See in in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Preposiciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "in", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo in", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*h₁én", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *h₁én", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo in, del protogermánico occidental *in, del protogermánico *in, del protoindoeuropeo *h₁én.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "prep", "pos_title": "preposición", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "The spoons are in that drawer", "trad": "Las cucharas están en ese cajón." }, "expansion": ":*Ejemplo: The spoons are in that drawer→ Las cucharas están en ese cajón.", "name": "ejemplo" } ], "text": "The spoons are in that drawer", "translation": "→ Las cucharas están en ese cajón." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me", "c": "libro", "pasaje": "John 15:4", "t": "Bible", "trad": "Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto por sí mismo, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en mí", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Juan 15:4", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John%2015&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John%2015&version=NKJV", "v": "New King James Version" }, "expansion": ":*Ejemplo: Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me→ Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto por sí mismo, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en míBible John 15:4. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Juan 15:4. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible John 15:4. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Juan 15:4. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me", "translation": "→ Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto por sí mismo, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en mí" } ], "glosses": [ "En, dentro, dentro de." ], "id": "es-in-en-prep-i~LvMLB1", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "He arrived in London a week ago", "trad": "Llegó a Londres hace una semana." }, "expansion": ":*Ejemplo: He arrived in London a week ago→ Llegó a Londres hace una semana.", "name": "ejemplo" } ], "text": "He arrived in London a week ago", "translation": "→ Llegó a Londres hace una semana." } ], "glosses": [ "A." ], "id": "es-in-en-prep-5TZXF4y2", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Para." ], "id": "es-in-en-prep-WX7iOIv8", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Con." ], "id": "es-in-en-prep-bQXUVTJm", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav" }, { "audio": "en-us-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-in.ogg/En-us-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-in.ogg", "raw_tags": [ "California", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "audio": "En-au-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-in.ogg/En-au-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-in.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "tónica: General New Zealand" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "átona: Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav" }, { "ipa": "/ən/", "raw_tags": [ "átona: General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "átona: General New Zealand" ] }, { "homophone": "inn" } ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Adjetivos indeclinables", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "in", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo in", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*h₁én", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *h₁én", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo in, del protogermánico occidental *in, del protogermánico *in, del protoindoeuropeo *h₁én.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo indeclinable", "senses": [ { "glosses": [ "De moda." ], "id": "es-in-en-adj-W7fl-a-J", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "En temporada." ], "id": "es-in-en-adj-kDPSts~t", "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav" }, { "audio": "en-us-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-in.ogg/En-us-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-in.ogg", "raw_tags": [ "California", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "audio": "En-au-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-in.ogg/En-au-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-in.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "tónica: General New Zealand" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "átona: Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav" }, { "ipa": "/ən/", "raw_tags": [ "átona: General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "átona: General New Zealand" ] }, { "homophone": "inn" } ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Adverbios de lugar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "in", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo in", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*h₁én", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *h₁én", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo in, del protogermánico occidental *in, del protogermánico *in, del protoindoeuropeo *h₁én.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "idioms": [ { "word": "come in" }, { "sense": "ceder", "word": "give in" }, { "word": "go in" }, { "word": "go in for" }, { "word": "in the saddle" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de lugar", "senses": [ { "glosses": [ "En casa." ], "id": "es-in-en-adv-RFVc4H4b", "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Dentro, adentro, en el interior, al interior." ], "id": "es-in-en-adv-69ISNUQs", "sense_index": "8" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav" }, { "audio": "en-us-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-in.ogg/En-us-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-in.ogg", "raw_tags": [ "California", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "audio": "En-au-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-in.ogg/En-au-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-in.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "tónica: General New Zealand" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "átona: Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav" }, { "ipa": "/ən/", "raw_tags": [ "átona: General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "átona: General New Zealand" ] }, { "homophone": "inn" } ], "tags": [ "place" ], "word": "in" }
