"brillo" meaning in Español

See brillo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈbɾi.ʝo], [ˈbɾi.ʎo], [ˈbɾi.ʃo], [ˈbɾi.ʒo] Forms: brillo [singular], brillos [plural]
Rhymes: i.ʝo, i.ʎo, i.ʒo, i.ʃo Etymology: De brillar, a su vez del italiano brillare 'resplandecer; estallar'. Etymology templates: {{etimología|endo|brillar}} De brillar
  1. Luz emitida por un objeto.
    Sense id: es-brillo-es-noun-TmGf6oQA
  2. Luz reflejada por un objeto.
    Sense id: es-brillo-es-noun-kWB2HfCW
  3. Hecho que destaca o sobresale por sus méritos.
    Sense id: es-brillo-es-noun-dEzknnFn
  4. Diversión propia de los jóvenes, frecuentemente con connotación de aventura amorosa. Tags: Chile, colloquial
    Sense id: es-brillo-es-noun-eFyVjaZM Categories (other): ES:Chile, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fulgor, luminosidad, luminosidad, esplendor, gloria, lucimiento, carrete, fiesta, movida

Verb

IPA: [ˈbɾi.ʝo], [ˈbɾi.ʎo], [ˈbɾi.ʃo], [ˈbɾi.ʒo]
Rhymes: i.ʝo, i.ʎo, i.ʒo, i.ʃo Etymology: De brillar, a su vez del italiano brillare 'resplandecer; estallar'. Etymology templates: {{etimología|endo|brillar}} De brillar
  1. Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de brillar. Form of: brillar
    Sense id: es-brillo-es-verb-ZK2o-PBk Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʃo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʎo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʒo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʝo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "brillar"
      },
      "expansion": "De brillar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De brillar, a su vez del italiano brillare 'resplandecer; estallar'.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "brillo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brillos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bri-llo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Luz emitida por un objeto."
      ],
      "id": "es-brillo-es-noun-TmGf6oQA",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Luz reflejada por un objeto."
      ],
      "id": "es-brillo-es-noun-kWB2HfCW",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Hecho que destaca o sobresale por sus méritos."
      ],
      "id": "es-brillo-es-noun-dEzknnFn",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Cada fin de semana se nos planteaba una cuestión de honor: ser invitados a un baile, a una fiesta, a un brillo.",
                "a": "Luis Sepúlveda",
                "c": "libro",
                "editorial": "Tusquets Editores, S.A.",
                "f": "1997",
                "p": "58",
                "t": "Desencuentros"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Cada fin de semana se nos planteaba una cuestión de honor: ser invitados a un baile, a una fiesta, a un brillo.Luis Sepúlveda. Desencuentros. Página 58. Editorial: Tusquets Editores, S.A. 1997.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Luis Sepúlveda. Desencuentros. Página 58. Editorial: Tusquets Editores, S.A. 1997.",
          "text": "Cada fin de semana se nos planteaba una cuestión de honor: ser invitados a un baile, a una fiesta, a un brillo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diversión propia de los jóvenes, frecuentemente con connotación de aventura amorosa."
      ],
      "id": "es-brillo-es-noun-eFyVjaZM",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾi.ʝo]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾi.ʎo]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾi.ʃo]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾi.ʒo]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.ʝo, i.ʎo, i.ʒo, i.ʃo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fulgor"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "luminosidad"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "luminosidad"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "esplendor"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "gloria"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "lucimiento"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "carrete"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "fiesta"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "movida"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brillo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʃo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʎo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʒo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʝo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "brillar"
      },
      "expansion": "De brillar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De brillar, a su vez del italiano brillare 'resplandecer; estallar'.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "bri-llo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "brillar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de brillar."
      ],
      "id": "es-brillo-es-verb-ZK2o-PBk",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾi.ʝo]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾi.ʎo]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾi.ʃo]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾi.ʒo]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.ʝo, i.ʎo, i.ʒo, i.ʃo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brillo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:i.ʃo",
    "ES:Rimas:i.ʎo",
    "ES:Rimas:i.ʒo",
    "ES:Rimas:i.ʝo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "brillar"
      },
      "expansion": "De brillar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De brillar, a su vez del italiano brillare 'resplandecer; estallar'.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "brillo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brillos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bri-llo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Luz emitida por un objeto."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Luz reflejada por un objeto."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Hecho que destaca o sobresale por sus méritos."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Cada fin de semana se nos planteaba una cuestión de honor: ser invitados a un baile, a una fiesta, a un brillo.",
                "a": "Luis Sepúlveda",
                "c": "libro",
                "editorial": "Tusquets Editores, S.A.",
                "f": "1997",
                "p": "58",
                "t": "Desencuentros"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Cada fin de semana se nos planteaba una cuestión de honor: ser invitados a un baile, a una fiesta, a un brillo.Luis Sepúlveda. Desencuentros. Página 58. Editorial: Tusquets Editores, S.A. 1997.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Luis Sepúlveda. Desencuentros. Página 58. Editorial: Tusquets Editores, S.A. 1997.",
          "text": "Cada fin de semana se nos planteaba una cuestión de honor: ser invitados a un baile, a una fiesta, a un brillo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diversión propia de los jóvenes, frecuentemente con connotación de aventura amorosa."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾi.ʝo]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾi.ʎo]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾi.ʃo]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾi.ʒo]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.ʝo, i.ʎo, i.ʒo, i.ʃo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fulgor"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "luminosidad"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "luminosidad"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "esplendor"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "gloria"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "lucimiento"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "carrete"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "fiesta"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "movida"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brillo"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:i.ʃo",
    "ES:Rimas:i.ʎo",
    "ES:Rimas:i.ʒo",
    "ES:Rimas:i.ʝo",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "brillar"
      },
      "expansion": "De brillar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De brillar, a su vez del italiano brillare 'resplandecer; estallar'.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "bri-llo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "brillar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de brillar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾi.ʝo]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾi.ʎo]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾi.ʃo]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾi.ʒo]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.ʝo, i.ʎo, i.ʒo, i.ʃo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brillo"
}

Download raw JSONL data for brillo meaning in Español (3.5kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "brillo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "brillo",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "brillo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "brillo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "brillo",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "brillo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.