See imberbe on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "avezado" }, { "sense_index": "3", "word": "confirmado" }, { "sense_index": "3", "word": "experto" }, { "sense_index": "3", "word": "maduro" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:eɾ.be", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sueco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "imberbis" }, "expansion": "Del latín imberbis", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "barba" }, "expansion": "del latín barba", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín imberbis, y este del latín barba.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "imberbe", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "imberbes", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "imberbe", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "imberbes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "im-ber-be", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "barbilampiño" }, { "sense_index": "1", "word": "barbipungente" }, { "sense_index": "1", "word": "bozo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Son los Centauros. Unos enormes, rudos; otros\nalegres y saltantes como jóvenes potros;\nunos con largas barbas como los padres-ríos;\notros imberbes, ágiles y de piafantes bríos.", "a": "Rubén Darío", "c": "libro", "f": "1896", "p": "118", "t": "Prosas profanas y otros poemas" }, "expansion": ":*Ejemplo: Son los Centauros. Unos enormes, rudos; otros\nalegres y saltantes como jóvenes potros;\nunos con largas barbas como los padres-ríos;\notros imberbes, ágiles y de piafantes bríos.Rubén Darío. Prosas profanas y otros poemas. Página 118. 1896.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Rubén Darío. Prosas profanas y otros poemas. Página 118. 1896.", "text": "Son los Centauros. Unos enormes, rudos; otros\nalegres y saltantes como jóvenes potros;\nunos con largas barbas como los padres-ríos;\notros imberbes, ágiles y de piafantes bríos." } ], "glosses": [ "Que aún no no le ha crecido la barba debido a su juventud." ], "id": "es-imberbe-es-adj-VRDUKIE8", "raw_tags": [ "se dice de varones jóvenes" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "La rígida disciplina del Colegio Alemán, la veneración y el mimetismo, muy explicable, por su esforzado padre, lo llevaron a afrontar la vida, casi imberbe, con serenidad y valentía. Aún estudiante de Medicina, el estricto cumplimiento de sus obligaciones no le impidió cultivar la amistad con una altura poco frecuente y como un imperativo de su espíritu.", "a": "Jorge Avendaño Hübner", "c": "libro", "editorial": "Universidad Nacional Mayor de San Marcos", "f": "1983", "fo": "1974", "l": "Lima", "t": "Perfiles de la medicina peruana" }, "expansion": ":*Ejemplo: La rígida disciplina del Colegio Alemán, la veneración y el mimetismo, muy explicable, por su esforzado padre, lo llevaron a afrontar la vida, casi imberbe, con serenidad y valentía. Aún estudiante de Medicina, el estricto cumplimiento de sus obligaciones no le impidió cultivar la amistad con una altura poco frecuente y como un imperativo de su espíritu.Jorge Avendaño Hübner. Perfiles de la medicina peruana (1974). Editorial: Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Lima, 1983.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Jorge Avendaño Hübner. Perfiles de la medicina peruana (1974). Editorial: Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Lima, 1983.", "text": "La rígida disciplina del Colegio Alemán, la veneración y el mimetismo, muy explicable, por su esforzado padre, lo llevaron a afrontar la vida, casi imberbe, con serenidad y valentía. Aún estudiante de Medicina, el estricto cumplimiento de sus obligaciones no le impidió cultivar la amistad con una altura poco frecuente y como un imperativo de su espíritu." } ], "glosses": [ "Por extensión, de pronunciada juventud." ], "id": "es-imberbe-es-adj-7LOLN4il", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "—¡Hay que mirar un rato! ¿eh? -decía un imberbe pisaverde, que parecía un figurín y tenía las piernas cruzadas y exageradamente remangado el pantalón para lucir unos calcetines ultramodernistas.", "a": "Concepción Castella de Zavala", "c": "libro", "editorial": "Juventud", "f": "1939", "l": "Barcelona", "t": "Cruz de flores" }, "expansion": ":*Ejemplo: —¡Hay que mirar un rato! ¿eh? -decía un imberbe pisaverde, que parecía un figurín y tenía las piernas cruzadas y exageradamente remangado el pantalón para lucir unos calcetines ultramodernistas.Concepción Castella de Zavala. Cruz de flores. Editorial: Juventud. Barcelona, 1939.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Concepción Castella de Zavala. Cruz de flores. Editorial: Juventud. Barcelona, 1939.", "text": "—¡Hay que mirar un rato! ¿eh? -decía un imberbe pisaverde, que parecía un figurín y tenía las piernas cruzadas y exageradamente remangado el pantalón para lucir unos calcetines ultramodernistas." } ], "glosses": [ "Por extensión, que carece de experiencia en general, o en alguna actividad, disciplina o profesión." ], "id": "es-imberbe-es-adj-naPd6Fru", "sense_index": "3", "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[imˈbeɾ.β̞e]" }, { "rhymes": "eɾ.be" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "aprendiz" }, { "sense_index": "3", "word": "bisoño" }, { "sense_index": "3", "word": "bozal" }, { "sense_index": "3", "word": "inexperto" }, { "sense_index": "3", "word": "neófito" }, { "sense_index": "3", "word": "novato" }, { "sense_index": "3", "word": "novel" }, { "sense_index": "3", "word": "novicio" }, { "sense_index": "3", "word": "primerizo" }, { "sense_index": "3", "word": "principiante" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "bartlos" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1-3", "word": "imberbe" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "beardless" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "callow" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "sbarbato" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1-3", "word": "imberbe" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "imberbe" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "skägglös" } ], "word": "imberbe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Rimas:ɛʁb", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "imberbis", "leng": "fr" }, "expansion": "Del latín