"banda" meaning in Español

See banda in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈban̪.d̪a] Forms: banda [singular], bandas [plural]
Rhymes: an.da Etymology: Del castellano antiguo banda, del gótico 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 ("signo"), del protogermánico *bandwijaną. Etymology templates: {{etimología|osp|banda}} Del castellano antiguo banda, {{etim|got|𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉|signo}} del gótico 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 ("signo"), {{etim|gem-pro|*bandwijaną}} del protogermánico *bandwijaną
  1. Grupo de personas con identidad colectiva.
    Sense id: es-banda-es-noun-GPiMiEGv
  2. Bandada, manada.
    Sense id: es-banda-es-noun-BsZAeB8k
  3. Pandilla.
    Sense id: es-banda-es-noun-~15~2Iht
  4. Conjunto de músicos que interpretan una canción o una serie de canciones.
    Sense id: es-banda-es-noun-Xt0oOuW4
  5. Exceso de algo. Tags: Argentina
    Sense id: es-banda-es-noun-pJx5lKTT Categories (other): ES:Argentina
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pandilla, panda, patota, cuadrilla, guasada, bocha, flor Related terms: orquesta Translations: Band [neuter] (Alemán)

Noun

IPA: [ˈban̪.d̪a] Forms: banda [singular], bandas [plural]
Rhymes: an.da Etymology: Del francés antiguo bande ("cinta"), del latín vulgar *benda, del fráncico *bend, del protogermánico *bandiz. Etymology templates: {{etimología|osp|banda}} Del castellano antiguo banda, {{etim|got|𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉|signo}} del gótico 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 ("signo"), {{etim|gem-pro|*bandwijaną}} del protogermánico *bandwijaną, {{etimología|fro|bande|cinta}} Del francés antiguo bande ("cinta"), {{etim|la-vul|*benda}} del latín vulgar *benda, {{etim|frk|*bend}} del fráncico *bend, {{etim|gem-pro|*bandiz}} del protogermánico *bandiz
  1. Cinta que se lleva rodeando desde un hombro hasta el otro costado, usada como distintivo, generalmente político o militar.
    Sense id: es-banda-es-noun-peXSt~lR
  2. Por extensión, cualquier cinta larga y relativamente angosta.
    Sense id: es-banda-es-noun-LNJFlrcM
  3. Dibujo o figura con forma de una línea con grosor considerable.
    Sense id: es-banda-es-noun-EBmxSZi3
  4. Tira o cinta colocada en el escudo desde la parte superior diestra del mismo hasta la inferior siniestra.
    Sense id: es-banda-es-noun-fawJcVCe Categories (other): ES:Heráldica Topics: heraldry
  5. Especie de se-tenant, que generalmente constituye un motivo mayor.
    Sense id: es-banda-es-noun-b54c7dU0 Categories (other): ES:Filatelia Topics: philately
  6. Correa.
    Sense id: es-banda-es-noun-YbHZ8o37 Categories (other): ES:Mecánica Topics: mechanics
  7. Intervalo de valores entre los que puede variar una determinada variable.
    Sense id: es-banda-es-noun-i9qm7OR5 Categories (other): ES:Matemáticas
  8. Franja que abarca el lateral de ciertas superficies como las cubiertas de los barcos o los campos de fútbol.
    Sense id: es-banda-es-noun-i-Dk0zL7
  9. Hoja de tabaco que se extrae del centro de la planta. Tags: Honduras
    Sense id: es-banda-es-noun-t8-hfrIM Categories (other): ES:Honduras
  10. Segunda capa que envuelve a la tripa (relleno del cigarro). Tags: Honduras
    Sense id: es-banda-es-noun-3NhrlU89 Categories (other): ES:Honduras
  11. Llanta. Tags: Aragon
    Sense id: es-banda-es-noun-0ktMQTZN Categories (other): ES:Aragón, ES:Automovilismo, ES:Términos rurales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Streifen [masculine] (Alemán)

