See banda in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:an.da", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "banda" }, "expansion": "Del castellano antiguo banda", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉", "3": "signo" }, "expansion": "del gótico 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (\"signo\")", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*bandwijaną" }, "expansion": "del protogermánico *bandwijaną", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo banda, del gótico 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (\"signo\"), del protogermánico *bandwijaną.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "banda", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bandas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ban-da", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "related": [ { "sense_index": "4", "word": "orquesta" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Grupo de personas con identidad colectiva." ], "id": "es-banda-es-noun-GPiMiEGv", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Bandada, manada." ], "id": "es-banda-es-noun-BsZAeB8k", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Pandilla." ], "id": "es-banda-es-noun-~15~2Iht", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Conjunto de músicos que interpretan una canción o una serie de canciones." ], "id": "es-banda-es-noun-Xt0oOuW4", "sense_index": "4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Exceso de algo." ], "id": "es-banda-es-noun-pJx5lKTT", "sense_index": "5", "tags": [ "Argentina" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈban̪.d̪a]" }, { "homophone": "vanda" }, { "rhymes": "an.da" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "pandilla" }, { "sense_index": "3", "word": "panda" }, { "sense_index": "3", "word": "patota" }, { "sense_index": "3", "word": "cuadrilla" }, { "sense_index": "5", "word": "guasada" }, { "sense_index": "5", "word": "bocha" }, { "sense_index": "5", "word": "flor" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Band" } ], "word": "banda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:an.da", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "banda" }, "expansion": "Del castellano antiguo banda", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉", "3": "signo" }, "expansion": "del gótico 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (\"signo\")", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*bandwijaną" }, "expansion": "del protogermánico *bandwijaną", "name": "etim" }, { "args": { "1": "fro", "2": "bande", "3": "cinta" }, "expansion": "Del francés antiguo bande (\"cinta\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la-vul", "2": "*benda" }, "expansion": "del latín vulgar *benda", "name": "etim" }, { "args": { "1": "frk", "2": "*bend" }, "expansion": "del fráncico *bend", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*bandiz" }, "expansion": "del protogermánico *bandiz", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés antiguo bande (\"cinta\"), del latín vulgar *benda, del fráncico *bend, del protogermánico *bandiz.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "banda", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bandas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ban-da", "idioms": [ { "sense": "paella a la que se han quitado los elementos que dan gusto, dejando solo el arroz", "word": "arroz a banda" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Cinta que se lleva rodeando desde un hombro hasta el otro costado, usada como distintivo, generalmente político o militar." ], "id": "es-banda-es-noun-peXSt~lR", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Por extensión, cualquier cinta larga y relativamente angosta." ], "id": "es-banda-es-noun-LNJFlrcM", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Dibujo o figura con forma de una línea con grosor considerable." ], "id": "es-banda-es-noun-EBmxSZi3", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Heráldica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tira o cinta colocada en el escudo desde la parte superior diestra del mismo hasta la inferior siniestra." ], "id": "es-banda-es-noun-fawJcVCe", "sense_index": "4", "topics": [ "heraldry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Filatelia", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Especie de se-tenant, que generalmente constituye un motivo mayor." ], "id": "es-banda-es-noun-b54c7dU0", "sense_index": "5", "topics": [ "philately" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Mecánica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Correa." ], "id": "es-banda-es-noun-YbHZ8o37", "sense_index": "6", "topics": [ "mechanics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Matemáticas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Intervalo de valores entre los que puede variar una determinada variable." ], "id": "es-banda-es-noun-i9qm7OR5", "raw_tags": [ "Matemáticas" ], "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Franja que abarca el lateral de ciertas superficies como las cubiertas de los barcos o los campos de fútbol." ], "id": "es-banda-es-noun-i-Dk0zL7", "sense_index": "8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Honduras", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Hoja de tabaco que se extrae del centro de la planta." ], "id": "es-banda-es-noun-t8-hfrIM", "sense_index": "9", "tags": [ "Honduras" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Honduras", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Segunda capa que envuelve a la tripa (relleno del cigarro)." ], "id": "es-banda-es-noun-3NhrlU89", "sense_index": "10", "tags": [ "Honduras" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Aragón", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Automovilismo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos rurales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Llanta." ], "id": "es-banda-es-noun-0ktMQTZN", "raw_tags": [ "Automovilismo", "rural" ], "sense_index": "11", "tags": [ "Aragon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈban̪.d̪a]" }, { "homophone": "vanda" }, { "rhymes": "an.da" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Streifen" } ], "word": "banda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:an.da", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "banda" }, "expansion": "Del castellano antiguo banda", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉", "3": "signo" }, "expansion": "del gótico 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (\"signo\")", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*bandwijaną" }, "expansion": "del protogermánico *bandwijaną", "name": "etim" }, { "args": { "1": "fro", "2": "bande", "3": "cinta" }, "expansion": "Del francés antiguo bande (\"cinta\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la-vul", "2": "*benda" }, "expansion": "del latín vulgar *benda", "name": "etim" }, { "args": { "1": "frk", "2": "*bend" }, "expansion": "del fráncico *bend", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*bandiz" }, "expansion": "del protogermánico *bandiz", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés antiguo bande (\"cinta\"), del latín vulgar *benda, del fráncico *bend, del protogermánico *bandiz.