imberbis", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "barba", "leng": "fr" }, "expansion": "del latín barba", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín imberbis, y este del latín barba.", "forms": [ { "form": "imberbe", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "imberbes", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "imberbe", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "imberbes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Imberbe." ], "id": "es-imberbe-fr-adj-Jusf7u51", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɛ̃.bɛʁb]" }, { "rhymes": "ɛʁb" } ], "word": "imberbe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "IT:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "IT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "IT:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "IT:Rimas:ɛr.be", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "imberbis", "leng": "it" }, "expansion": "Del latín imberbis", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "barba", "leng": "it" }, "expansion": "del latín barba", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín imberbis, y este del latín barba.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "imberbe", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "imberbe", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "imberbi", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "imberbi", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "im-ber-be", "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Imberbe." ], "id": "es-imberbe-it-adj-Jusf7u51", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/imˈbɛr.be/" }, { "rhymes": "ɛr.be" } ], "word": "imberbe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:ɛʁ.bi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "imberbis", "leng": "pt" }, "expansion": "Del latín imberbis", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "barba", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín barba", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín imberbis, y este del latín barba.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "imberbe", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "imberbes", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "imberbe", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "imberbes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Imberbe." ], "id": "es-imberbe-pt-adj-Jusf7u51", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ĩˈbɛɦ.bi]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ĩˈbɛʁ.bi]", "raw_tags": [ "carioca" ] }, { "ipa": "[ĩˈbɛɾ.bi]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[ĩˈbɛɻ.be]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ĩˈbɛɾ.βɨ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɛʁ.bi" } ], "word": "imberbe" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "avezado" }, { "sense_index": "3", "word": "confirmado" }, { "sense_index": "3", "word": "experto" }, { "sense_index": "3", "word": "maduro" } ], "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:eɾ.be", "Español", "Español-Alemán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Portugués", "Español-Sueco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "imberbis" }, "expansion": "Del latín imberbis", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "barba" }, "expansion": "del latín barba", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín imberbis, y este del latín barba.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "imberbe", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "imberbes", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "imberbe", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "imberbes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "im-ber-be", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "barbilampiño" }, { "sense_index": "1", "word": "barbipungente" }, { "sense_index": "1", "word": "bozo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Son los Centauros. Unos enormes, rudos; otros\nalegres y saltantes como jóvenes potros;\nunos con largas barbas como los padres-ríos;\notros imberbes, ágiles y de piafantes bríos.", "a": "Rubén Darío", "c": "libro", "f": "1896", "p": "118", "t": "Prosas profanas y otros poemas" }, "expansion": ":*Ejemplo: Son los Centauros. Unos enormes, rudos; otros\nalegres y saltantes como jóvenes potros;\nunos con largas barbas como los padres-ríos;\notros imberbes, ágiles y de piafantes bríos.Rubén Darío. Prosas profanas y otros poemas. Página 118. 1896.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Rubén Darío. Prosas profanas y otros poemas. Página 118. 1896.", "text": "Son los Centauros. Unos enormes, rudos; otros\nalegres y saltantes como jóvenes potros;\nunos con largas barbas como los padres-ríos;\notros imberbes, ágiles y de piafantes bríos." } ], "glosses": [ "Que aún no no le ha crecido la barba debido a su juventud." ], "raw_tags": [ "se dice de varones jóvenes" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "La rígida disciplina del Colegio Alemán, la veneración y el mimetismo, muy explicable, por su esforzado padre, lo llevaron a afrontar la vida, casi imberbe, con serenidad y valentía. Aún estudiante de Medicina, el estricto cumplimiento de sus obligaciones no le impidió cultivar la amistad con una altura poco frecuente y como un imperativo de su espíritu.", "a": "Jorge Avendaño Hübner", "c": "libro", "editorial": "Universidad Nacional Mayor de San Marcos", "f": "1983", "fo": "1974", "l": "Lima", "t": "Perfiles de la medicina peruana" }, "expansion": ":*Ejemplo: La rígida disciplina del Colegio Alemán, la veneración y el mimetismo, muy explicable, por su esforzado padre, lo llevaron a afrontar la vida, casi imberbe, con serenidad y valentía. Aún estudiante de Medicina, el estricto cumplimiento de sus obligaciones no le impidió cultivar la amistad con una altura poco frecuente y como un imperativo de su espíritu.Jorge Avendaño Hübner. Perfiles de la medicina peruana (1974). Editorial: Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Lima, 1983.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Jorge Avendaño Hübner. Perfiles de la medicina peruana (1974). Editorial: Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Lima, 1983.", "text": "La rígida disciplina del Colegio Alemán, la veneración y el mimetismo, muy explicable, por su esforzado padre, lo llevaron a afrontar la vida, casi imberbe, con serenidad y valentía. Aún estudiante de Medicina, el estricto cumplimiento de sus obligaciones no le impidió cultivar la amistad con una altura poco frecuente y como un imperativo de su espíritu." } ], "glosses": [ "Por extensión, de pronunciada juventud." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Términos despectivos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "—¡Hay que mirar un rato! ¿eh? -decía un imberbe pisaverde, que parecía un figurín y tenía las piernas cruzadas y exageradamente remangado el pantalón para lucir unos calcetines ultramodernistas.", "a": "Concepción Castella de Zavala", "c": "libro", "editorial": "Juventud", "f": "1939", "l": "Barcelona", "t": "Cruz de flores" }, "expansion": ":*Ejemplo: —¡Hay que mirar un rato! ¿eh? -decía un imberbe pisaverde, que parecía un figurín y tenía las piernas cruzadas y exageradamente remangado el pantalón para lucir unos calcetines ultramodernistas.Concepción Castella de Zavala. Cruz de flores. Editorial: Juventud. Barcelona, 1939.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Concepción Castella de Zavala. Cruz de flores. Editorial: Juventud. Barcelona, 1939.", "text": "—¡Hay que mirar un rato! ¿eh? -decía un imberbe pisaverde, que parecía un figurín y tenía las piernas cruzadas y exageradamente remangado el pantalón para lucir unos calcetines ultramodernistas." } ], "glosses": [ "Por extensión, que carece de experiencia en general, o en alguna actividad, disciplina o profesión." ], "sense_index": "3", "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[imˈbeɾ.β̞e]" }, { "rhymes": "eɾ.be" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "aprendiz" }, { "sense_index": "3", "word": "bisoño" }, { "sense_index": "3", "word": "bozal" }, { "sense_index": "3", "word": "inexperto" }, { "sense_index": "3", "word": "neófito" }, { "sense_index": "3", "word": "novato" }, { "sense_index": "3", "word": "novel" }, { "sense_index": "3", "word": "novicio" }, { "sense_index": "3", "word": "primerizo" }, { "sense_index": "3", "word": "principiante" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "bartlos" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1-3", "word": "imberbe" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "beardless" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "callow" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "sbarbato" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1-3", "word": "imberbe" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "imberbe" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "skägglös" } ], "word": "imberbe" } { "categories": [ "FR:Adjetivos", "FR:Rimas:ɛʁb", "Francés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "imberbis", "leng": "fr" }, "expansion": "Del latín imberbis", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "barba", "leng": "fr" }, "expansion": "del latín barba", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín imberbis, y este del latín barba.", "forms": [ { "form": "imberbe", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "imberbes", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "imberbe", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "imberbes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Imberbe." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɛ̃.bɛʁb]" }, { "rhymes": "ɛʁb" } ], "word": "imberbe" } { "categories": [ "IT:Adjetivos", "IT:Palabras llanas", "IT:Palabras trisílabas", "IT:Rimas:ɛr.be", "Italiano" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "imberbis", "leng": "it" }, "expansion": "Del latín imberbis", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "barba", "leng": "it" }, "expansion": "del latín barba", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín imberbis, y este del latín barba.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "imberbe", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "imberbe", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "imberbi", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "imberbi", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "im-ber-be", "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Imberbe." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/imˈbɛr.be/" }, { "rhymes": "ɛr.be" } ], "word": "imberbe" } { "categories": [ "PT:Adjetivos", "PT:Palabras llanas", "PT:Palabras trisílabas", "PT:Rimas:ɛʁ.bi", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "imberbis", "leng": "pt" }, "expansion": "Del latín imberbis", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "barba", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín barba", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín imberbis, y este del latín barba.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "imberbe", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "imberbes", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "imberbe", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "imberbes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Imberbe." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ĩˈbɛɦ.bi]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ĩˈbɛʁ.bi]", "raw_tags": [ "carioca" ] }, { "ipa": "[ĩˈbɛɾ.bi]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[ĩˈbɛɻ.be]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ĩˈbɛɾ.βɨ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɛʁ.bi" } ], "word": "imberbe" }
Download raw JSONL data for imberbe meaning in All languages combined (9.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "imberbe" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "imberbe", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "imberbe" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "imberbe", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "imberbe" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "imberbe", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "imberbe" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "imberbe", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "imberbe" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "imberbe", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "imberbe" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "imberbe", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "imberbe" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "imberbe", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.