See in on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "DE:Preposiciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "DE:Preposiciones acusativas", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmh", "2": "in", "leng": "de" }, "expansion": "Del alemán medio in", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "goh", "2": "in", "leng": "de" }, "expansion": "del alemán antiguo in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*in", "leng": "de" }, "expansion": "del protogermánico occidental *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*in", "leng": "de" }, "expansion": "del protogermánico *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*h₁én", "leng": "de" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *h₁én", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del alemán medio in, del alemán antiguo in, del protogermánico occidental *in, del protogermánico *in, del protoindoeuropeo *h₁én.", "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "pos": "prep", "pos_title": "preposición acusativa", "senses": [ { "glosses": [ "A (al interior de)." ], "id": "es-in-de-prep-ZbOWbhk1", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "DE-in.OGG", "ipa": "[ɪn]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/DE-in.OGG/DE-in.OGG.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-in.OGG" } ], "tags": [ "accusative" ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "DE:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "DE:Adjetivos indeclinables", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmh", "2": "in", "leng": "de" }, "expansion": "Del alemán medio in", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "goh", "2": "in", "leng": "de" }, "expansion": "del alemán antiguo in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*in", "leng": "de" }, "expansion": "del protogermánico occidental *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*in", "leng": "de" }, "expansion": "del protogermánico *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*h₁én", "leng": "de" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *h₁én", "name": "etim" }, { "args": { "1": "en", "2": "in", "leng": "de" }, "expansion": "Del inglés in", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés in.", "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo indeclinable", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "DE:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "De moda." ], "id": "es-in-de-adj-W7fl-a-J", "raw_tags": [ "se usa solamente como atributo" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "DE-in.OGG", "ipa": "[ɪn]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/DE-in.OGG/DE-in.OGG.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-in.OGG" } ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esloveno", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SL:Conjunciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SL:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "pos": "conj", "pos_title": "conjunción", "senses": [ { "glosses": [ "Y." ], "id": "es-in-sl-conj-okwIHK6U", "sense_index": "1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "pa" } ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Preposiciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "in", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo in", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*h₁én", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *h₁én", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo in, del protogermánico occidental *in, del protogermánico *in, del protoindoeuropeo *h₁én.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "prep", "pos_title": "preposición", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "The spoons are in that drawer", "trad": "Las cucharas están en ese cajón." }, "expansion": ":*Ejemplo: The spoons are in that drawer→ Las cucharas están en ese cajón.", "name": "ejemplo" } ], "text": "The spoons are in that drawer", "translation": "→ Las cucharas están en ese cajón." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me", "c": "libro", "pasaje": "John 15:4", "t": "Bible", "trad": "Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto por sí mismo, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en mí", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Juan 15:4", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John%2015&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John%2015&version=NKJV", "v": "New King James Version" }, "expansion": ":*Ejemplo: Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me→ Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto por sí mismo, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en míBible John 15:4. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Juan 15:4. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible John 15:4. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Juan 15:4. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me", "translation": "→ Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto por sí mismo, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en mí" } ], "glosses": [ "En, dentro, dentro de." ], "id": "es-in-en-prep-i~LvMLB1", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "He arrived in London a week ago", "trad": "Llegó a Londres hace una semana." }, "expansion": ":*Ejemplo: He arrived in London a week ago→ Llegó a Londres hace una semana.", "name": "ejemplo" } ], "text": "He arrived in London a week ago", "translation": "→ Llegó a Londres hace una semana." } ], "glosses": [ "A." ], "id": "es-in-en-prep-5TZXF4y2", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Para." ], "id": "es-in-en-prep-WX7iOIv8", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Con." ], "id": "es-in-en-prep-bQXUVTJm", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav" }, { "audio": "en-us-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-in.ogg/En-us-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-in.ogg", "raw_tags": [ "California", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "audio": "En-au-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-in.ogg/En-au-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-in.