sin responsabilidad" ], "id": "es-pichi-es-adj-HBobzHtp", "raw_tags": [ "lunfardismo" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Río de la Plata", "derogatory" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Río de la Plata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Persona acusada de un delito del que no es culpable" ], "id": "es-pichi-es-adj-WQ6F6M0k", "raw_tags": [ "lunfardismo" ], "sense_index": "3", "tags": [ "Río de la Plata", "derogatory" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Río de la Plata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Falto de inteligencia" ], "id": "es-pichi-es-adj-EqcNmGKv", "raw_tags": [ "lunfardismo" ], "sense_index": "4", "tags": [ "Río de la Plata", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpi.t͡ʃi]" }, { "rhymes": "i.t͡ʃi" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "aprendiz" }, { "sense_index": "1", "word": "bisoño" }, { "sense_index": "1", "word": "bozal" }, { "sense_index": "1", "word": "inexperto" }, { "sense_index": "1", "word": "neófito" }, { "sense_index": "1", "word": "novato" }, { "sense_index": "1", "word": "novel" }, { "sense_index": "1", "word": "novicio" }, { "sense_index": "1", "word": "primerizo" }, { "sense_index": "1", "word": "principiante" } ], "word": "pichi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.t͡ʃi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ACORT", "2": "pichibirlo", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de pichibirlo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "nap", "2": "piccirillo" }, "expansion": "del napolitano piccirillo", "name": "etim" }, { "args": { "1": "en", "2": "pitch" }, "expansion": "Del inglés pitch", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés pitch.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "piche, pichí" }, "forms": [ { "form": "pichi", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pichis", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pi-chi", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Cantabria", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sustancia viscosa de color oscuro, que se obtiene de la destilación del petróleo, la madera y otros productos ^([cita requerida])." ], "id": "es-pichi-es-noun-K2YwvO2D", "sense_index": "1", "tags": [ "Cantabria" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpi.t͡ʃi]" }, { "rhymes": "i.t͡ʃi" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "alquitrán" }, { "sense_index": "1", "word": "chapapote" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pichi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.t͡ʃi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ACORT", "2": "pichibirlo", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de pichibirlo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "nap", "2": "piccirillo" }, "expansion": "del napolitano piccirillo", "name": "etim" }, { "args": { "1": "en", "2": "pitch" }, "expansion": "Del inglés pitch", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "endo", "2": "pichí" }, "expansion": "De pichí", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De pichí.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "piche, pichí" }, "forms": [ { "form": "pichi", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pichis", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pi-chi", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Anatomía", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Bolivia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Órgano eréctil que presenta el macho de los vertebrados, homólogo del clítoris femenino, en el que desembocan los conductos del tracto genitourinario. En algunos animales se retrae en la ingle, y sólo se extiende durante la excreción y la cópula; en el ser humano no es retráctil. Está compuesto en su mayor parte por tejidos esponjosos, llamados cuerpos cavernosos, que al saturarse de sangre producen la erección ^([cita requerida])." ], "id": "es-pichi-es-noun-yNJ12Nlz", "sense_index": "1", "tags": [ "Bolivia" ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpi.t͡ʃi]" }, { "rhymes": "i.t͡ʃi" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pichi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.t͡ʃi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ACORT", "2": "pichibirlo", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de pichibirlo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "nap", "2": "piccirillo" }, "expansion": "del napolitano piccirillo", "name": "etim" }, { "args": { "1": "en", "2": "pitch" }, "expansion": "Del inglés pitch", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "endo", "2": "pichí" }, "expansion": "De pichí", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "arn", "2": "pichi" }, "expansion": "Del mapuche pichi", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del mapuche pichi", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "piche, pichí" }, "forms": [ { "form": "pichi", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pichis", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pi-chi", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Plantas", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Un buen arbusto de aislar en los puntos más en vista del jardín es la Fabiana imbricata, de la Patagonia, llamado