See providencia on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:en.sja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:en.θja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "providentia", "alt": "prōvidentia" }, "expansion": "Del latín prōvidentia", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín prōvidentia.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "providencia", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "providencias", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pro-vi-den-cia", "idioms": [ { "word": "a la Providencia" }, { "word": "divina providencia" }, { "word": "tomar providencia" }, { "word": "tomar una providencia" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Disposición anticipada o prevención que mira o conduce al logro de un fin." ], "id": "es-providencia-es-noun-2gfh8oDv", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Disposición que se toma ante una situación crítica, para componerla o remediar el daño que pueda resultar." ], "id": "es-providencia-es-noun-BXzdH8UU", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Cristianismo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Religión", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "habló conmigo con gravedad para exhortarme a que regresara con mi padre y no tentase de nuevo a la providencia instándole a mi perdición, pues podía ver la mano del cielo contra mí.", "a": "Daniel Defoe", "c": "libro", "editorial": "Mestas", "fecha": "2015", "fo": "1719", "páginas": "25", "título": "Robinson Crusoe" }, "expansion": ":*Ejemplo: habló conmigo con gravedad para exhortarme a que regresara con mi padre y no tentase de nuevo a la providencia instándole a mi perdición, pues podía ver la mano del cielo contra mí.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 25. Editorial: Mestas. 2015.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 25. Editorial: Mestas. 2015.", "text": "habló conmigo con gravedad para exhortarme a que regresara con mi padre y no tentase de nuevo a la providencia instándole a mi perdición, pues podía ver la mano del cielo contra mí." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "] la voz de la providencia, cuya misericordia me colocó en una situación en la que habría llevado una vida dichosa y tranquila, pero fui incapaz de verlo ….", "a": "Daniel Defoe", "c": "libro", "editorial": "Mestas", "fecha": "2015", "fo": "1719", "páginas": "104", "título": "Robinson Crusoe" }, "expansion": ":*Ejemplo: ] la voz de la providencia, cuya misericordia me colocó en una situación en la que habría llevado una vida dichosa y tranquila, pero fui incapaz de verlo ….Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 104. Editorial: Mestas. 2015.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 104. Editorial: Mestas. 2015.", "text": "] la voz de la providencia, cuya misericordia me colocó en una situación en la que habría llevado una vida dichosa y tranquila, pero fui incapaz de verlo …." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Agradecí humilde y fervorosamente a Dios . Su gracia me asistía, me consolaba y me animaba a confiar en su providencia aquí en la tierra y aguardar su presencia eterna en el más allá.", "a": "Daniel Defoe", "c": "libro", "editorial": "Mestas", "fecha": "2015", "fo": "1719", "páginas": "125", "título": "Robinson Crusoe" }, "expansion": ":*Ejemplo: Agradecí humilde y fervorosamente a Dios . Su gracia me asistía, me consolaba y me animaba a confiar en su providencia aquí en la tierra y aguardar su presencia eterna en el más allá.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 125. Editorial: Mestas. 2015.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 125. Editorial: Mestas. 2015.", "text": "Agradecí humilde y fervorosamente a Dios . Su gracia me asistía, me consolaba y me animaba a confiar en su providencia aquí en la tierra y aguardar su presencia eterna en el más allá." } ], "glosses": [ "Disposición, intervención, y continuo cuidado de Dios sobre sus creaciones." ], "id": "es-providencia-es-noun-3VVeGLSK", "sense_index": "3", "topics": [ "Christianity", "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Cristianismo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Religión", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dios." ], "id": "es-providencia-es-noun-h065mEfm", "sense_index": "4", "topics": [ "Christianity", "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Derecho", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Resolución del juez. (Úsase con los verbos \"dar\" y \"dictar\")" ], "id": "es-providencia-es-noun-Ag2f5kxP", "raw_tags": [ "Derecho" ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɾo.β̞iˈð̞en̟.sja]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[pɾo.β̞iˈð̞en̟.θja]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "en.θja, en.sja" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "precaución" }, { "sense_index": "2", "word": "remedio" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "providencia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:en.sja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:en.θja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "providentia", "alt": "prōvidentia" }, "expansion": "Del latín prōvidentia", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín prōvidentia.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "pro-vi-den-cia", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "providenciar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de providenciar." ], "id": "es-providencia-es-verb-OB8~9xLc", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en imperativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "providenciar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de providenciar." ], "id": "es-providencia-es-verb-Je3Yc6W6", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɾo.β̞iˈð̞en̟.sja]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[pɾo.β̞iˈð̞en̟.θja]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "en.θja, en.sja" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "providencia" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:en.sja", "ES:Rimas:en.θja", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "providentia", "alt": "prōvidentia" }, "expansion": "Del latín prōvidentia", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín prōvidentia.