See brillo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʃo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʎo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʒo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʝo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "brillar" }, "expansion": "De brillar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De brillar, a su vez del italiano brillare 'resplandecer; estallar'.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "brillo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "brillos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bri-llo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Luz emitida por un objeto." ], "id": "es-brillo-es-noun-TmGf6oQA", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Luz reflejada por un objeto." ], "id": "es-brillo-es-noun-kWB2HfCW", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Hecho que destaca o sobresale por sus méritos." ], "id": "es-brillo-es-noun-dEzknnFn", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Cada fin de semana se nos planteaba una cuestión de honor: ser invitados a un baile, a una fiesta, a un brillo.", "a": "Luis Sepúlveda", "c": "libro", "editorial": "Tusquets Editores, S.A.", "f": "1997", "p": "58", "t": "Desencuentros" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Cada fin de semana se nos planteaba una cuestión de honor: ser invitados a un baile, a una fiesta, a un brillo.Luis Sepúlveda. Desencuentros. Página 58. Editorial: Tusquets Editores, S.A. 1997.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Luis Sepúlveda. Desencuentros. Página 58. Editorial: Tusquets Editores, S.A. 1997.", "text": "Cada fin de semana se nos planteaba una cuestión de honor: ser invitados a un baile, a una fiesta, a un brillo." } ], "glosses": [ "Diversión propia de los jóvenes, frecuentemente con connotación de aventura amorosa." ], "id": "es-brillo-es-noun-eFyVjaZM", "sense_index": "4", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbɾi.ʝo]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈbɾi.ʎo]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈbɾi.ʃo]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈbɾi.ʒo]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "i.ʝo, i.ʎo, i.ʒo, i.ʃo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "fulgor" }, { "sense_index": "1", "word": "luminosidad" }, { "sense_index": "2", "word": "luminosidad" }, { "sense_index": "3", "word": "esplendor" }, { "sense_index": "3", "word": "gloria" }, { "sense_index": "3", "word": "lucimiento" }, { "sense_index": "4", "word": "carrete" }, { "sense_index": "4", "word": "fiesta" }, { "sense_index": "4", "word": "movida" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "brillo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʃo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʎo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʒo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʝo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "brillar" }, "expansion": "De brillar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De brillar, a su vez del italiano brillare 'resplandecer; estallar'.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "bri-llo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "brillar" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de brillar." ], "id": "es-brillo-es-verb-ZK2o-PBk", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbɾi.ʝo]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈbɾi.ʎo]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈbɾi.ʃo]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈbɾi.ʒo]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "i.ʝo, i.ʎo, i.ʒo, i.ʃo" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "brillo" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:i.ʃo", "ES:Rimas:i.ʎo", "ES:Rimas:i.ʒo", "ES:Rimas:i.ʝo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "brillar" }, "expansion": "De brillar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De brillar, a su vez del italiano brillare 'resplandecer; estallar'.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "brillo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "brillos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bri-llo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Luz emitida por un objeto." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Luz reflejada por un objeto." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Hecho que destaca o sobresale por sus méritos." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Cada fin de semana se nos planteaba una cuestión de honor: ser invitados a un baile, a una fiesta, a un brillo.", "a": "Luis Sepúlveda", "c": "libro", "editorial": "Tusquets Editores, S.A.", "f": "1997", "p": "58", "t": "Desencuentros" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Cada fin de semana se nos planteaba una cuestión de honor: ser invitados a un baile, a una fiesta, a un brillo.Luis Sepúlveda. Desencuentros. Página 58. Editorial: Tusquets Editores, S.A. 1997.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Luis Sepúlveda. Desencuentros. Página 58. Editorial: Tusquets Editores, S.A. 1997.", "text": "Cada fin de semana se nos planteaba una cuestión de honor: ser invitados a un baile, a una fiesta, a un brillo." } ], "glosses": [ "Diversión propia de los jóvenes, frecuentemente con connotación de aventura amorosa." ], "sense_index": "4", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbɾi.ʝo]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈbɾi.ʎo]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈbɾi.ʃo]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈbɾi.ʒo]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "i.ʝo, i.ʎo, i.ʒo, i.ʃo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "fulgor" }, { "sense_index": "1", "word": "luminosidad" }, { "sense_index": "2", "word": "luminosidad" }, { "sense_index": "3", "word": "esplendor" }, { "sense_index": "3", "word": "gloria" }, { "sense_index": "3", "word": "lucimiento" }, { "sense_index": "4", "word": "carrete" }, { "sense_index": "4", "word": "fiesta" }, { "sense_index": "4", "word": "movida" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "brillo" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:i.ʃo", "ES:Rimas:i.ʎo", "ES:Rimas:i.ʒo", "ES:Rimas:i.ʝo", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "brillar" }, "expansion": "De brillar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De brillar, a su vez del italiano brillare 'resplandecer; estallar'.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "bri-llo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "brillar" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de brillar." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbɾi.ʝo]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈbɾi.ʎo]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈbɾi.ʃo]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈbɾi.ʒo]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "i.ʝo, i.ʎo, i.ʒo, i.ʃo" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "brillo" }
Download raw JSONL data for brillo meaning in All languages combined (3.6kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "brillo", "forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "brillo", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "brillo" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "brillo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.