See mal in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "bien" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "malum" }, "expansion": "Del latín malum", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín malum.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "mal", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "males", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "mal", "idioms": [ { "sense": "ser nociva y dañar o lastimar", "word": "hacer mal una cosa" }, { "sense": "Expresión que indica alivio porque no ocurre o no ha ocurrido algo malo que se temía, o porque ocurre o ha ocurrido algo bueno con lo que apenas se contaba", "word": "menos mal" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "proverbs": [ { "word": "mal de muchos, consuelo de tontos" }, { "word": "no hay mal que por bien no venga" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Carencia de bondad." ], "id": "es-mal-es-noun-4eAdm9eS", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Daño material o moral." ], "id": "es-mal-es-noun-3JRLby~Q", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Infortunio causante de perjuicios." ], "id": "es-mal-es-noun-b~RB1gvg", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Condición anormal del cuerpo que daña o corrompe sus funciones normales, que causa incomodidad o que deteriora la salud." ], "id": "es-mal-es-noun-q~r5nu1L", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmal]" }, { "rhymes": "al" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "enfermedad" }, { "sense_index": "4", "word": "dolencia" }, { "sense_index": "4", "word": "achaque" }, { "sense_index": "4", "word": "padecimiento" }, { "sense_index": "4", "word": "afección" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1-3", "word": "mal" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "4", "word": "malaltia" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "evil" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2-3", "word": "harm" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "disease" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "illness" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "malady" } ], "word": "mal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios de modo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "malum" }, "expansion": "Del latín malum", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "male" }, "expansion": "Del latín male", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín male.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "mal", "idioms": [ { "sense": "Cada vez peor o más desacertadamente.", "word": "de mal en peor" }, { "sense": "Superando una serie de obstáculos.", "word": "mal que bien" }, { "sense": "Dicho de un niño, ser muy desobediente o muy travieso, dar motivos de queja o disgusto.", "word": "portarse mal" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de modo", "senses": [ { "glosses": [ "Al contrario de lo que debe ser o de lo que sería deseable." ], "id": "es-mal-es-adv-0N0rEirv", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Difícilmente." ], "id": "es-mal-es-adv-NydicIyW", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Insuficientemente o poco." ], "id": "es-mal-es-adv-UmLB-H~h", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmal]" }, { "rhymes": "al" } ], "tags": [ "mood" ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1-3", "word": "mal" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1-3", "word": "badly" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "poorly" } ], "word": "mal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "malum" }, "expansion": "Del latín malum", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "male" }, "expansion": "Del latín male", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín male.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "mal", "idioms": [ { "sense": "Cada vez peor o más desacertadamente.", "word": "de mal en peor" }, { "sense": "Superando una serie de obstáculos.", "word": "mal que bien" }, { "sense": "Dicho de un niño, ser muy desobediente o muy travieso, dar motivos de queja o disgusto.", "word": "portarse mal" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "L: ―¡Que la rectora deje de hacerse las mechitas y pinte el colegio! (risas) ¡Sí, más vale!\nM: ―Nos dieron las notebooks.\nL: ―Sí, pero ella no las puso, las puso el gobierno.\nCoordinador: ―¿Ya les dieron las computadoras? ¿Las pueden sacar del colegio?\nM: Sí.\nL: Nos van a dar las notebooks y no las vamos a usar en todo el año, vas a ver. En noviembre terminan de darles las notebook a todos.\nM: ―¡Mal, boludo! En diciembre... no, y hasta que pongan el Wi-Fi.", "a": "Silvia Schlemenson", "a2": "Albertina Mitjáns Martínez", "c": "libro", "editorial": "Eudeba", "f": "2016", "isbn": "9789502323558", "t": "Aprendizaje y subjetividad", "u": "https://www.google.com.ar/books/edition/Aprendizaje_y_subjetividad/qpk8DAAAQBAJ?hl=es-419&gbpv=1&dq=%C2%A1Mal,+boludo&pg=PT150&printsec=frontcover" }, "expansion": ":*Ejemplo: L: ―¡Que la rectora deje de hacerse las mechitas y pinte el colegio! (risas) ¡Sí, más vale!\nM: ―Nos dieron las notebooks.\nL: ―Sí, pero ella no las puso, las puso el gobierno.\nCoordinador: ―¿Ya les dieron las computadoras? ¿Las pueden sacar del colegio?\nM: Sí.\nL: Nos van a dar las notebooks y no las vamos a usar en todo el año, vas a ver. En noviembre terminan de darles las notebook a todos.\nM: ―¡Mal, boludo! En diciembre... no, y hasta que pongan el Wi-Fi.Silvia Schlemenson & Albertina Mitjáns Martínez. Aprendizaje y subjetividad. Editorial: Eudeba. 