"imberbe" meaning in Español

See imberbe in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [imˈbeɾ.β̞e] Forms: imberbe [masculine, singular], imberbes [masculine, plural], imberbe [feminine, singular], imberbes [feminine, plural]
Rhymes: eɾ.be Etymology: Del latín imberbis, y este del latín barba. Etymology templates: {{etimología|la|imberbis}} Del latín imberbis, {{etim|la|barba}} del latín barba
  1. Que aún no no le ha crecido la barba debido a su juventud.
    Sense id: es-imberbe-es-adj-VRDUKIE8
  2. Por extensión, de pronunciada juventud.
    Sense id: es-imberbe-es-adj-7LOLN4il
  3. Por extensión, que carece de experiencia en general, o en alguna actividad, disciplina o profesión. Tags: derogatory
    Sense id: es-imberbe-es-adj-naPd6Fru Categories (other): ES:Términos despectivos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aprendiz, bisoño, bozal, inexperto, neófito, novato, novel, novicio, primerizo, principiante Related terms: barbilampiño, barbipungente, bozo Translations: bartlos (Alemán), imberbe (Francés), beardless (Inglés), callow (Inglés), sbarbato (Italiano), imberbe (Italiano), imberbe (Portugués), skägglös (Sueco)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "avezado"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "confirmado"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "experto"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "maduro"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:eɾ.be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "imberbis"
      },
      "expansion": "Del latín imberbis",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "barba"
      },
      "expansion": "del latín barba",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín imberbis, y este del latín barba.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "imberbe",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imberbes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imberbe",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imberbes",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "im-ber-be",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "barbilampiño"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "barbipungente"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bozo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Son los Centauros. Unos enormes, rudos; otros\nalegres y saltantes como jóvenes potros;\nunos con largas barbas como los padres-ríos;\notros imberbes, ágiles y de piafantes bríos.",
                "a": "Rubén Darío",
                "c": "libro",
                "f": "1896",
                "p": "118",
                "t": "Prosas profanas y otros poemas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Son los Centauros. Unos enormes, rudos; otros\nalegres y saltantes como jóvenes potros;\nunos con largas barbas como los padres-ríos;\notros imberbes, ágiles y de piafantes bríos.Rubén Darío. Prosas profanas y otros poemas. Página 118. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Rubén Darío. Prosas profanas y otros poemas. Página 118. 1896.",
          "text": "Son los Centauros. Unos enormes, rudos; otros\nalegres y saltantes como jóvenes potros;\nunos con largas barbas como los padres-ríos;\notros imberbes, ágiles y de piafantes bríos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que aún no no le ha crecido la barba debido a su juventud."
      ],
      "id": "es-imberbe-es-adj-VRDUKIE8",
      "raw_tags": [
        "se dice de varones jóvenes"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La rígida disciplina del Colegio Alemán, la veneración y el mimetismo, muy explicable, por su esforzado padre, lo llevaron a afrontar la vida, casi imberbe, con serenidad y valentía. Aún estudiante de Medicina, el estricto cumplimiento de sus obligaciones no le impidió cultivar la amistad con una altura poco frecuente y como un imperativo de su espíritu.",
                "a": "Jorge Avendaño Hübner",
                "c": "libro",
                "editorial": "Universidad Nacional Mayor de San Marcos",
                "f": "1983",
                "fo": "1974",
                "l": "Lima",
                "t": "Perfiles de la medicina peruana"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La rígida disciplina del Colegio Alemán, la veneración y el mimetismo, muy explicable, por su esforzado padre, lo llevaron a afrontar la vida, casi imberbe, con serenidad y valentía. Aún estudiante de Medicina, el estricto cumplimiento de sus obligaciones no le impidió cultivar la amistad con una altura poco frecuente y como un imperativo de su espíritu.Jorge Avendaño Hübner. Perfiles de la medicina peruana (1974). Editorial: Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Lima, 1983.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Jorge Avendaño Hübner. Perfiles de la medicina peruana (1974). Editorial: Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Lima, 1983.",
          "text": "La rígida disciplina del Colegio Alemán, la veneración y el mimetismo, muy explicable, por su esforzado padre, lo llevaron a afrontar la vida, casi imberbe, con serenidad y valentía. Aún estudiante de Medicina, el estricto cumplimiento de sus obligaciones no le impidió cultivar la amistad con una altura poco frecuente y como un imperativo de su espíritu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, de pronunciada juventud."
      ],
      "id": "es-imberbe-es-adj-7LOLN4il",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos despectivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—¡Hay que mirar un rato! ¿eh? -decía un imberbe pisaverde, que parecía un figurín y tenía las piernas cruzadas y exageradamente remangado el pantalón para lucir unos calcetines ultramodernistas.",
                "a": "Concepción Castella de Zavala",
                "c": "libro",
                "editorial": "Juventud",
                "f": "1939",
                "l": "Barcelona",
                "t": "Cruz de flores"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: —¡Hay que mirar un rato! ¿eh? -decía un imberbe pisaverde, que parecía un figurín y tenía las piernas cruzadas y exageradamente remangado el pantalón para lucir unos calcetines ultramodernistas.Concepción Castella de Zavala. Cruz de flores. Editorial: Juventud. Barcelona, 1939.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Concepción Castella de Zavala. Cruz de flores. Editorial: Juventud. Barcelona, 1939.",
          "text": "—¡Hay que mirar un rato! ¿eh? -decía un imberbe pisaverde, que parecía un figurín y tenía las piernas cruzadas y exageradamente remangado el pantalón para lucir unos calcetines ultramodernistas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, que carece de experiencia en general, o en alguna actividad, disciplina o profesión."
