"providencia" meaning in Español

See providencia in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [pɾo.β̞iˈð̞en̟.sja], [pɾo.β̞iˈð̞en̟.θja] Forms: providencia [singular], providencias [plural]
Rhymes: en.θja, en.sja Etymology: Del latín prōvidentia. Etymology templates: {{etimología|la|providentia|alt=prōvidentia}} Del latín prōvidentia
  1. Disposición anticipada o prevención que mira o conduce al logro de un fin.
    Sense id: es-providencia-es-noun-2gfh8oDv
  2. Disposición que se toma ante una situación crítica, para componerla o remediar el daño que pueda resultar.
    Sense id: es-providencia-es-noun-BXzdH8UU
  3. Disposición, intervención, y continuo cuidado de Dios sobre sus creaciones.
    Sense id: es-providencia-es-noun-3VVeGLSK Categories (other): ES:Cristianismo, ES:Religión Topics: Christianity, religion
  4. Dios.
    Sense id: es-providencia-es-noun-h065mEfm Categories (other): ES:Cristianismo, ES:Religión Topics: Christianity, religion
  5. Resolución del juez. (Úsase con los verbos "dar" y "dictar")
    Sense id: es-providencia-es-noun-Ag2f5kxP Categories (other): ES:Derecho
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: precaución, remedio