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "providencia", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "providencias", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pro-vi-den-cia", "idioms": [ { "word": "a la Providencia" }, { "word": "divina providencia" }, { "word": "tomar providencia" }, { "word": "tomar una providencia" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Disposición anticipada o prevención que mira o conduce al logro de un fin." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Disposición que se toma ante una situación crítica, para componerla o remediar el daño que pueda resultar." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Cristianismo", "ES:Religión" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "habló conmigo con gravedad para exhortarme a que regresara con mi padre y no tentase de nuevo a la providencia instándole a mi perdición, pues podía ver la mano del cielo contra mí.", "a": "Daniel Defoe", "c": "libro", "editorial": "Mestas", "fecha": "2015", "fo": "1719", "páginas": "25", "título": "Robinson Crusoe" }, "expansion": ":*Ejemplo: habló conmigo con gravedad para exhortarme a que regresara con mi padre y no tentase de nuevo a la providencia instándole a mi perdición, pues podía ver la mano del cielo contra mí.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 25. Editorial: Mestas. 2015.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 25. Editorial: Mestas. 2015.", "text": "habló conmigo con gravedad para exhortarme a que regresara con mi padre y no tentase de nuevo a la providencia instándole a mi perdición, pues podía ver la mano del cielo contra mí." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "] la voz de la providencia, cuya misericordia me colocó en una situación en la que habría llevado una vida dichosa y tranquila, pero fui incapaz de verlo ….", "a": "Daniel Defoe", "c": "libro", "editorial": "Mestas", "fecha": "2015", "fo": "1719", "páginas": "104", "título": "Robinson Crusoe" }, "expansion": ":*Ejemplo: ] la voz de la providencia, cuya misericordia me colocó en una situación en la que habría llevado una vida dichosa y tranquila, pero fui incapaz de verlo ….Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 104. Editorial: Mestas. 2015.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 104. Editorial: Mestas. 2015.", "text": "] la voz de la providencia, cuya misericordia me colocó en una situación en la que habría llevado una vida dichosa y tranquila, pero fui incapaz de verlo …." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Agradecí humilde y fervorosamente a Dios . Su gracia me asistía, me consolaba y me animaba a confiar en su providencia aquí en la tierra y aguardar su presencia eterna en el más allá.", "a": "Daniel Defoe", "c": "libro", "editorial": "Mestas", "fecha": "2015", "fo": "1719", "páginas": "125", "título": "Robinson Crusoe" }, "expansion": ":*Ejemplo: Agradecí humilde y fervorosamente a Dios . Su gracia me asistía, me consolaba y me animaba a confiar en su providencia aquí en la tierra y aguardar su presencia eterna en el más allá.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 125. Editorial: Mestas. 2015.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 125. Editorial: Mestas. 2015.", "text": "Agradecí humilde y fervorosamente a Dios . Su gracia me asistía, me consolaba y me animaba a confiar en su providencia aquí en la tierra y aguardar su presencia eterna en el más allá." } ], "glosses": [ "Disposición, intervención, y continuo cuidado de Dios sobre sus creaciones." ], "sense_index": "3", "topics": [ "Christianity", "religion" ] }, { "categories": [ "ES:Cristianismo", "ES:Religión" ], "glosses": [ "Dios." ], "sense_index": "4", "topics": [ "Christianity", "religion" ] }, { "categories": [ "ES:Derecho" ], "glosses": [ "Resolución del juez. (Úsase con los verbos \"dar\" y \"dictar\")" ], "raw_tags": [ "Derecho" ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɾo.β̞iˈð̞en̟.sja]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[pɾo.β̞iˈð̞en̟.θja]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "en.θja, en.sja" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "precaución" }, { "sense_index": "2", "word": "remedio" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "providencia" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:en.sja", "ES:Rimas:en.θja", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "providentia", "alt": "prōvidentia" }, "expansion": "Del latín prōvidentia", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín prōvidentia.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "pro-vi-den-cia", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "providenciar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de providenciar." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en imperativo" ], "form_of": [ { "word": "providenciar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de providenciar." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɾo.β̞iˈð̞en̟.sja]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[pɾo.β̞iˈð̞en̟.θja]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "en.θja, en.sja" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "providencia" }
Download raw JSONL data for providencia meaning in All languages combined (5.8kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "providencia" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "providencia", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "providencia" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "providencia", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "providencia" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "providencia", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "providencia" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "providencia", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "providencia" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "providencia", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "providencia" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "providencia", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "providencia", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "providencia", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "providencia", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "providencia", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "providencia" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "providencia", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.