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "tónica: General New Zealand" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "átona: Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav" }, { "ipa": "/ən/", "raw_tags": [ "átona: General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "átona: General New Zealand" ] }, { "homophone": "inn" } ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Adjetivos indeclinables", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "in", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo in", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*h₁én", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *h₁én", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo in, del protogermánico occidental *in, del protogermánico *in, del protoindoeuropeo *h₁én.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo indeclinable", "senses": [ { "glosses": [ "De moda." ], "id": "es-in-en-adj-W7fl-a-J", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "En temporada." ], "id": "es-in-en-adj-kDPSts~t", "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav" }, { "audio": "en-us-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-in.ogg/En-us-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-in.ogg", "raw_tags": [ "California", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "audio": "En-au-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-in.ogg/En-au-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-in.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "tónica: General New Zealand" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "átona: Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav" }, { "ipa": "/ən/", "raw_tags": [ "átona: General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "átona: General New Zealand" ] }, { "homophone": "inn" } ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Adverbios de lugar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "in", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo in", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*h₁én", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *h₁én", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo in, del protogermánico occidental *in, del protogermánico *in, del protoindoeuropeo *h₁én.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "idioms": [ { "word": "come in" }, { "sense": "ceder", "word": "give in" }, { "word": "go in" }, { "word": "go in for" }, { "word": "in the saddle" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de lugar", "senses": [ { "glosses": [ "En casa." ], "id": "es-in-en-adv-RFVc4H4b", "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Dentro, adentro, en el interior, al interior." ], "id": "es-in-en-adv-69ISNUQs", "sense_index": "8" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav" }, { "audio": "en-us-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-in.ogg/En-us-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-in.ogg", "raw_tags": [ "California", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "audio": "En-au-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-in.ogg/En-au-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-in.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "tónica: General New Zealand" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "átona: Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav" }, { "ipa": "/ən/", "raw_tags": [ "átona: General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "átona: General New Zealand" ] }, { "homophone": "inn" } ], "tags": [ "place" ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Preposiciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "ionam", "raw_tags": [ "1ª sg.", "Persona" ] }, { "form": "ionamsa", "raw_tags": [ "1ª sg.", "Pronombre personal" ] }, { "form": "in mo / im", "raw_tags": [ "1ª sg.", "Posesivo" ] }, { "form": "ionat", "raw_tags": [ "2ª sg.", "Persona" ] }, { "form": "ionatsa", "raw_tags": [ "2ª sg.", "Pronombre personal" ] }, { "form": "in do / id", "raw_tags": [ "2ª sg.", "Posesivo" ] }, { "form": "ann", "raw_tags": [ "3ª sg. m.", "Persona" ] }, { "form": "annsan", "raw_tags": [ "3ª sg. m.", "Pronombre personal" ] }, { "form": "ina", "raw_tags": [ "3ª sg. m.", "Posesivo" ] }, { "form": "inti", "raw_tags": [ "3ª sg. f.", "Persona" ] }, { "form": "intise", "raw_tags": [ "3ª sg. f.", "Pronombre personal" ] }, { "form": "ina", "raw_tags": [ "3ª sg. f.", "Posesivo" ] }, { "form": "ionainn", "raw_tags": [ "1ª pl.", "Persona" ] }, { "form": "ionainne", "raw_tags": [ "1ª pl.", "Pronombre personal" ] }, { "form": "inár", "raw_tags": [ "1ª pl.", "Posesivo" ] }, { "form": "ionaibh", "raw_tags": [ "2ª pl.", "Persona" ] }, { "form": "ionaibhse", "raw_tags": [ "2ª pl.", "Pronombre personal" ] }, { "form": "in bhur", "raw_tags": [ "2ª pl.", "Posesivo" ] }, { "form": "iontu", "raw_tags": [ "3ª pl.", "Persona" ] }, { "form": "iontusan", "raw_tags": [ "3ª pl.", "Pronombre personal" ] }, { "form": "ina", "raw_tags": [ "3ª pl.", "Posesivo" ] }, { "form": "sa / san³", "raw_tags": [ "Artículo", "Persona" ] }, { "form": "sna", "raw_tags": [ "Artículo", "Pronombre personal" ] }, { "form": "ina", "raw_tags": [ "Persona" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "inar", "raw_tags": [ "Pronombre personal" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "inarb", "raw_tags": [ "Posesivo" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "inar", "raw_tags": [ "Pretérito", "Persona" ] }, { "form": "inar", "raw_tags": [ "Pretérito", "Pronombre personal" ] }, { "form": "inarbh", "raw_tags": [ "Pretérito", "Posesivo" ] }, { "form": "¹Cópula en oración subordinada de estilo indirecto ar.