Verb

IPA: [ˈban̪.d̪a]
Rhymes: an.da Etymology: Del francés antiguo bande ("cinta"), del latín vulgar *benda, del fráncico *bend, del protogermánico *bandiz. Etymology templates: {{etimología|osp|banda}} Del castellano antiguo banda, {{etim|got|𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉|signo}} del gótico 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 ("signo"), {{etim|gem-pro|*bandwijaną}} del protogermánico *bandwijaną, {{etimología|fro|bande|cinta}} Del francés antiguo bande ("cinta"), {{etim|la-vul|*benda}} del latín vulgar *benda, {{etim|frk|*bend}} del fráncico *bend, {{etim|gem-pro|*bandiz}} del protogermánico *bandiz
  1. Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de bandir. Form of: bandir
    Sense id: es-banda-es-verb-nPdYgpXZ Categories (other): ES:Formas verbales en subjuntivo
  2. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de bandir. Form of: bandir
    Sense id: es-banda-es-verb-1zyPe0bW Categories (other): ES:Formas verbales en subjuntivo
  3. Segunda persona del singular (usted) del imperativo de bandir. Form of: bandir
    Sense id: es-banda-es-verb--~AwTwrw Categories (other): ES:Formas verbales en imperativo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:an.da",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "banda"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo banda",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉",
        "3": "signo"
      },
      "expansion": "del gótico 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (\"signo\")",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bandwijaną"
      },
      "expansion": "del protogermánico *bandwijaną",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo banda, del gótico 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (\"signo\"), del protogermánico *bandwijaną.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "banda",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bandas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ban-da",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "orquesta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Grupo de personas con identidad colectiva."
      ],
      "id": "es-banda-es-noun-GPiMiEGv",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bandada, manada."
      ],
      "id": "es-banda-es-noun-BsZAeB8k",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pandilla."
      ],
      "id": "es-banda-es-noun-~15~2Iht",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Conjunto de músicos que interpretan una canción o una serie de canciones."
      ],
      "id": "es-banda-es-noun-Xt0oOuW4",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exceso de algo."
      ],
      "id": "es-banda-es-noun-pJx5lKTT",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Argentina"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈban̪.d̪a]"
    },
    {
      "homophone": "vanda"
    },
    {
      "rhymes": "an.da"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "pandilla"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "panda"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "patota"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "cuadrilla"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "guasada"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "bocha"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "flor"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Band"
    }
  ],
  "word": "banda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:an.da",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "banda"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo banda",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉",
        "3": "signo"
      },
      "expansion": "del gótico 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (\"signo\")",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bandwijaną"
      },
      "expansion": "del protogermánico *bandwijaną",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bande",
        "3": "cinta"
      },
      "expansion": "Del francés antiguo bande (\"cinta\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la-vul",
        "2": "*benda"
      },
      "expansion": "del latín vulgar *benda",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frk",
        "2": "*bend"
      },
      "expansion": "del fráncico *bend",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bandiz"
      },
      "expansion": "del protogermánico *bandiz",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés antiguo bande (\"cinta\"), del latín vulgar *benda, del fráncico *bend, del protogermánico *bandiz.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "banda",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bandas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ban-da",
  "idioms": [
    {
      "sense": "paella a la que se han quitado los elementos que dan gusto, dejando solo el arroz",
      "word": "arroz a banda"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cinta que se lleva rodeando desde un hombro hasta el otro costado, usada como distintivo, generalmente político o militar."
      ],
      "id": "es-banda-es-noun-peXSt~lR",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Por extensión, cualquier cinta larga y relativamente angosta."
      ],
      "id": "es-banda-es-noun-LNJFlrcM",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dibujo o figura con forma de una línea con grosor considerable."
      ],
      "id": "es-banda-es-noun-EBmxSZi3",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Heráldica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tira o cinta colocada en el escudo desde la parte superior diestra del mismo hasta la inferior siniestra."
      ],
      "id": "es-banda-es-noun-fawJcVCe",
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Filatelia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Especie de se-tenant, que generalmente constituye un motivo mayor."
      ],
      "id": "es-banda-es-noun-b54c7dU0",
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "philately"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Mecánica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Correa."
      ],
      "id": "es-banda-es-noun-YbHZ8o37",
      "sense_index": "6",
      "topics": [
        "mechanics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Matemáticas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intervalo de valores entre los que puede variar una determinada variable."
      ],
      "id": "es-banda-es-noun-i9qm7OR5",
      "raw_tags": [
        "Matemáticas"
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Franja que abarca el lateral de ciertas superficies como las cubiertas de los barcos o los campos de fútbol."
      ],
      "id": "es-banda-es-noun-i-Dk0zL7",
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Honduras",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hoja de tabaco que se extrae del centro de la planta."
      ],
      "id": "es-banda-es-noun-t8-hfrIM",
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "Honduras"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Honduras",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda capa que envuelve a la tripa (relleno del cigarro)."
      ],
      "id": "es-banda-es-noun-3NhrlU89",
      "sense_index": "10",
      "tags": [
        "Honduras"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Aragón",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Automovilismo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos rurales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Llanta."
      ],
      "id": "es-banda-es-noun-0ktMQTZN",
      "raw_tags": [
        "Automovilismo",
        "rural"
      ],
      "sense_index": "11",
      "tags": [
        "Aragon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈban̪.d̪a]"
    },
    {
      "homophone": "vanda"
    },
    {
      "rhymes": "an.da"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Streifen"
    }
  ],
  "word": "banda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:an.da",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "banda"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo banda",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉",
        "3": "signo"
      },
      "expansion": "del gótico 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (\"signo\")",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bandwijaną"
      },
      "expansion": "del protogermánico *bandwijaną",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bande",
        "3": "cinta"
      },
      "expansion": "Del francés antiguo bande (\"cinta\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la-vul",
        "2": "*benda"
      },
      "expansion": "del latín vulgar *benda",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frk",
        "2": "*bend"
      },
      "expansion": "del fráncico *bend",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bandiz"
      },
      "expansion": "del protogermánico *bandiz",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés antiguo bande (\"cinta\"), del latín vulgar *benda, del fráncico *bend, del protogermánico *bandiz.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "ban-da",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bandir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de bandir."