Verb

IPA: [pɾo.β̞iˈð̞en̟.sja], [pɾo.β̞iˈð̞en̟.θja]
Rhymes: en.θja, en.sja Etymology: Del latín prōvidentia. Etymology templates: {{etimología|la|providentia|alt=prōvidentia}} Del latín prōvidentia
  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de providenciar. Form of: providenciar
    Sense id: es-providencia-es-verb-OB8~9xLc Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
  2. Segunda persona del singular () del imperativo afirmativo de providenciar. Form of: providenciar
    Sense id: es-providencia-es-verb-Je3Yc6W6 Categories (other): ES:Formas verbales en imperativo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:en.sja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:en.θja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "providentia",
        "alt": "prōvidentia"
      },
      "expansion": "Del latín prōvidentia",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín prōvidentia.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "providencia",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "providencias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pro-vi-den-cia",
  "idioms": [
    {
      "word": "a la Providencia"
    },
    {
      "word": "divina providencia"
    },
    {
      "word": "tomar providencia"
    },
    {
      "word": "tomar una providencia"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Disposición anticipada o prevención que mira o conduce al logro de un fin."
      ],
      "id": "es-providencia-es-noun-2gfh8oDv",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Disposición que se toma ante una situación crítica, para componerla o remediar el daño que pueda resultar."
      ],
      "id": "es-providencia-es-noun-BXzdH8UU",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Cristianismo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Religión",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "habló conmigo con gravedad para exhortarme a que regresara con mi padre y no tentase de nuevo a la providencia instándole a mi perdición, pues podía ver la mano del cielo contra mí.",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Mestas",
                "fecha": "2015",
                "fo": "1719",
                "páginas": "25",
                "título": "Robinson Crusoe"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::habló conmigo con gravedad para exhortarme a que regresara con mi padre y no tentase de nuevo a la providencia instándole a mi perdición, pues podía ver la mano del cielo contra mí.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 25. Editorial: Mestas. 2015.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 25. Editorial: Mestas. 2015.",
          "text": "habló conmigo con gravedad para exhortarme a que regresara con mi padre y no tentase de nuevo a la providencia instándole a mi perdición, pues podía ver la mano del cielo contra mí."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "] la voz de la providencia, cuya misericordia me colocó en una situación en la que habría llevado una vida dichosa y tranquila, pero fui incapaz de verlo ….",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Mestas",
                "fecha": "2015",
                "fo": "1719",
                "páginas": "104",
                "título": "Robinson Crusoe"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::] la voz de la providencia, cuya misericordia me colocó en una situación en la que habría llevado una vida dichosa y tranquila, pero fui incapaz de verlo ….Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 104. Editorial: Mestas. 2015.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 104. Editorial: Mestas. 2015.",
          "text": "] la voz de la providencia, cuya misericordia me colocó en una situación en la que habría llevado una vida dichosa y tranquila, pero fui incapaz de verlo …."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Agradecí humilde y fervorosamente a Dios . Su gracia me asistía, me consolaba y me animaba a confiar en su providencia aquí en la tierra y aguardar su presencia eterna en el más allá.",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Mestas",
                "fecha": "2015",
                "fo": "1719",
                "páginas": "125",
                "título": "Robinson Crusoe"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Agradecí humilde y fervorosamente a Dios . Su gracia me asistía, me consolaba y me animaba a confiar en su providencia aquí en la tierra y aguardar su presencia eterna en el más allá.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 125. Editorial: Mestas. 2015.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 125. Editorial: Mestas. 2015.",
          "text": "Agradecí humilde y fervorosamente a Dios . Su gracia me asistía, me consolaba y me animaba a confiar en su providencia aquí en la tierra y aguardar su presencia eterna en el más allá."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disposición, intervención, y continuo cuidado de Dios sobre sus creaciones."
      ],
      "id": "es-providencia-es-noun-3VVeGLSK",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "Christianity",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Cristianismo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Religión",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dios."
      ],
      "id": "es-providencia-es-noun-h065mEfm",
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "Christianity",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Derecho",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resolución del juez. (Úsase con los verbos \"dar\" y \"dictar\")"
      ],
      "id": "es-providencia-es-noun-Ag2f5kxP",
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɾo.β̞iˈð̞en̟.sja]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɾo.β̞iˈð̞en̟.θja]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "en.θja, en.sja"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "precaución"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "remedio"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "providencia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:en.sja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:en.θja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "providentia",
        "alt": "prōvidentia"
      },
      "expansion": "Del latín prōvidentia",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín prōvidentia.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "hyphenation": "pro-vi-den-cia",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "providenciar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de providenciar."
      ],
      "id": "es-providencia-es-verb-OB8~9xLc",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en imperativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "providenciar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de providenciar."
      ],
      "id": "es-providencia-es-verb-Je3Yc6W6",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɾo.β̞iˈð̞en̟.sja]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɾo.β̞iˈð̞en̟.θja]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "en.θja, en.sja"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "providencia"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:en.sja",
    "ES:Rimas:en.θja",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "providentia",
        "alt": "prōvidentia"
      },
      "expansion": "Del latín prōvidentia",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín prōvidentia.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "providencia",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "providencias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pro-vi-den-cia",
  "idioms": [
    {
      "word": "a la Providencia"
    },
    {
      "word": "divina providencia"
    },
    {
      "word": "tomar providencia"
    },
    {
      "word": "tomar una providencia"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Disposición anticipada o prevención que mira o conduce al logro de un fin."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Disposición que se toma ante una situación crítica, para componerla o remediar el daño que pueda resultar."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Cristianismo",
        "ES:Religión"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "habló conmigo con gravedad para exhortarme a que regresara con mi padre y no tentase de nuevo a la providencia instándole a mi perdición, pues podía ver la mano del cielo contra mí.",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Mestas",
                "fecha": "2015",
                "fo": "1719",
                "páginas": "25",
                "título": "Robinson Crusoe"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::habló conmigo con gravedad para exhortarme a que regresara con mi padre y no tentase de nuevo a la providencia instándole a mi perdición, pues podía ver la mano del cielo contra mí.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 25. Editorial: Mestas. 2015.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 25. Editorial: Mestas. 2015.",
          "text": "habló conmigo con gravedad para exhortarme a que regresara con mi padre y no tentase de nuevo a la providencia instándole a mi perdición, pues podía ver la mano del cielo contra mí."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "] la voz de la providencia, cuya misericordia me colocó en una situación en la que habría llevado una vida dichosa y tranquila, pero fui incapaz de verlo ….",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Mestas",
                "fecha": "2015",
                "fo": "1719",
                "páginas": "104",
                "título": "Robinson Crusoe"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::] la voz de la providencia, cuya misericordia me colocó en una situación en la que habría llevado una vida dichosa y tranquila, pero fui incapaz de verlo ….Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 104. Editorial: Mestas. 2015.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 104. Editorial: Mestas. 2015.",
          "text": "] la voz de la providencia, cuya misericordia me colocó en una situación en la que habría llevado una vida dichosa y tranquila, pero fui incapaz de verlo …."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Agradecí humilde y fervorosamente a Dios . Su gracia me asistía, me consolaba y me animaba a confiar en su providencia aquí en la tierra y aguardar su presencia eterna en el más allá.",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Mestas",
                "fecha": "2015",
                "fo": "1719",
                "páginas": "125",
                "título": "Robinson Crusoe"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Agradecí humilde y fervorosamente a Dios . Su gracia me asistía, me consolaba y me animaba a confiar en su providencia aquí en la tierra y aguardar su presencia eterna en el más allá.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 125. Editorial: Mestas. 2015.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 125. Editorial: Mestas. 2015.",
          "text": "Agradecí humilde y fervorosamente a Dios . Su gracia me asistía, me consolaba y me animaba a confiar en su providencia aquí en la tierra y aguardar su presencia eterna en el más allá."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disposición, intervención, y continuo cuidado de Dios sobre sus creaciones."
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "Christianity",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Cristianismo",
        "ES:Religión"
      ],
      "glosses": [
        "Dios."
      ],
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "Christianity",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Derecho"
      ],
      "glosses": [
        "Resolución del juez. (Úsase con los verbos \"dar\" y \"dictar\")"
      ],
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɾo.β̞iˈð̞en̟.sja]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɾo.β̞iˈð̞en̟.θja]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "en.θja, en.sja"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "precaución"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "remedio"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "providencia"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:en.sja",
    "ES:Rimas:en.θja",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "providentia",
        "alt": "prōvidentia"
      },
      "expansion": "Del latín prōvidentia",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín prōvidentia.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "hyphenation": "pro-vi-den-cia",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "providenciar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de providenciar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en imperativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "providenciar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de providenciar."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɾo.β̞iˈð̞en̟.sja]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɾo.β̞iˈð̞en̟.θja]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "en.θja, en.sja"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "providencia"
}

Download raw JSONL data for providencia meaning in Español (5.8kB)

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "providencia",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "providencia",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "providencia",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "providencia",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.