\n²Cópula en oración subordinada de estilo indirecto\n ante vocal arb (presente), arbh (pretérito).\n³Ante vocal", "raw_tags": [ "Pretérito", "Persona" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "prep", "pos_title": "preposición", "senses": [ { "glosses": [ "En." ], "id": "es-in-ga-prep-bzwP-I22", "sense_index": "1" } ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "IT:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "IT:Preposiciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "IT:Rimas:in", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "in", "leng": "it" }, "expansion": "Del latín in", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín in.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "in", "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "prep", "pos_title": "preposición", "senses": [ { "glosses": [ "En." ], "id": "es-in-it-prep-bzwP-I22", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/in/" }, { "rhymes": "in" } ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Preposiciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Preposiciones acusativas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Rimas:in", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fonética", "2": "en", "leng": "la" }, "expansion": "Alteración fonética de en", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "itc-pro", "2": "*en", "leng": "la" }, "expansion": "del protoitálico *en", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*h₁én", "ine": "x", "leng": "la" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *h₁én", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Alteración fonética de en, del protoitálico *en, y este del protoindoeuropeo *h₁én. Compárese el griego antiguo ἔν (én, \"en\"), el prusiano antiguo en (\"en\"), el tocario B in (\"en\") y el gótico 𐌹̈𐌽 (in, \"en\").", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "prep", "pos_title": "preposición acusativa", "senses": [ { "id": "es-in-la-prep-47DEQpj8", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "A, en, dentro de." ], "id": "es-in-la-prep-194SnC7v", "raw_tags": [ "a", "indicando penetración", "indicando dirección" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Tiempo", "parents": [], "source": "w" } ], "id": "es-in-la-prep-47DEQpj81", "sense_index": "2", "topics": [ "time" ] }, { "glosses": [ "Hasta." ], "id": "es-in-la-prep-dyOrPFPQ", "raw_tags": [ "a" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Octavius filiam suam in matrimonium dat." }, "expansion": ":*Ejemplo: Octavius filiam suam in matrimonium dat.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Octavius filiam suam in matrimonium dat." } ], "glosses": [ "En." ], "id": "es-in-la-prep-bzwP-I22", "raw_tags": [ "Evolución de un estado o condición a otro/-a" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "praefectus legionem in partes duas divisit." }, "expansion": ":*Ejemplo: praefectus legionem in partes duas divisit.", "name": "ejemplo" } ], "text": "praefectus legionem in partes duas divisit." } ], "glosses": [ "En." ], "id": "es-in-la-prep-bzwP-I221", "sense_index": "4" }, { "id": "es-in-la-prep-47DEQpj81", "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "in dies." }, "expansion": ":*Ejemplo: in dies.", "name": "ejemplo" } ], "text": "in dies." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "praefectus praedam in centuriones divisit." }, "expansion": ":*Ejemplo: praefectus praedam in centuriones divisit.", "name": "ejemplo" } ], "text": "praefectus praedam in centuriones divisit." } ], "glosses": [ "A, por." ], "id": "es-in-la-prep-E5Yqcqmx", "raw_tags": [ "a" ] }, { "glosses": [ "Para, en vista de." ], "id": "es-in-la-prep-8eU-AOIx", "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "En." ], "id": "es-in-la-prep-bzwP-I221", "raw_tags": [ "Resultado" ], "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Para, por, en favor de, contra." ], "id": "es-in-la-prep-~lYSkBbZ", "raw_tags": [ "generalmente hostil" ], "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Según, de acuerdo con, a manera de." ], "id": "es-in-la-prep-Dwh2dh5j", "sense_index": "9" }, { "glosses": [ "En cuanto a." ], "id": "es-in-la-prep-l58KC0V3", "raw_tags": [ "Relación" ], "sense_index": "10" } ], "sounds": [ { "audio": "la-cls-in.ogg", "ipa": "[ɪn]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/La-cls-in.ogg/La-cls-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-in.ogg", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[in]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "in" } ], "tags": [ "accusative" ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Preposiciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Preposiciones ablativas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Rimas:in", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fonética", "2": "en", "leng": "la" }, "expansion": "Alteración fonética de en", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "itc-pro", "2": "*en", "leng": "la" }, "expansion": "del protoitálico *en", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*h₁én", "ine": "x", "leng": "la" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *h₁én", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Alteración fonética de en, del protoitálico *en, y este del protoindoeuropeo *h₁én. Compárese el griego antiguo ἔν (én, \"en\"), el prusiano antiguo en (\"en\"), el tocario B in (\"en\") y el gótico 𐌹̈𐌽 (in, \"en\").", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "prep", "pos_title": "preposición ablativa", "senses": [ { "id": "es-in-la-prep-47DEQpj81", "sense_index": "11" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Términos en sentido figurado", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "En, entre." ], "id": "es-in-la-prep-FSDw0Epo", "raw_tags": [ "a", "en sentido propio", "literal" ], "tags": [ "figurative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Tiempo", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "En, durante." ], "id": "es-in-la-prep-A5pJNoV6", "sense_index": "12", "topics": [ "time" ] }, { "id": "es-in-la-prep-47DEQpj81", "sense_index": "13" }, { "glosses": [ "En cuanto a." ], "id": "es-in-la-prep-l58KC0V31", "raw_tags": [ "a" ] } ], "sounds": [ { "audio": "la-cls-in.ogg", "ipa": "[ɪn]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/La-cls-in.ogg/La-cls-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-in.ogg", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[in]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "in" } ], "tags": [ "ablative" ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ARN:Alfabeto Unificado", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ARN:Grafemario Azümchefe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ARN:Grafemario Raguileo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ARN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mapuche", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "lang": "Mapuche (Grafemario Raguileo, Grafemario Azümchefe, Alfabeto Unificado)", "lang_code": "arn", "pos": "verb", "pos_title": "verbo", "senses": [ { "glosses": [ "Comer." ], "id": "es-in-arn-verb-UuQ8xqsG", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈin]" } ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mixteco de Tijaltepec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "XTL:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "XTL:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "idioms": [ { "sense": "lunes", "word": "kivi in" } ], "lang": "Mixteco de Tijaltepec", "lang_code": "xtl", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "XTL:Números", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "XTL:Santa María Yosoyúa", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Uno." ], "id": "es-in-xtl-adj-BnOp47y-", "raw_tags": [ "Números" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Santa María Yosoyúa" ] } ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "NHN:Artículos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NHN:Rimas:in", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Náhuatl central", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "hyphenation": "in", "lang": "Náhuatl central", "lang_code": "nhn", "pos": "article", "pos_title": "artículo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "NHN:Canoa", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "El, la, los y las." ], "id": "es-in-nhn-article-bwx--llD", "sense_index": "1", "tags": [ "Canoe" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈin/" }, { "rhymes": "in" } ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "NCI:Artículos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NCI:Grafía normalizada", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NCI:Rimas:in", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Náhuatl clásico", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "hyphenation": "in", "lang": "Náhuatl clásico (Grafía normalizada)", "lang_code": "nci", "pos": "article", "pos_title": "artículo", "senses": [ { "glosses": [ "El, la, los y las." ], "id": "es-in-nci-article-bwx--llD", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈin/" }, { "rhymes": "in" } ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "AZZ:Artículos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AZZ:Rimas:in", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Náhuatl de la Sierra de Puebla", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "hyphenation": "in", "lang": "Náhuatl de la Sierra de Puebla", "lang_code": "azz", "pos": "article", "pos_title": "artículo", "senses": [ { "glosses": [ "El, la, los, las." ], "id": "es-in-azz-article-EiuRobbT", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈin/" }, { "rhymes": "in" } ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "NCL:Artículos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NCL:Rimas:in", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Náhuatl de Michoacán", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "hyphenation": "in", "lang": "Náhuatl de Michoacán", "lang_code": "ncl", "pos": "article", "pos_title": "artículo", "senses": [ { "glosses": [ "El, la, los y las." ], "id": "es-in-ncl-article-bwx--llD", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈin/" }, { "rhymes": "in" } ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "NHY:Artículos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NHY:Rimas:in", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Náhuatl de Oaxaca", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "hyphenation": "in", "lang": "Náhuatl de Oaxaca", "lang_code": "nhy", "pos": "article", "pos_title": "artículo", "senses": [ { "glosses": [ "El, la, los y las." ], "id": "es-in-nhy-article-bwx--llD", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈin/" }, { "rhymes": "in" } ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "NHT:Artículos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NHT:Rimas:in", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Náhuatl de Ometepec", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "hyphenation": "in", "lang": "Náhuatl de Ometepec", "lang_code": "nht", "pos": "article", "pos_title": "artículo", "senses": [ { "glosses": [ "El, la, los, las." ], "id": "es-in-nht-article-EiuRobbT", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈin/" }, { "rhymes": "in" } ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "MZA:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "MZA:Adjetivos cardinales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "MZA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tacuate", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Tacuate", "lang_code": "mza", "pos": "num", "pos_title": "adjetivo cardinal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "MZA:Números", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Uno." ], "id": "es-in-mza-num-BnOp47y-", "raw_tags": [ "Números" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "cardinal" ], "word": "in" }