vulgarmente Pichi, Palo pichi. Es muy ramificado, con hojas aovadas, imbricadas, y flores blancas o blanco-violáceas, solitarias, terminales, de las que se cubre literalmente en primavera-verano.", "a": "Julio Tiscornia", "c": "libro", "editorial": "Albatros", "f": "1978", "l": "Buenos Aires", "t": "Los Mejores Arbustos Decorativos y su distribución en los jardines" }, "expansion": ":*Ejemplo: Un buen arbusto de aislar en los puntos más en vista del jardín es la Fabiana imbricata, de la Patagonia, llamado vulgarmente Pichi, Palo pichi. Es muy ramificado, con hojas aovadas, imbricadas, y flores blancas o blanco-violáceas, solitarias, terminales, de las que se cubre literalmente en primavera-verano.Julio Tiscornia. Los Mejores Arbustos Decorativos y su distribución en los jardines. Editorial: Albatros. Buenos Aires, 1978.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Julio Tiscornia. Los Mejores Arbustos Decorativos y su distribución en los jardines. Editorial: Albatros. Buenos Aires, 1978.", "text": "Un buen arbusto de aislar en los puntos más en vista del jardín es la Fabiana imbricata, de la Patagonia, llamado vulgarmente Pichi, Palo pichi. Es muy ramificado, con hojas aovadas, imbricadas, y flores blancas o blanco-violáceas, solitarias, terminales, de las que se cubre literalmente en primavera-verano." } ], "glosses": [ "(Fabiana imbricata) Arbusto perenne de la familia de las solanáceas, nativo de Centro y Sudamérica, de hasta 2.5 m de altura, hojas pequeñas y flores blancas, tubulares, que aparecen a comienzos de verano; se emplea en medicina tradicional como diurético" ], "id": "es-pichi-es-noun-bVCRXBQ-", "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina", "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpi.t͡ʃi]" }, { "rhymes": "i.t͡ʃi" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "palo pichi" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pichi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.t͡ʃi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sueco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ACORT", "2": "pichibirlo", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de pichibirlo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "nap", "2": "piccirillo" }, "expansion": "del napolitano piccirillo", "name": "etim" }, { "args": { "1": "en", "2": "pitch" }, "expansion": "Del inglés pitch", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "endo", "2": "pichí" }, "expansion": "De pichí", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "arn", "2": "pichi" }, "expansion": "Del mapuche pichi", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "piche, pichí" }, "forms": [ { "form": "pichi", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pichis", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "2", "word": "armadillo" } ], "hyphenation": "pi-chi", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Aves", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Sturnella militaris) Ave paseriforme nativa del Nuevo Mundo, de hasta 20 cm de largo, 48 g de peso, con el plumaje negro salvo por el pecho y garganta rojos" ], "id": "es-pichi-es-noun-HVLkONGL", "raw_tags": [ "Aves" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Chile", "outdated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Mamíferos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos rurales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El pichi es un bicho que vive abajo de la tierra. Hace cuevas. Tiene cáscara dura, una caparazón, y no ve. Anda de noche. Vos lo agarrás, lo das vuelta, y nunca sabe enderezarse.", "a": "Rodolfo Enrique Fogwill", "c": "libro", "editorial": "Grijalbo Mondadori, S.A. - Mondadori", "f": "1998", "p": "245", "t": "Cantos de marineros en La Pampa" }, "expansion": ":*Ejemplo: El pichi es un bicho que vive abajo de la tierra. Hace cuevas. Tiene cáscara dura, una caparazón, y no ve. Anda de noche. Vos lo agarrás, lo das vuelta, y nunca sabe enderezarse.Rodolfo Enrique Fogwill. Cantos de marineros en La Pampa. Página 245. Editorial: Grijalbo Mondadori, S.A. - Mondadori. 1998.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Rodolfo Enrique Fogwill. Cantos de marineros en La Pampa. Página 245. Editorial: Grijalbo Mondadori, S.A. - Mondadori. 1998.", "text": "El pichi es un bicho que vive abajo de la tierra. Hace cuevas. Tiene cáscara dura, una caparazón, y no ve. Anda de noche. Vos lo agarrás, lo das vuelta, y nunca sabe enderezarse." } ], "glosses": [ "(Zaedyus pichiy) Mamífero cingulado de la familia Dasipódidos (Dasypodidae), una de las especies más pequeñas de armadillo, de una longitud total promedio de hasta 30 cm y una altura aproximada de 12 cm, con caparazón castaño oscuro, cola, vientre y patas amarillentas y cabeza cubierta de placas similares a las del caparazón, hocico largo, ojos pequeños y patas provistas de fuertes pezuñas. Habita en el sur de Argentina y Chile, en la región patagónica hasta el estrecho de Magallanes" ], "id": "es-pichi-es-noun-4qU4TEj4", "raw_tags": [ "rural" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Argentina", "Chile", "outdated" ], "topics": [ "mammals" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Vestimenta", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prenda de ropa femenina, sin mangas ni escote, con tirantes, que