See guanaco in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "guanaquear" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "qu", "2": "wanaku" }, "expansion": "Del quechua wanaku", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del quechua wanaku.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "guanaco", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "guanacos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "gua-na-co", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "chulengo" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "alpaca" }, { "sense_index": "1", "word": "chilihueque" }, { "sense_index": "1", "word": "llama" }, { "sense_index": "1", "word": "vicuña" }, { "sense_index": "3", "word": "zorrillo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Mamíferos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Lama guanicoe) Mamífero artiodáctilo de la familia de los camélidos, nativo de la región andina, de hasta 160 cm de altura y 100 kg de peso, de denso pelaje en dos capas, pardo rojizo en el lomo y blanco en el vientre. Se aprovecha tradicionalmente para la esquila, aunque rara vez se domestica hoy; la llama desciende de los guanacos domesticados en época precolombina." ], "id": "es-guanaco-es-noun-YqjLeEy-", "sense_index": "1", "topics": [ "mammals" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tambor de metal que está partido en sentido vertical y unidas las mitades con bisagras, de modo que puede cerrarse. Esta estructura se suelda sobre un soporte y se perfora por uno de sus extremos para añadirle un tubo curvo que le da cierta semejanza a un guanaco₁. Se utiliza para cocinar asados." ], "id": "es-guanaco-es-noun-wazhRc4r", "sense_index": "2", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Rompiendo el statu quo que se había generado entre los estudiantes secundarios y carabineros, el personal policial decidió intervenir, y el guanaco entró en acción para disparar fuertes chorros de agua contra los escolares que estaban apostados en el frontis de la Escuela de Derecho de la Universidad de Chile.", "a": "El Mercurio S.A.P", "c": "pagina", "f": "2006-05-18", "t": "Carabineros reacciona contra escolares parapetados en escuela de Derecho", "u": "http://www.emol.com/noticias/nacional/detalle/detallenoticias.asp?idnoticia" }, "expansion": ":*Ejemplo: Rompiendo el statu quo que se había generado entre los estudiantes secundarios y carabineros, el personal policial decidió intervenir, y el guanaco entró en acción para disparar fuertes chorros de agua contra los escolares que estaban apostados en el frontis de la Escuela de Derecho de la Universidad de Chile.El Mercurio S.A.P. «Carabineros reacciona contra escolares parapetados en escuela de Derecho». 18 may 2006.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "El Mercurio S.A.P. «Carabineros reacciona contra escolares parapetados en escuela de Derecho». 18 may 2006.", "text": "Rompiendo el statu quo que se había generado entre los estudiantes secundarios y carabineros, el personal policial decidió intervenir, y el guanaco entró en acción para disparar fuertes chorros de agua contra los escolares que estaban apostados en el frontis de la Escuela de Derecho de la Universidad de Chile." } ], "glosses": [ "Vehículo policial equipado para lanzar un chorro de agua a gran presión y dispersar manifestaciones." ], "id": "es-guanaco-es-noun-K2IL52TH", "sense_index": "3", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav", "ipa": "[ɡwaˈna.ko]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perú" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav" }, { "rhymes": "a.ko" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "chulengo" }, { "sense_index": "3", "word": "carro lanzaagua" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "guanaco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Asturiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Mapuche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Quechua cuzqueño", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Yagán", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "qu", "2": "wanaku" }, "expansion": "Del quechua wanaku", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del quechua wanaku.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "guanaco", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "guanacos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "guanaca", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "guanacas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "gua-na-co", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:América Central", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Falto de entendimiento o inteligencia." ], "id": "es-guanaco-es-adj-KtVWw2rN", "sense_index": "4", "tags": [ "Central America", "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav", "ipa": "[ɡwaˈna.ko]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perú" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav" }, { "rhymes": "a.ko" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Guanako" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "word": "Wasserwerfer" }, { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "sense_index": "1", "word": "guanacu" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "guanaco" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "water cannon" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "guanaco" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense_index": "1", "word": "luan" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "guanaco" }, { "lang": "Quechua cuzqueño", "lang_code": "quz", "sense_index": "1", "word": "wanaku" }, { "lang": "Yagán", "lang_code": "yag", "sense_index": "1", "word": "amárha" } ], "word": "guanaco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "qu", "2": "wanaku" }, "expansion": "Del quechua wanaku", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "guanaco", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "guanacos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "gua-na-co", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:América Central", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Persona originaria de El Salvador." ], "id": "es-guanaco-es-noun-ys8jeMvj", "sense_index": "1", "tags": [ "Central America", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav", "ipa": "[ɡwaˈna.ko]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perú" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav" }, { "rhymes": "a.ko" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "guanaco" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:a.ko", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "guanaquear" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "qu", "2": "wanaku" }, "expansion": "Del quechua wanaku", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del quechua wanaku.