      ],
      "id": "es-banda-es-verb-nPdYgpXZ",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bandir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de bandir."
      ],
      "id": "es-banda-es-verb-1zyPe0bW",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en imperativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bandir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de bandir."
      ],
      "id": "es-banda-es-verb--~AwTwrw",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈban̪.d̪a]"
    },
    {
      "homophone": "vanda"
    },
    {
      "rhymes": "an.da"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "banda"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:an.da",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "banda"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo banda",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉",
        "3": "signo"
      },
      "expansion": "del gótico 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (\"signo\")",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bandwijaną"
      },
      "expansion": "del protogermánico *bandwijaną",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo banda, del gótico 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (\"signo\"), del protogermánico *bandwijaną.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "banda",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bandas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ban-da",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "orquesta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Grupo de personas con identidad colectiva."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bandada, manada."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pandilla."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Conjunto de músicos que interpretan una canción o una serie de canciones."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina"
      ],
      "glosses": [
        "Exceso de algo."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Argentina"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈban̪.d̪a]"
    },
    {
      "homophone": "vanda"
    },
    {
      "rhymes": "an.da"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "pandilla"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "panda"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "patota"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "cuadrilla"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "guasada"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "bocha"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "flor"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Band"
    }
  ],
  "word": "banda"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:an.da",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "banda"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo banda",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉",
        "3": "signo"
      },
      "expansion": "del gótico 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (\"signo\")",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bandwijaną"
      },
      "expansion": "del protogermánico *bandwijaną",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bande",
        "3": "cinta"
      },
      "expansion": "Del francés antiguo bande (\"cinta\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la-vul",
        "2": "*benda"
      },
      "expansion": "del latín vulgar *benda",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frk",
        "2": "*bend"
      },
      "expansion": "del fráncico *bend",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bandiz"
      },
      "expansion": "del protogermánico *bandiz",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés antiguo bande (\"cinta\"), del latín vulgar *benda, del fráncico *bend, del protogermánico *bandiz.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "banda",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bandas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ban-da",
  "idioms": [
    {
      "sense": "paella a la que se han quitado los elementos que dan gusto, dejando solo el arroz",
      "word": "arroz a banda"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cinta que se lleva rodeando desde un hombro hasta el otro costado, usada como distintivo, generalmente político o militar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Por extensión, cualquier cinta larga y relativamente angosta."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dibujo o figura con forma de una línea con grosor considerable."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Heráldica"
      ],
      "glosses": [
        "Tira o cinta colocada en el escudo desde la parte superior diestra del mismo hasta la inferior siniestra."
      ],
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Filatelia"
      ],
      "glosses": [
        "Especie de se-tenant, que generalmente constituye un motivo mayor."
      ],
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "philately"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Mecánica"
      ],
      "glosses": [
        "Correa."
      ],
      "sense_index": "6",
      "topics": [
        "mechanics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Matemáticas"
      ],
      "glosses": [
        "Intervalo de valores entre los que puede variar una determinada variable."
      ],
      "raw_tags": [
        "Matemáticas"
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Franja que abarca el lateral de ciertas superficies como las cubiertas de los barcos o los campos de fútbol."
      ],
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Honduras"
      ],
      "glosses": [
        "Hoja de tabaco que se extrae del centro de la planta."
      ],
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "Honduras"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Honduras"
      ],
      "glosses": [
        "Segunda capa que envuelve a la tripa (relleno del cigarro)."
      ],
      "sense_index": "10",
      "tags": [
        "Honduras"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Aragón",
        "ES:Automovilismo",
        "ES:Términos rurales"
      ],
      "glosses": [
        "Llanta."
      ],
      "raw_tags": [
        "Automovilismo",
        "rural"
      ],
      "sense_index": "11",
      "tags": [
        "Aragon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈban̪.d̪a]"
    },
    {
      "homophone": "vanda"
    },
    {
      "rhymes": "an.da"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Streifen"
    }
  ],
  "word": "banda"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:an.da",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "banda"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo banda",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉",
        "3": "signo"
      },
      "expansion": "del gótico 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (\"signo\")",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bandwijaną"
      },
      "expansion": "del protogermánico *bandwijaną",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bande",
        "3": "cinta"
      },
      "expansion": "Del francés antiguo bande (\"cinta\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la-vul",
        "2": "*benda"
      },
      "expansion": "del latín vulgar *benda",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frk",
        "2": "*bend"
      },
      "expansion": "del fráncico *bend",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bandiz"
      },
      "expansion": "del protogermánico *bandiz",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés antiguo bande (\"cinta\"), del latín vulgar *benda, del fráncico *bend, del protogermánico *bandiz.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "ban-da",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en subjuntivo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bandir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de bandir."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en subjuntivo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bandir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de bandir."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en imperativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bandir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de bandir."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈban̪.d̪a]"
    },
    {
      "homophone": "vanda"
    },
    {
      "rhymes": "an.da"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "banda"
}

Download raw JSONL data for banda meaning in Español (7.2kB)

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "banda",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "banda",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "banda",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "banda",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "banda",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "banda",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the eswiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.