se usa encima de la camisa a modo de guardapolvo." ], "id": "es-pichi-es-noun-7Whdc0Jp", "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpi.t͡ʃi]" }, { "rhymes": "i.t͡ʃi" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "loica" }, { "sense_index": "1", "word": "tordo petirrojo" }, { "sense_index": "2", "word": "mulita" }, { "sense_index": "2", "word": "piche" }, { "sense_index": "2", "word": "quirquincho" }, { "sense_index": "3", "word": "jardinero" }, { "sense_index": "3", "word": "jardinera" }, { "sense_index": "3", "word": "enterito" }, { "sense_index": "3", "word": "guardapolvo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "ruĝbrusta sturnelo" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "sturnelle militaire" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "red-breasted blackbird" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "soldatenspreeuw" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "soldattrupial" } ], "word": "pichi" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "avezado" }, { "sense_index": "1", "word": "confirmado" }, { "sense_index": "1", "word": "experto" }, { "sense_index": "1", "word": "maduro" } ], "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:i.t͡ʃi", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ACORT", "2": "pichibirlo", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de pichibirlo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "nap", "2": "piccirillo" }, "expansion": "del napolitano piccirillo", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de pichibirlo, y este del napolitano piccirillo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "piche, pichí" }, "forms": [ { "form": "pichi", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "pichis", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "pichi", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "pichis", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "pi-chi", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Río de la Plata", "ES:Términos despectivos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Siempre tenía razón en esas cosas, pensaba él cuando explicaba a un nuevo qué era ser pichi y cómo había que hacer para ser un pichi que sirve.", "a": "Rodolfo Enrique Fogwill", "c": "libro", "editorial": "Grijalbo Mondadori, S.A. - Mondadori", "f": "1998", "p": "278", "t": "Cantos de marineros en La Pampa" }, "expansion": ":*Ejemplo: Siempre tenía razón en esas cosas, pensaba él cuando explicaba a un nuevo qué era ser pichi y cómo había que hacer para ser un pichi que sirve.Rodolfo Enrique Fogwill. Cantos de marineros en La Pampa. Página 278. Editorial: Grijalbo Mondadori, S.A. - Mondadori. 1998.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Rodolfo Enrique Fogwill. Cantos de marineros en La Pampa. Página 278. Editorial: Grijalbo Mondadori, S.A. - Mondadori. 1998.", "text": "Siempre tenía razón en esas cosas, pensaba él cuando explicaba a un nuevo qué era ser pichi y cómo había que hacer para ser un pichi que sirve." } ], "glosses": [ "Persona que se inicia en el aprendizaje de una disciplina o profesión." ], "raw_tags": [ "lunfardismo" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Río de la Plata", "derogatory" ] }, { "categories": [ "ES:Río de la Plata", "ES:Términos despectivos" ], "glosses": [ "Por extensión, persona que ocupa un puesto poco calificado o sin responsabilidad" ], "raw_tags": [ "lunfardismo" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Río de la Plata", "derogatory" ] }, { "categories": [ "ES:Río de la Plata", "ES:Términos despectivos" ], "glosses": [ "Persona acusada de un delito del que no es culpable" ], "raw_tags": [ "lunfardismo" ], "sense_index": "3", "tags": [ "Río de la Plata", "derogatory" ] }, { "categories": [ "ES:Río de la Plata", "ES:Términos despectivos" ], "glosses": [ "Falto de inteligencia" ], "raw_tags": [ "lunfardismo" ], "sense_index": "4", "tags": [ "Río de la Plata", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpi.t͡ʃi]" }, { "rhymes": "i.t͡ʃi" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "aprendiz" }, { "sense_index": "1", "word": "bisoño" }, { "sense_index": "1", "word": "bozal" }, { "sense_index": "1", "word": "inexperto" }, { "sense_index": "1", "word": "neófito" }, { "sense_index": "1", "word": "novato" }, { "sense_index": "1", "word": "novel" }, { "sense_index": "1", "word": "novicio" }, { "sense_index": "1", "word": "primerizo" }, { "sense_index": "1", "word": "principiante" } ], "word": "pichi" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:i.t͡ʃi", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ACORT", "2": "pichibirlo", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de pichibirlo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "nap", "2": "piccirillo" }, "expansion": "del napolitano piccirillo", "name": "etim" }, { "args": { "1": "en", "2": "pitch" }, "expansion": "Del inglés pitch", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés pitch.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "piche, pichí" }, "forms": [ { "form": "pichi", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pichis", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pi-chi", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Cantabria", "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos" ], "glosses": [ "Sustancia viscosa de color oscuro, que se obtiene de la destilación del petróleo, la madera y otros productos ^([cita requerida])." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Cantabria" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpi.t͡ʃi]" }, { "rhymes": "i.t͡ʃi" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "alquitrán" }, { "sense_index": "1", "word": "chapapote" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pichi" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:i.t͡ʃi", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ACORT", "2": "pichibirlo", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de pichibirlo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "nap", "2": "piccirillo" }, "expansion": "del napolitano piccirillo", "name": "etim" }, { "args": { "1": "en", "2": "pitch" }, "expansion": "Del inglés pitch", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "endo", "2": "pichí" }, "expansion": "De pichí", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De pichí.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "piche, pichí" }, "forms": [ { "form": "pichi", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pichis", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pi-chi", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Anatomía", "ES:Bolivia", "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos" ], "glosses": [ "Órgano eréctil que presenta el macho de los vertebrados, homólogo del clítoris femenino, en el que desembocan los conductos del tracto genitourinario. En algunos animales se retrae en la ingle, y sólo se extiende durante la excreción y la cópula; en el ser humano no es retráctil. Está compuesto en su mayor parte por tejidos esponjosos, llamados cuerpos cavernosos, que al saturarse de sangre producen la erección ^([cita requerida])." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Bolivia" ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpi.t͡ʃi]" }, { "rhymes": "i.t͡ʃi" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pichi" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:i.t͡ʃi", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ACORT", "2": "pichibirlo", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de pichibirlo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "nap", "2": "piccirillo" }, "expansion": "del napolitano piccirillo", "name": "etim" }, { "args": { "1": "en", "2": "pitch" }, "expansion": "Del inglés pitch", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "endo", "2": "pichí" }, "expansion": "De pichí", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "arn", "2": "pichi" }, "expansion": "Del mapuche pichi", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del mapuche pichi", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "piche, pichí" }, "forms": [ { "form": "pichi", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pichis", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pi-chi", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Chile", "ES:Plantas" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Un buen arbusto de aislar en los puntos más en vista del jardín es la Fabiana imbricata, de la Patagonia, llamado vulgarmente Pichi, Palo pichi. Es muy ramificado, con hojas aovadas, imbricadas, y flores blancas o blanco-violáceas, solitarias, terminales, de las que se cubre literalmente en primavera-verano.", "a": "Julio Tiscornia", "c": "libro", "editorial": "Albatros", "f": "1978", "l": "Buenos Aires", "t": "Los Mejores Arbustos Decorativos y su distribución en los jardines" }, "expansion": ":*Ejemplo: Un buen arbusto de aislar en los puntos más en vista del jardín es la Fabiana imbricata, de la Patagonia, llamado vulgarmente Pichi, Palo pichi. Es muy ramificado, con hojas aovadas, imbricadas, y flores blancas o blanco-violáceas, solitarias, terminales, de las que se cubre literalmente en primavera-verano.Julio Tiscornia. Los Mejores Arbustos Decorativos y su distribución en los jardines. Editorial: Albatros. Buenos Aires, 1978.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Julio Tiscornia. Los Mejores Arbustos Decorativos y su distribución en los jardines. Editorial: Albatros. Buenos Aires, 1978.", "text": "Un buen arbusto de aislar en los puntos más en vista del jardín es la Fabiana imbricata, de la Patagonia, llamado vulgarmente Pichi, Palo pichi. Es muy ramificado, con hojas aovadas, imbricadas, y flores blancas o blanco-violáceas, solitarias, terminales, de las que se cubre literalmente en primavera-verano." } ], "glosses": [ "(Fabiana imbricata) Arbusto perenne de la familia de las solanáceas, nativo de Centro y Sudamérica, de hasta 2.5 m de altura, hojas pequeñas y flores blancas, tubulares, que aparecen a comienzos de verano; se emplea en medicina tradicional como diurético" ], "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina", "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpi.t͡ʃi]" }, { "rhymes": "i.t͡ʃi" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "palo pichi" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pichi" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:i.t͡ʃi", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Esperanto", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Neerlandés", "Español-Sueco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ACORT", "2": "pichibirlo", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de