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "guanaco", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "guanacos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "gua-na-co", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "chulengo" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "alpaca" }, { "sense_index": "1", "word": "chilihueque" }, { "sense_index": "1", "word": "llama" }, { "sense_index": "1", "word": "vicuña" }, { "sense_index": "3", "word": "zorrillo" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Mamíferos" ], "glosses": [ "(Lama guanicoe) Mamífero artiodáctilo de la familia de los camélidos, nativo de la región andina, de hasta 160 cm de altura y 100 kg de peso, de denso pelaje en dos capas, pardo rojizo en el lomo y blanco en el vientre. Se aprovecha tradicionalmente para la esquila, aunque rara vez se domestica hoy; la llama desciende de los guanacos domesticados en época precolombina." ], "sense_index": "1", "topics": [ "mammals" ] }, { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Tambor de metal que está partido en sentido vertical y unidas las mitades con bisagras, de modo que puede cerrarse. Esta estructura se suelda sobre un soporte y se perfora por uno de sus extremos para añadirle un tubo curvo que le da cierta semejanza a un guanaco₁. Se utiliza para cocinar asados." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Rompiendo el statu quo que se había generado entre los estudiantes secundarios y carabineros, el personal policial decidió intervenir, y el guanaco entró en acción para disparar fuertes chorros de agua contra los escolares que estaban apostados en el frontis de la Escuela de Derecho de la Universidad de Chile.", "a": "El Mercurio S.A.P", "c": "pagina", "f": "2006-05-18", "t": "Carabineros reacciona contra escolares parapetados en escuela de Derecho", "u": "http://www.emol.com/noticias/nacional/detalle/detallenoticias.asp?idnoticia" }, "expansion": ":*Ejemplo: Rompiendo el statu quo que se había generado entre los estudiantes secundarios y carabineros, el personal policial decidió intervenir, y el guanaco entró en acción para disparar fuertes chorros de agua contra los escolares que estaban apostados en el frontis de la Escuela de Derecho de la Universidad de Chile.El Mercurio S.A.P. «Carabineros reacciona contra escolares parapetados en escuela de Derecho». 18 may 2006.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "El Mercurio S.A.P. «Carabineros reacciona contra escolares parapetados en escuela de Derecho». 18 may 2006.", "text": "Rompiendo el statu quo que se había generado entre los estudiantes secundarios y carabineros, el personal policial decidió intervenir, y el guanaco entró en acción para disparar fuertes chorros de agua contra los escolares que estaban apostados en el frontis de la Escuela de Derecho de la Universidad de Chile." } ], "glosses": [ "Vehículo policial equipado para lanzar un chorro de agua a gran presión y dispersar manifestaciones." ], "sense_index": "3", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav", "ipa": "[ɡwaˈna.ko]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perú" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav" }, { "rhymes": "a.ko" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "chulengo" }, { "sense_index": "3", "word": "carro lanzaagua" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "guanaco" } { "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:a.ko", "Español", "Español-Alemán", "Español-Asturiano", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Mapuche", "Español-Portugués", "Español-Quechua cuzqueño", "Español-Yagán" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "qu", "2": "wanaku" }, "expansion": "Del quechua wanaku", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del quechua wanaku.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "guanaco", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "guanacos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "guanaca", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "guanacas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "gua-na-co", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:América Central", "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos despectivos" ], "glosses": [ "Falto de entendimiento o inteligencia." ], "sense_index": "4", "tags": [ "Central America", "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav", "ipa": "[ɡwaˈna.ko]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perú" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav" }, { "rhymes": "a.ko" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Guanako" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "word": "Wasserwerfer" }, { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "sense_index": "1", "word": "guanacu" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "guanaco" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "water cannon" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "guanaco" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense_index": "1", "word": "luan" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "guanaco" }, { "lang": "Quechua cuzqueño", "lang_code": "quz", "sense_index": "1", "word": "wanaku" }, { "lang": "Yagán", "lang_code": "yag", "sense_index": "1", "word": "amárha" } ], "word": "guanaco" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:a.ko", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "qu", "2": "wanaku" }, "expansion": "Del quechua wanaku", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "guanaco", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "guanacos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "gua-na-co", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:América Central", "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Persona originaria de El Salvador." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Central America", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav", "ipa": "[ɡwaˈna.ko]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perú" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-guanaco.wav" }, { "rhymes": "a.ko" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "guanaco" }
Download raw JSONL data for guanaco meaning in Español (8.1kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <LINK(['Archivo:Lama guanicoe 2005-02-13.jpeg'], ['thumb'], ['right'], ['120px'], ['[1']){} >", "path": [ "guanaco" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "guanaco", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: ]\n", "path": [ "guanaco" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "guanaco", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <LINK(['Archivo:2006-08 Frankfurt (Oder) 12.jpg'], ['thumb'], ['130px'], ['right'], ['[3']){} >", "path": [ "guanaco" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "guanaco", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: ]\n", "path": [ "guanaco" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "guanaco", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/sense_data/process_sense_data_list/46", "msg": "Found unknown list type 'origen' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Origen:'>, ' Por el comportamiento de los guanacos', <HTML(sub){} '1'>, ', que ', <LINK(['escupir'], ['escupen']){} >, ' al ser irritados.\\n'>", "path": [ "guanaco" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "guanaco", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "guanaco" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "guanaco", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "guanaco" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "guanaco", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['tonto']){} >],head template wikisauro", "path": [ "guanaco" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "guanaco", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.