      ],
      "id": "es-imberbe-es-adj-naPd6Fru",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[imˈbeɾ.β̞e]"
    },
    {
      "rhymes": "eɾ.be"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "aprendiz"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "bisoño"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "bozal"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "inexperto"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "neófito"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "novato"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "novel"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "novicio"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "primerizo"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "principiante"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "bartlos"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1-3",
      "word": "imberbe"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "beardless"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "callow"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "sbarbato"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1-3",
      "word": "imberbe"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "imberbe"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "skägglös"
    }
  ],
  "word": "imberbe"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "avezado"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "confirmado"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "experto"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "maduro"
    }
  ],
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:eɾ.be",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Portugués",
    "Español-Sueco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "imberbis"
      },
      "expansion": "Del latín imberbis",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "barba"
      },
      "expansion": "del latín barba",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín imberbis, y este del latín barba.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "imberbe",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imberbes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imberbe",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imberbes",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "im-ber-be",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "barbilampiño"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "barbipungente"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bozo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Son los Centauros. Unos enormes, rudos; otros\nalegres y saltantes como jóvenes potros;\nunos con largas barbas como los padres-ríos;\notros imberbes, ágiles y de piafantes bríos.",
                "a": "Rubén Darío",
                "c": "libro",
                "f": "1896",
                "p": "118",
                "t": "Prosas profanas y otros poemas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Son los Centauros. Unos enormes, rudos; otros\nalegres y saltantes como jóvenes potros;\nunos con largas barbas como los padres-ríos;\notros imberbes, ágiles y de piafantes bríos.Rubén Darío. Prosas profanas y otros poemas. Página 118. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Rubén Darío. Prosas profanas y otros poemas. Página 118. 1896.",
          "text": "Son los Centauros. Unos enormes, rudos; otros\nalegres y saltantes como jóvenes potros;\nunos con largas barbas como los padres-ríos;\notros imberbes, ágiles y de piafantes bríos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que aún no no le ha crecido la barba debido a su juventud."
      ],
      "raw_tags": [
        "se dice de varones jóvenes"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La rígida disciplina del Colegio Alemán, la veneración y el mimetismo, muy explicable, por su esforzado padre, lo llevaron a afrontar la vida, casi imberbe, con serenidad y valentía. Aún estudiante de Medicina, el estricto cumplimiento de sus obligaciones no le impidió cultivar la amistad con una altura poco frecuente y como un imperativo de su espíritu.",
                "a": "Jorge Avendaño Hübner",
                "c": "libro",
                "editorial": "Universidad Nacional Mayor de San Marcos",
                "f": "1983",
                "fo": "1974",
                "l": "Lima",
                "t": "Perfiles de la medicina peruana"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La rígida disciplina del Colegio Alemán, la veneración y el mimetismo, muy explicable, por su esforzado padre, lo llevaron a afrontar la vida, casi imberbe, con serenidad y valentía. Aún estudiante de Medicina, el estricto cumplimiento de sus obligaciones no le impidió cultivar la amistad con una altura poco frecuente y como un imperativo de su espíritu.Jorge Avendaño Hübner. Perfiles de la medicina peruana (1974). Editorial: Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Lima, 1983.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Jorge Avendaño Hübner. Perfiles de la medicina peruana (1974). Editorial: Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Lima, 1983.",
          "text": "La rígida disciplina del Colegio Alemán, la veneración y el mimetismo, muy explicable, por su esforzado padre, lo llevaron a afrontar la vida, casi imberbe, con serenidad y valentía. Aún estudiante de Medicina, el estricto cumplimiento de sus obligaciones no le impidió cultivar la amistad con una altura poco frecuente y como un imperativo de su espíritu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, de pronunciada juventud."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos despectivos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—¡Hay que mirar un rato! ¿eh? -decía un imberbe pisaverde, que parecía un figurín y tenía las piernas cruzadas y exageradamente remangado el pantalón para lucir unos calcetines ultramodernistas.",
                "a": "Concepción Castella de Zavala",
                "c": "libro",
                "editorial": "Juventud",
                "f": "1939",
                "l": "Barcelona",
                "t": "Cruz de flores"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: —¡Hay que mirar un rato! ¿eh? -decía un imberbe pisaverde, que parecía un figurín y tenía las piernas cruzadas y exageradamente remangado el pantalón para lucir unos calcetines ultramodernistas.Concepción Castella de Zavala. Cruz de flores. Editorial: Juventud. Barcelona, 1939.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Concepción Castella de Zavala. Cruz de flores. Editorial: Juventud. Barcelona, 1939.",
          "text": "—¡Hay que mirar un rato! ¿eh? -decía un imberbe pisaverde, que parecía un figurín y tenía las piernas cruzadas y exageradamente remangado el pantalón para lucir unos calcetines ultramodernistas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, que carece de experiencia en general, o en alguna actividad, disciplina o profesión."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[imˈbeɾ.β̞e]"
    },
    {
      "rhymes": "eɾ.be"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "aprendiz"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "bisoño"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "bozal"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "inexperto"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "neófito"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "novato"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "novel"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "novicio"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "primerizo"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "principiante"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "bartlos"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1-3",
      "word": "imberbe"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "beardless"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "callow"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "sbarbato"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1-3",
      "word": "imberbe"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "imberbe"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "skägglös"
    }
  ],
  "word": "imberbe"
}

Download raw JSONL data for imberbe meaning in Español (6.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "imberbe"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "imberbe",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "imberbe"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "imberbe",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "imberbe"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "imberbe",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "imberbe"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "imberbe",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "imberbe"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "imberbe",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "imberbe"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "imberbe",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.