{ "categories": [ "Alemán", "DE:Preposiciones", "DE:Preposiciones acusativas" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmh", "2": "in", "leng": "de" }, "expansion": "Del alemán medio in", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "goh", "2": "in", "leng": "de" }, "expansion": "del alemán antiguo in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*in", "leng": "de" }, "expansion": "del protogermánico occidental *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*in", "leng": "de" }, "expansion": "del protogermánico *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*h₁én", "leng": "de" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *h₁én", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del alemán medio in, del alemán antiguo in, del protogermánico occidental *in, del protogermánico *in, del protoindoeuropeo *h₁én.", "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "pos": "prep", "pos_title": "preposición acusativa", "senses": [ { "glosses": [ "A (al interior de)." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "DE-in.OGG", "ipa": "[ɪn]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/DE-in.OGG/DE-in.OGG.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-in.OGG" } ], "tags": [ "accusative" ], "word": "in" } { "categories": [ "Alemán", "DE:Adjetivos", "DE:Adjetivos indeclinables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmh", "2": "in", "leng": "de" }, "expansion": "Del alemán medio in", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "goh", "2": "in", "leng": "de" }, "expansion": "del alemán antiguo in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*in", "leng": "de" }, "expansion": "del protogermánico occidental *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*in", "leng": "de" }, "expansion": "del protogermánico *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*h₁én", "leng": "de" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *h₁én", "name": "etim" }, { "args": { "1": "en", "2": "in", "leng": "de" }, "expansion": "Del inglés in", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés in.", "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo indeclinable", "senses": [ { "categories": [ "DE:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "De moda." ], "raw_tags": [ "se usa solamente como atributo" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "DE-in.OGG", "ipa": "[ɪn]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/DE-in.OGG/DE-in.OGG.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-in.OGG" } ], "word": "in" } { "categories": [ "Esloveno", "SL:Conjunciones", "SL:Palabras sin transcripción fonética" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "pos": "conj", "pos_title": "conjunción", "senses": [ { "glosses": [ "Y." ], "sense_index": "1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "pa" } ], "word": "in" } { "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Preposiciones", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "in", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo in", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*h₁én", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *h₁én", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo in, del protogermánico occidental *in, del protogermánico *in, del protoindoeuropeo *h₁én.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "prep", "pos_title": "preposición", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "The spoons are in that drawer", "trad": "Las cucharas están en ese cajón." }, "expansion": ":*Ejemplo: The spoons are in that drawer→ Las cucharas están en ese cajón.", "name": "ejemplo" } ], "text": "The spoons are in that drawer", "translation": "→ Las cucharas están en ese cajón." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me", "c": "libro", "pasaje": "John 15:4", "t": "Bible", "trad": "Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto por sí mismo, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en mí", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Juan 15:4", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John%2015&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John%2015&version=NKJV", "v": "New King James Version" }, "expansion": ":*Ejemplo: Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me→ Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto por sí mismo, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en míBible John 15:4. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Juan 15:4. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible John 15:4. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Juan 15:4. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me", "translation": "→ Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto por sí mismo, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en mí" } ], "glosses": [ "En, dentro, dentro de." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "He arrived in London a week ago", "trad": "Llegó a Londres hace una semana." }, "expansion": ":*Ejemplo: He arrived in London a week ago→ Llegó a Londres hace una semana.", "name": "ejemplo" } ], "text": "He arrived in London a week ago", "translation": "→ Llegó a Londres hace una semana." } ], "glosses": [ "A." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Para." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Con." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav" }, { "audio": "en-us-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-in.ogg/En-us-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-in.ogg", "raw_tags": [ "California", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "audio": "En-au-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-in.ogg/En-au-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-in.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "tónica: General New Zealand" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "átona: Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav" }, { "ipa": "/ən/", "raw_tags": [ "átona: General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "átona: General New Zealand" ] }, { "homophone": "inn" } ], "word": "in" } { "categories": [ "EN:Adjetivos", "EN:Adjetivos indeclinables", "EN:Palabras monosílabas", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "in", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo in", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*h₁én", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *h₁én", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo in, del protogermánico occidental *in, del protogermánico *in, del protoindoeuropeo *h₁én.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo indeclinable", "senses": [ { "glosses": [ "De moda." ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "En temporada." ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav" }, { "audio": "en-us-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-in.ogg/En-us-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-in.ogg", "raw_tags": [ "California", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "audio": "En-au-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-in.ogg/En-au-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-in.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "tónica: General New Zealand" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "átona: Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav" }, { "ipa": "/ən/", "raw_tags": [ "átona: General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "átona: General New Zealand" ] }, { "homophone": "inn" } ], "word": "in" } { "categories": [ "EN:Adverbios", "EN:Adverbios de lugar", "EN:Palabras monosílabas", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "in", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo in", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*h₁én", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *h₁én", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo in, del protogermánico occidental *in, del protogermánico *in, del protoindoeuropeo *h₁én.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "idioms": [ { "word": "come in" }, { "sense": "ceder", "word": "give in" }, { "word": "go in" }, { "word": "go in for" }, { "word": "in the saddle" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de lugar", "senses": [ { "glosses": [ "En casa." ], "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Dentro, adentro, en el interior, al interior." ], "sense_index": "8" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav" }, { "audio": "en-us-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-in.ogg/En-us-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-in.ogg", "raw_tags": [ "California", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "audio": "En-au-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-in.ogg/En-au-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-in.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "tónica: General New Zealand" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "átona: Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav" }, { "ipa": "/ən/", "raw_tags": [ "átona: General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "átona: General New Zealand" ] }, { "homophone": "inn" } ], "tags": [ "place" ], "word": "in" } { "categories": [ "GA:Palabras sin transcripción fonética", "GA:Preposiciones", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "ionam", "raw_tags": [ "1ª sg.", "Persona" ] }, { "form": "ionamsa", "raw_tags": [ "1ª sg.", "Pronombre personal" ] }, { "form": "in mo / im", "raw_tags": [ "1ª sg.", "Posesivo" ] }, { "form": "ionat", "raw_tags": [ "2ª sg.", "Persona" ] }, { "form": "ionatsa", "raw_tags": [ "2ª sg.", "Pronombre personal" ] }, { "form": "in do / id", "raw_tags": [ "2ª sg.", "Posesivo" ] }, { "form": "ann", "raw_tags": [ "3ª sg. m.", "Persona" ] }, { "form": "annsan", "raw_tags": [ "3ª sg. m.", "Pronombre personal" ] }, { "form": "ina", "raw_tags": [ "3ª sg. m.", "Posesivo" ] }, { "form": "inti", "raw_tags": [ "3ª sg. f.", "Persona" ] }, { "form": "intise", "raw_tags": [ "3ª sg. f.", "Pronombre personal" ] }, { "form": "ina", "raw_tags": [ "3ª sg. f.", "Posesivo" ] }, { "form": "ionainn", "raw_tags": [ "1ª pl.", "Persona" ] }, { "form": "ionainne", "raw_tags": [ "1ª pl.", "Pronombre personal" ] }, { "form": "inár", "raw_tags": [ "1ª pl.", "Posesivo" ] }, { "form": "ionaibh", "raw_tags": [ "2ª pl.", "Persona" ] }, { "form": "ionaibhse", "raw_tags": [ "2ª pl.", "Pronombre personal" ] }, { "form": "in bhur", "raw_tags": [ "2ª pl.", "Posesivo" ] }, { "form": "iontu", "raw_tags": [ "3ª pl.", "Persona" ] }, { "form": "iontusan", "raw_tags": [ "3ª pl.", "Pronombre personal" ] }, { "form": "ina", "raw_tags": [ "3ª pl.", "Posesivo" ] }, { "form": "sa / san³", "raw_tags": [ "Artículo", "Persona" ] }, { "form": "sna", "raw_tags": [ "Artículo", "Pronombre personal" ] }, { "form": "ina", "raw_tags": [ "Persona" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "inar", "raw_tags": [ "Pronombre personal" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "inarb", "raw_tags": [ "Posesivo" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "inar", "raw_tags": [ "Pretérito", "Persona" ] }, { "form": "inar", "raw_tags": [ "Pretérito", "Pronombre personal" ] }, { "form": "inarbh", "raw_tags": [ "Pretérito", "Posesivo" ] }, { "form": "¹Cópula en oración subordinada de estilo indirecto ar.