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "ban-da", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "bandir" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de bandir." ], "id": "es-banda-es-verb-nPdYgpXZ", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "bandir" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de bandir." ], "id": "es-banda-es-verb-1zyPe0bW", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en imperativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "bandir" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de bandir." ], "id": "es-banda-es-verb--~AwTwrw", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈban̪.d̪a]" }, { "homophone": "vanda" }, { "rhymes": "an.da" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "banda" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:an.da", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Alemán" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "banda" }, "expansion": "Del castellano antiguo banda", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉", "3": "signo" }, "expansion": "del gótico 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (\"signo\")", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*bandwijaną" }, "expansion": "del protogermánico *bandwijaną", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo banda, del gótico 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (\"signo\"), del protogermánico *bandwijaną.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "banda", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bandas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ban-da", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "related": [ { "sense_index": "4", "word": "orquesta" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Grupo de personas con identidad colectiva." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Bandada, manada." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Pandilla." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Conjunto de músicos que interpretan una canción o una serie de canciones." ], "sense_index": "4" }, { "categories": [ "ES:Argentina" ], "glosses": [ "Exceso de algo." ], "sense_index": "5", "tags": [ "Argentina" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈban̪.d̪a]" }, { "homophone": "vanda" }, { "rhymes": "an.da" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "pandilla" }, { "sense_index": "3", "word": "panda" }, { "sense_index": "3", "word": "patota" }, { "sense_index": "3", "word": "cuadrilla" }, { "sense_index": "5", "word": "guasada" }, { "sense_index": "5", "word": "bocha" }, { "sense_index": "5", "word": "flor" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Band" } ], "word": "banda" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:an.da", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Alemán" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "banda" }, "expansion": "Del castellano antiguo banda", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉", "3": "signo" }, "expansion": "del gótico 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (\"signo\")", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*bandwijaną" }, "expansion": "del protogermánico *bandwijaną", "name": "etim" }, { "args": { "1": "fro", "2": "bande", "3": "cinta" }, "expansion": "Del francés antiguo bande (\"cinta\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la-vul", "2": "*benda" }, "expansion": "del latín vulgar *benda", "name": "etim" }, { "args": { "1": "frk", "2": "*bend" }, "expansion": "del fráncico *bend", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*bandiz" }, "expansion": "del protogermánico *bandiz", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés antiguo bande (\"cinta\"), del latín vulgar *benda, del fráncico *bend, del protogermánico *bandiz.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "banda", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bandas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ban-da", "idioms": [ { "sense": "paella a la que se han quitado los elementos que dan gusto, dejando solo el arroz", "word": "arroz a banda" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Cinta que se lleva rodeando desde un hombro hasta el otro costado, usada como distintivo, generalmente político o militar." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Por extensión, cualquier cinta larga y relativamente angosta." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Dibujo o figura con forma de una línea con grosor considerable." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "ES:Heráldica" ], "glosses": [ "Tira o cinta colocada en el escudo desde la parte superior diestra del mismo hasta la inferior siniestra." ], "sense_index": "4", "topics": [ "heraldry" ] }, { "categories": [ "ES:Filatelia" ], "glosses": [ "Especie de se-tenant, que generalmente constituye un motivo mayor." ], "sense_index": "5", "topics": [ "philately" ] }, { "categories": [ "ES:Mecánica" ], "glosses": [ "Correa." ], "sense_index": "6", "topics": [ "mechanics" ] }, { "categories": [ "ES:Matemáticas" ], "glosses": [ "Intervalo de valores entre los que puede variar una determinada variable." ], "raw_tags": [ "Matemáticas" ], "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Franja que abarca el lateral de ciertas superficies como las cubiertas de los barcos o los campos de fútbol." ], "sense_index": "8" }, { "categories": [ "ES:Honduras" ], "glosses": [ "Hoja de tabaco que se extrae del centro de la planta." ], "sense_index": "9", "tags": [ "Honduras" ] }, { "categories": [ "ES:Honduras" ], "glosses": [ "Segunda capa que envuelve a la tripa (relleno del cigarro)." ], "sense_index": "10", "tags": [ "Honduras" ] }, { "categories": [ "ES:Aragón", "ES:Automovilismo", "ES:Términos rurales" ], "glosses": [ "Llanta." ], "raw_tags": [ "Automovilismo", "rural" ], "sense_index": "11", "tags": [ "Aragon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈban̪.d̪a]" }, { "homophone": "vanda" }, { "rhymes": "an.da" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Streifen" } ], "word": "banda" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:an.da", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "banda" }, "expansion": "Del castellano antiguo banda", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉", "3": "signo" }, "expansion": "del gótico 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (\"signo\")", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*bandwijaną" }, "expansion": "del protogermánico *bandwijaną", "name": "etim" }, { "args": { "1": "fro", "2": "bande", "3": "cinta" }, "expansion": "Del francés antiguo bande (\"cinta\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la-vul", "2": "*benda" }, "expansion": "del latín vulgar *benda", "name": "etim" }, { "args": { "1": "frk", "2": "*bend" }, "expansion": "del fráncico *bend", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*bandiz" }, "expansion": "del protogermánico *bandiz", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés antiguo bande (\"cinta\"), del latín vulgar *benda, del fráncico *bend, del protogermánico *bandiz.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "ban-da", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en subjuntivo" ], "form_of": [ { "word": "bandir" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de bandir." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en subjuntivo" ], "form_of": [ { "word": "bandir" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de bandir." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en imperativo" ], "form_of": [ { "word": "bandir" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de bandir." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈban̪.d̪a]" }, { "homophone": "vanda" }, { "rhymes": "an.da" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "banda" }
Download raw JSONL data for banda meaning in Español (7.2kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "banda", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "banda", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "banda", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "banda", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "banda", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "banda", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the eswiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.