See inescrutable in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras con el prefijo in-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras con el sufijo -ble", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras pentasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ble", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "inscrutabilis", "alt": "īnscrūtābilis" }, "expansion": "Del latín īnscrūtābilis", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín īnscrūtābilis.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "pentasílaba" }, "forms": [ { "form": "inescrutable", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "inescrutables", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "inescrutable", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "inescrutables", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "i-nes-cru-ta-ble", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "arcano" }, { "sense_index": "1", "word": "impenetrable" }, { "sense_index": "1", "word": "incomprensible" }, { "sense_index": "1", "word": "inefable" }, { "sense_index": "1", "word": "insondable" }, { "sense_index": "1", "word": "misterioso" }, { "sense_index": "1", "word": "secreto" } ], "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Los caminos de la providencia en la vida de un hombre son inescrutables!", "a": "Daniel Defoe", "c": "libro", "editorial": "Mestas", "fecha": "2015", "fo": "1719", "obs": "trad. Luna Forum, S.L.", "páginas": "168", "título": "Robinson Crusoe" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::¡Los caminos de la providencia en la vida de un hombre son inescrutables!Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 168. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 168. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.", "text": "¡Los caminos de la providencia en la vida de un hombre son inescrutables!" } ], "glosses": [ "Que no se puede comprender, saber ni averiguar." ], "id": "es-inescrutable-es-adj-A8ruIqr5", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[i.nes.kɾuˈt̪a.β̞le]" }, { "alternative": "inscrutable", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "a.ble" } ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "inscrutable" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "inscrutable" } ], "word": "inescrutable" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras con el prefijo in-", "ES:Palabras con el sufijo -ble", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras pentasílabas", "ES:Rimas:a.ble", "Español", "Español-Francés", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "inscrutabilis", "alt": "īnscrūtābilis" }, "expansion": "Del latín īnscrūtābilis", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín īnscrūtābilis.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "pentasílaba" }, "forms": [ { "form": "inescrutable", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "inescrutables", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "inescrutable", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "inescrutables", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "i-nes-cru-ta-ble", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "arcano" }, { "sense_index": "1", "word": "impenetrable" }, { "sense_index": "1", "word": "incomprensible" }, { "sense_index": "1", "word": "inefable" }, { "sense_index": "1", "word": "insondable" }, { "sense_index": "1", "word": "misterioso" }, { "sense_index": "1", "word": "secreto" } ], "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Los caminos de la providencia en la vida de un hombre son inescrutables!", "a": "Daniel Defoe", "c": "libro", "editorial": "Mestas", "fecha": "2015", "fo": "1719", "obs": "trad. Luna Forum, S.L.", "páginas": "168", "título": "Robinson Crusoe" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::¡Los caminos de la providencia en la vida de un hombre son inescrutables!Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 168. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 168. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.", "text": "¡Los caminos de la providencia en la vida de un hombre son inescrutables!" } ], "glosses": [ "Que no se puede comprender, saber ni averiguar." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[i.nes.kɾuˈt̪a.β̞le]" }, { "alternative": "inscrutable", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "a.ble" } ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "inscrutable" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "inscrutable" } ], "word": "inescrutable" }
Download raw JSONL data for inescrutable meaning in Español (2.3kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "inescrutable" ], "section": "Español", "subsection": "información adicional", "title": "inescrutable", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.