\n²Cópula en oración subordinada de estilo indirecto\n ante vocal arb (presente), arbh (pretérito).\n³Ante vocal", "raw_tags": [ "Pretérito", "Persona" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "prep", "pos_title": "preposición", "senses": [ { "glosses": [ "En." ], "sense_index": "1" } ], "word": "in" } { "categories": [ "IT:Palabras monosílabas", "IT:Preposiciones", "IT:Rimas:in", "Italiano" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "in", "leng": "it" }, "expansion": "Del latín in", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín in.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "in", "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "prep", "pos_title": "preposición", "senses": [ { "glosses": [ "En." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/in/" }, { "rhymes": "in" } ], "word": "in" } { "categories": [ "LA:Preposiciones", "LA:Preposiciones acusativas", "LA:Rimas:in", "Latín" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fonética", "2": "en", "leng": "la" }, "expansion": "Alteración fonética de en", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "itc-pro", "2": "*en", "leng": "la" }, "expansion": "del protoitálico *en", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*h₁én", "ine": "x", "leng": "la" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *h₁én", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Alteración fonética de en, del protoitálico *en, y este del protoindoeuropeo *h₁én. Compárese el griego antiguo ἔν (én, \"en\"), el prusiano antiguo en (\"en\"), el tocario B in (\"en\") y el gótico 𐌹̈𐌽 (in, \"en\").", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "prep", "pos_title": "preposición acusativa", "senses": [ { "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "A, en, dentro de." ], "raw_tags": [ "a", "indicando penetración", "indicando dirección" ] }, { "categories": [ "LA:Tiempo" ], "sense_index": "2", "topics": [ "time" ] }, { "glosses": [ "Hasta." ], "raw_tags": [ "a" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Octavius filiam suam in matrimonium dat." }, "expansion": ":*Ejemplo: Octavius filiam suam in matrimonium dat.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Octavius filiam suam in matrimonium dat." } ], "glosses": [ "En." ], "raw_tags": [ "Evolución de un estado o condición a otro/-a" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "praefectus legionem in partes duas divisit." }, "expansion": ":*Ejemplo: praefectus legionem in partes duas divisit.", "name": "ejemplo" } ], "text": "praefectus legionem in partes duas divisit." } ], "glosses": [ "En." ], "sense_index": "4" }, { "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "in dies." }, "expansion": ":*Ejemplo: in dies.", "name": "ejemplo" } ], "text": "in dies." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "praefectus praedam in centuriones divisit." }, "expansion": ":*Ejemplo: praefectus praedam in centuriones divisit.", "name": "ejemplo" } ], "text": "praefectus praedam in centuriones divisit." } ], "glosses": [ "A, por." ], "raw_tags": [ "a" ] }, { "glosses": [ "Para, en vista de." ], "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "En." ], "raw_tags": [ "Resultado" ], "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Para, por, en favor de, contra." ], "raw_tags": [ "generalmente hostil" ], "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Según, de acuerdo con, a manera de." ], "sense_index": "9" }, { "glosses": [ "En cuanto a." ], "raw_tags": [ "Relación" ], "sense_index": "10" } ], "sounds": [ { "audio": "la-cls-in.ogg", "ipa": "[ɪn]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/La-cls-in.ogg/La-cls-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-in.ogg", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[in]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "in" } ], "tags": [ "accusative" ], "word": "in" } { "categories": [ "LA:Preposiciones", "LA:Preposiciones ablativas", "LA:Rimas:in", "Latín" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fonética", "2": "en", "leng": "la" }, "expansion": "Alteración fonética de en", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "itc-pro", "2": "*en", "leng": "la" }, "expansion": "del protoitálico *en", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*h₁én", "ine": "x", "leng": "la" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *h₁én", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Alteración fonética de en, del protoitálico *en, y este del protoindoeuropeo *h₁én. Compárese el griego antiguo ἔν (én, \"en\"), el prusiano antiguo en (\"en\"), el tocario B in (\"en\") y el gótico 𐌹̈𐌽 (in, \"en\").", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "prep", "pos_title": "preposición ablativa", "senses": [ { "sense_index": "11" }, { "categories": [ "LA:Términos en sentido figurado" ], "glosses": [ "En, entre." ], "raw_tags": [ "a", "en sentido propio", "literal" ], "tags": [ "figurative" ] }, { "categories": [ "LA:Tiempo" ], "glosses": [ "En, durante." ], "sense_index": "12", "topics": [ "time" ] }, { "sense_index": "13" }, { "glosses": [ "En cuanto a." ], "raw_tags": [ "a" ] } ], "sounds": [ { "audio": "la-cls-in.ogg", "ipa": "[ɪn]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/La-cls-in.ogg/La-cls-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-in.ogg", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[in]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "in" } ], "tags": [ "ablative" ], "word": "in" } { "categories": [ "ARN:Alfabeto Unificado", "ARN:Grafemario Azümchefe", "ARN:Grafemario Raguileo", "ARN:Verbos", "Mapuche" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "lang": "Mapuche (Grafemario Raguileo, Grafemario Azümchefe, Alfabeto Unificado)", "lang_code": "arn", "pos": "verb", "pos_title": "verbo", "senses": [ { "glosses": [ "Comer." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈin]" } ], "word": "in" } { "categories": [ "Mixteco de Tijaltepec", "XTL:Adjetivos", "XTL:Palabras sin transcripción fonética" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "idioms": [ { "sense": "lunes", "word": "kivi in" } ], "lang": "Mixteco de Tijaltepec", "lang_code": "xtl", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "XTL:Números", "XTL:Santa María Yosoyúa" ], "glosses": [ "Uno." ], "raw_tags": [ "Números" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Santa María Yosoyúa" ] } ], "word": "in" } { "categories": [ "NHN:Artículos", "NHN:Rimas:in", "Náhuatl central" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "hyphenation": "in", "lang": "Náhuatl central", "lang_code": "nhn", "pos": "article", "pos_title": "artículo", "senses": [ { "categories": [ "NHN:Canoa" ], "glosses": [ "El, la, los y las." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Canoe" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈin/" }, { "rhymes": "in" } ], "word": "in" } { "categories": [ "NCI:Artículos", "NCI:Grafía normalizada", "NCI:Rimas:in", "Náhuatl clásico" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "hyphenation": "in", "lang": "Náhuatl clásico (Grafía normalizada)", "lang_code": "nci", "pos": "article", "pos_title": "artículo", "senses": [ { "glosses": [ "El, la, los y las." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈin/" }, { "rhymes": "in" } ], "word": "in" } { "categories": [ "NCL:Artículos", "NCL:Rimas:in", "Náhuatl de Michoacán" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "hyphenation": "in", "lang": "Náhuatl de Michoacán", "lang_code": "ncl", "pos": "article", "pos_title": "artículo", "senses": [ { "glosses": [ "El, la, los y las." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈin/" }, { "rhymes": "in" } ], "word": "in" } { "categories": [ "NHY:Artículos", "NHY:Rimas:in", "Náhuatl de Oaxaca" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "hyphenation": "in", "lang": "Náhuatl de Oaxaca", "lang_code": "nhy", "pos": "article", "pos_title": "artículo", "senses": [ { "glosses": [ "El, la, los y las." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈin/" }, { "rhymes": "in" } ], "word": "in" } { "categories": [ "NHT:Artículos", "NHT:Rimas:in", "Náhuatl de Ometepec" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "hyphenation": "in", "lang": "Náhuatl de Ometepec", "lang_code": "nht", "pos": "article", "pos_title": "artículo", "senses": [ { "glosses": [ "El, la, los, las." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈin/" }, { "rhymes": "in" } ], "word": "in" } { "categories": [ "AZZ:Artículos", "AZZ:Rimas:in", "Náhuatl de la Sierra de Puebla" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "hyphenation": "in", "lang": "Náhuatl de la Sierra de Puebla", "lang_code": "azz", "pos": "article", "pos_title": "artículo", "senses": [ { "glosses": [ "El, la, los, las." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈin/" }, { "rhymes": "in" } ], "word": "in" } { "categories": [ "MZA:Adjetivos", "MZA:Adjetivos cardinales", "MZA:Palabras sin transcripción fonética", "Tacuate" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Tacuate", "lang_code": "mza", "pos": "num", "pos_title": "adjetivo cardinal", "senses": [ { "categories": [ "MZA:Números" ], "glosses": [ "Uno." ], "raw_tags": [ "Números" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "cardinal" ], "word": "in" }
Download raw JSONL data for in meaning in All languages combined (25.5kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: preposición dativa", "path": [ "in" ], "section": "Alemán", "subsection": "preposición dativa", "title": "in", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "in" ], "section": "Alemán", "subsection": "información adicional", "title": "in", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "in" ], "section": "Inglés", "subsection": "preposición", "title": "in", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "in" ], "section": "Inglés", "subsection": "preposición", "title": "in", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "in" ], "section": "Inglés", "subsection": "preposición", "title": "in", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "in" ], "section": "Inglés", "subsection": "preposición", "title": "in", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "in" ], "section": "Inglés", "subsection": "preposición", "title": "in", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "in" ], "section": "Inglés", "subsection": "preposición", "title": "in", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['swadesh'], ['ga'], ['202in']){} >] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['ga']){} >]]", "path": [ "in" ], "section": "Irlandés", "subsection": "", "title": "in", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['l+'], ['ga'], ['i']){} >],head template l+", "path": [ "in" ], "section": "Irlandés", "subsection": "preposición", "title": "in", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <HTML(small){} 'indicando la conclusión de un movimiento real o figurado'>", "path": [ "in" ], "section": "Latín", "subsection": "preposición acusativa", "title": "in", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <HTML(small){} 'sin idea de movimiento'>", "path": [ "in" ], "section": "Latín", "subsection": "preposición ablativa", "title": "in", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['swadesh'], ['arn'], ['093in']){} >] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['arn'], ['e1=Grafemario Raguileo'], ['e2=Grafemario Azümchefe'], ['e3=Alfabeto Unificado']){} >]]", "path": [ "in" ], "section": "Mapuche (Grafemario Raguileo, Grafemario Azümchefe, Alfabeto Unificado)", "subsection": "", "title": "in", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "in" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "in", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.