pichibirlo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "nap", "2": "piccirillo" }, "expansion": "del napolitano piccirillo", "name": "etim" }, { "args": { "1": "en", "2": "pitch" }, "expansion": "Del inglés pitch", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "endo", "2": "pichí" }, "expansion": "De pichí", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "arn", "2": "pichi" }, "expansion": "Del mapuche pichi", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "piche, pichí" }, "forms": [ { "form": "pichi", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pichis", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "2", "word": "armadillo" } ], "hyphenation": "pi-chi", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Aves", "ES:Chile", "ES:Términos anticuados" ], "glosses": [ "(Sturnella militaris) Ave paseriforme nativa del Nuevo Mundo, de hasta 20 cm de largo, 48 g de peso, con el plumaje negro salvo por el pecho y garganta rojos" ], "raw_tags": [ "Aves" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Chile", "outdated" ] }, { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Chile", "ES:Mamíferos", "ES:Términos anticuados", "ES:Términos rurales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El pichi es un bicho que vive abajo de la tierra. Hace cuevas. Tiene cáscara dura, una caparazón, y no ve. Anda de noche. Vos lo agarrás, lo das vuelta, y nunca sabe enderezarse.", "a": "Rodolfo Enrique Fogwill", "c": "libro", "editorial": "Grijalbo Mondadori, S.A. - Mondadori", "f": "1998", "p": "245", "t": "Cantos de marineros en La Pampa" }, "expansion": ":*Ejemplo: El pichi es un bicho que vive abajo de la tierra. Hace cuevas. Tiene cáscara dura, una caparazón, y no ve. Anda de noche. Vos lo agarrás, lo das vuelta, y nunca sabe enderezarse.Rodolfo Enrique Fogwill. Cantos de marineros en La Pampa. Página 245. Editorial: Grijalbo Mondadori, S.A. - Mondadori. 1998.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Rodolfo Enrique Fogwill. Cantos de marineros en La Pampa. Página 245. Editorial: Grijalbo Mondadori, S.A. - Mondadori. 1998.", "text": "El pichi es un bicho que vive abajo de la tierra. Hace cuevas. Tiene cáscara dura, una caparazón, y no ve. Anda de noche. Vos lo agarrás, lo das vuelta, y nunca sabe enderezarse." } ], "glosses": [ "(Zaedyus pichiy) Mamífero cingulado de la familia Dasipódidos (Dasypodidae), una de las especies más pequeñas de armadillo, de una longitud total promedio de hasta 30 cm y una altura aproximada de 12 cm, con caparazón castaño oscuro, cola, vientre y patas amarillentas y cabeza cubierta de placas similares a las del caparazón, hocico largo, ojos pequeños y patas provistas de fuertes pezuñas. Habita en el sur de Argentina y Chile, en la región patagónica hasta el estrecho de Magallanes" ], "raw_tags": [ "rural" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Argentina", "Chile", "outdated" ], "topics": [ "mammals" ] }, { "categories": [ "ES:Vestimenta" ], "glosses": [ "Prenda de ropa femenina, sin mangas ni escote, con tirantes, que se usa encima de la camisa a modo de guardapolvo." ], "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpi.t͡ʃi]" }, { "rhymes": "i.t͡ʃi" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "loica" }, { "sense_index": "1", "word": "tordo petirrojo" }, { "sense_index": "2", "word": "mulita" }, { "sense_index": "2", "word": "piche" }, { "sense_index": "2", "word": "quirquincho" }, { "sense_index": "3", "word": "jardinero" }, { "sense_index": "3", "word": "jardinera" }, { "sense_index": "3", "word": "enterito" }, { "sense_index": "3", "word": "guardapolvo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "ruĝbrusta sturnelo" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "sturnelle militaire" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "red-breasted blackbird" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "soldatenspreeuw" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "soldattrupial" } ], "word": "pichi" }
Download raw JSONL data for pichi meaning in Español (14.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "pichi" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "pichi", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "pichi" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "pichi", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['tonto']){} >],head template wikisauro", "path": [ "pichi" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "pichi", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['pene']){} >],head template wikisauro", "path": [ "pichi" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "pichi", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "pichi" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "pichi", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "pichi" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "pichi", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "pichi" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "pichi", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "pichi" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "pichi", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-20 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.