2016. ISBN: 9789502323558.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Silvia Schlemenson & Albertina Mitjáns Martínez. Aprendizaje y subjetividad. Editorial: Eudeba. 2016. ISBN: 9789502323558.", "text": "L: ―¡Que la rectora deje de hacerse las mechitas y pinte el colegio! (risas) ¡Sí, más vale!\nM: ―Nos dieron las notebooks.\nL: ―Sí, pero ella no las puso, las puso el gobierno.\nCoordinador: ―¿Ya les dieron las computadoras? ¿Las pueden sacar del colegio?\nM: Sí.\nL: Nos van a dar las notebooks y no las vamos a usar en todo el año, vas a ver. En noviembre terminan de darles las notebook a todos.\nM: ―¡Mal, boludo! En diciembre... no, y hasta que pongan el Wi-Fi." } ], "glosses": [ "Se usa para reconocer o confirmar la veracidad de una afirmación hecha por el interlocutor." ], "id": "es-mal-es-intj-Po5CZ0nb", "sense_index": "4", "tags": [ "Argentina", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmal]" }, { "rhymes": "al" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "claro" }, { "sense_index": "4", "word": "cierto" }, { "sense_index": "4", "word": "tal cual" } ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1-3", "word": "mal" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1-3", "word": "badly" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "poorly" } ], "word": "mal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "malum" }, "expansion": "Del latín malum", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "male" }, "expansion": "Del latín male", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "acort", "2": "malo" }, "expansion": "Acortamiento de malo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento de malo.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "malo, mal", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "malos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "mala", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "malas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "mal", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Variantes", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Un libro malo es un mal libro." }, "expansion": ":*Ejemplo: Un libro malo es un mal libro.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Un libro malo es un mal libro." } ], "glosses": [ "Variante de malo" ], "id": "es-mal-es-adj-EiHS8C5B", "raw_tags": [ "cuando la forma masculina singular de malo precede", "un sustantivo", "toma la forma apocopada mal" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmal]" }, { "rhymes": "al" } ], "word": "mal" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "bien" } ], "categories": [ "ES:Palabras monosílabas", "ES:Rimas:al", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Catalán", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "malum" }, "expansion": "Del latín malum", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín malum.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "mal", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "males", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "mal", "idioms": [ { "sense": "ser nociva y dañar o lastimar", "word": "hacer mal una cosa" }, { "sense": "Expresión que indica alivio porque no ocurre o no ha ocurrido algo malo que se temía, o porque ocurre o ha ocurrido algo bueno con lo que apenas se contaba", "word": "menos mal" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "proverbs": [ { "word": "mal de muchos, consuelo de tontos" }, { "word": "no hay mal que por bien no venga" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Carencia de bondad." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Daño material o moral." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Infortunio causante de perjuicios." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Condición anormal del cuerpo que daña o corrompe sus funciones normales, que causa incomodidad o que deteriora la salud." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmal]" }, { "rhymes": "al" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "enfermedad" }, { "sense_index": "4", "word": "dolencia" }, { "sense_index": "4", "word": "achaque" }, { "sense_index": "4", "word": "padecimiento" }, { "sense_index": "4", "word": "afección" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1-3", "word": "mal" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "4", "word": "malaltia" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "evil" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2-3", "word": "harm" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "disease" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "illness" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "malady" } ], "word": "mal" } { "categories": [ "ES:Adverbios", "ES:Adverbios de modo", "ES:Palabras monosílabas", "ES:Rimas:al", "Español", "Español-Catalán", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "malum" }, "expansion": "Del latín malum", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "male" }, "expansion": "Del latín male", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín male.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "mal", "idioms": [ { "sense": "Cada vez peor o más desacertadamente.", "word": "de mal en peor" }, { "sense": "Superando una serie de obstáculos.", "word": "mal que bien" }, { "sense": "Dicho de un niño, ser muy desobediente o muy travieso, dar motivos de queja o disgusto.", "word": "portarse mal" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de modo", "senses": [ { "glosses": [ "Al contrario de lo que debe ser o de lo que sería deseable." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Difícilmente." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Insuficientemente o poco." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmal]" }, { "rhymes": "al" } ], "tags": [ "mood" ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1-3", "word": "mal" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1-3", "word": "badly" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "poorly" } ], "word": "mal" } { "categories": [ "ES:Interjecciones", "ES:Palabras monosílabas", "ES:Rimas:al", "Español", "Español-Catalán", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "malum" }, "expansion": "Del latín malum", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "male" }, "expansion": "Del latín male", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín male.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "mal", "idioms": [ { "sense": "Cada vez peor o más desacertadamente.", "word": "de mal en peor" }, { "sense": "Superando una serie de obstáculos.", "word": "mal que bien" }, { "sense": "Dicho de un niño, ser muy desobediente o muy travieso, dar motivos de queja o disgusto.", "word": "portarse mal" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "L: ―¡Que la rectora deje de hacerse las mechitas y pinte el colegio! (risas) ¡Sí, más vale!\nM: ―Nos dieron las notebooks.\nL: ―Sí, pero ella no las puso, las puso el gobierno.\nCoordinador: ―¿Ya les dieron las computadoras? ¿Las pueden sacar del colegio?\nM: Sí.\nL: Nos van a dar las notebooks y no las vamos a usar en todo el año, vas a ver. En noviembre terminan de darles las notebook a todos.\nM: ―¡Mal, boludo! En diciembre... no, y hasta que pongan el Wi-Fi.", "a": "Silvia Schlemenson", "a2": "Albertina Mitjáns Martínez", "c": "libro", "editorial": "Eudeba", "f": "2016", "isbn": "9789502323558", "t": "Aprendizaje y subjetividad", "u": "https://www.google.com.ar/books/edition/Aprendizaje_y_subjetividad/qpk8DAAAQBAJ?hl=es-419&gbpv=1&dq=%C2%A1Mal,+boludo&pg=PT150&printsec=frontcover" }, "expansion": ":*Ejemplo: L: ―¡Que la rectora deje de hacerse las mechitas y pinte el colegio! (risas) ¡Sí, más vale!\nM: ―Nos dieron las notebooks.\nL: ―Sí, pero ella no las puso, las puso el gobierno.\nCoordinador: ―¿Ya les dieron las computadoras? ¿Las pueden sacar del colegio?\nM: Sí.\nL: Nos van a dar las notebooks y no las vamos a usar en todo el año, vas a ver. En noviembre terminan de darles las notebook a todos.\nM: ―¡Mal, boludo! En diciembre... no, y hasta que pongan el Wi-Fi.Silvia Schlemenson & Albertina Mitjáns Martínez. Aprendizaje y subjetividad. Editorial: Eudeba. 2016. ISBN: 9789502323558.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Silvia Schlemenson & Albertina Mitjáns Martínez. Aprendizaje y subjetividad. Editorial: Eudeba. 2016. ISBN: 9789502323558.", "text": "L: ―¡Que la rectora deje de hacerse las mechitas y pinte el colegio! (risas) ¡Sí, más vale!\nM: ―Nos dieron las notebooks.\nL: ―Sí, pero ella no las puso, las puso el gobierno.\nCoordinador: ―¿Ya les dieron las computadoras? ¿Las pueden sacar del colegio?\nM: Sí.\nL: Nos van a dar las notebooks y no las vamos a usar en todo el año, vas a ver. En noviembre terminan de darles las notebook a todos.\nM: ―¡Mal, boludo! En diciembre... no, y hasta que pongan el Wi-Fi." } ], "glosses": [ "Se usa para reconocer o confirmar la veracidad de una afirmación hecha por el interlocutor." ], "sense_index": "4", "tags": [ "Argentina", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmal]" }, { "rhymes": "al" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "claro" }, { "sense_index": "4", "word": "cierto" }, { "sense_index": "4", "word": "tal cual" } ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1-3", "word": "mal" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1-3", "word": "badly" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "poorly" } ], "word": "mal" } { "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras monosílabas", "ES:Rimas:al", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "malum" }, "expansion": "Del latín malum", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "male" }, "expansion": "Del latín male", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "acort", "2": "malo" }, "expansion": "Acortamiento de malo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento de malo.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "malo, mal", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "malos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "mala", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "malas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "mal", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Variantes" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Un libro malo es un mal libro." }, "expansion": ":*Ejemplo: Un libro malo es un mal libro.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Un libro malo es un mal libro." } ], "glosses": [ "Variante de malo" ], "raw_tags": [ "cuando la forma masculina singular de malo precede", "un sustantivo", "toma la forma apocopada mal" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmal]" }, { "rhymes": "al" } ], "word": "mal" }
Download raw JSONL data for mal meaning in Español (8.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "mal" ], "section": "Español", "subsection": "interjección", "title": "mal", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "mal" ], "section": "Español", "subsection": "interjección", "title": "mal", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the eswiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.