{ "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Preposiciones", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "in", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo in", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*h₁én", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *h₁én", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo in, del protogermánico occidental *in, del protogermánico *in, del protoindoeuropeo *h₁én.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "prep", "pos_title": "preposición", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "The spoons are in that drawer", "trad": "Las cucharas están en ese cajón." }, "expansion": ":*Ejemplo: The spoons are in that drawer→ Las cucharas están en ese cajón.", "name": "ejemplo" } ], "text": "The spoons are in that drawer", "translation": "→ Las cucharas están en ese cajón." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me", "c": "libro", "pasaje": "John 15:4", "t": "Bible", "trad": "Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto por sí mismo, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en mí", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Juan 15:4", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John%2015&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John%2015&version=NKJV", "v": "New King James Version" }, "expansion": ":*Ejemplo: Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me→ Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto por sí mismo, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en míBible John 15:4. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Juan 15:4. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible John 15:4. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Juan 15:4. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me", "translation": "→ Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto por sí mismo, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en mí" } ], "glosses": [ "En, dentro, dentro de." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "He arrived in London a week ago", "trad": "Llegó a Londres hace una semana." }, "expansion": ":*Ejemplo: He arrived in London a week ago→ Llegó a Londres hace una semana.", "name": "ejemplo" } ], "text": "He arrived in London a week ago", "translation": "→ Llegó a Londres hace una semana." } ], "glosses": [ "A." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Para." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Con." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav" }, { "audio": "en-us-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-in.ogg/En-us-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-in.ogg", "raw_tags": [ "California", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "audio": "En-au-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-in.ogg/En-au-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-in.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "tónica: General New Zealand" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "átona: Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav" }, { "ipa": "/ən/", "raw_tags": [ "átona: General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "átona: General New Zealand" ] }, { "homophone": "inn" } ], "word": "in" } { "categories": [ "EN:Adjetivos", "EN:Adjetivos indeclinables", "EN:Palabras monosílabas", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "in", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo in", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*h₁én", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *h₁én", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo in, del protogermánico occidental *in, del protogermánico *in, del protoindoeuropeo *h₁én.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo indeclinable", "senses": [ { "glosses": [ "De moda." ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "En temporada." ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav" }, { "audio": "en-us-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-in.ogg/En-us-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-in.ogg", "raw_tags": [ "California", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "audio": "En-au-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-in.ogg/En-au-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-in.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "tónica: General New Zealand" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "átona: Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav" }, { "ipa": "/ən/", "raw_tags": [ "átona: General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "átona: General New Zealand" ] }, { "homophone": "inn" } ], "word": "in" } { "categories": [ "EN:Adverbios", "EN:Adverbios de lugar", "EN:Palabras monosílabas", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "in", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo in", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*in", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *in", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*h₁én", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *h₁én", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo in, del protogermánico occidental *in, del protogermánico *in, del protoindoeuropeo *h₁én.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "idioms": [ { "word": "come in" }, { "sense": "ceder", "word": "give in" }, { "word": "go in" }, { "word": "go in for" }, { "word": "in the saddle" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de lugar", "senses": [ { "glosses": [ "En casa." ], "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Dentro, adentro, en el interior, al interior." ], "sense_index": "8" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav" }, { "audio": "en-us-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-in.ogg/En-us-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-in.ogg", "raw_tags": [ "California", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "audio": "En-au-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-in.ogg/En-au-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-in.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "tónica: General New Zealand" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav", "ipa": "/ɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "átona: Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav" }, { "ipa": "/ən/", "raw_tags": [ "átona: General American, Canadá, General Australian" ] }, { "ipa": "/ɘn/", "raw_tags": [ "átona: General New Zealand" ] }, { "homophone": "inn" } ], "tags": [ "place" ], "word": "in" }
Download raw JSONL data for in meaning in Inglés (11.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "in" ], "section": "Inglés", "subsection": "preposición", "title": "in", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "in" ], "section": "Inglés", "subsection": "preposición", "title": "in", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "in" ], "section": "Inglés", "subsection": "preposición", "title": "in", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "in" ], "section": "Inglés", "subsection": "preposición", "title": "in", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "in" ], "section": "Inglés", "subsection": "preposición", "title": "in", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "in" ], "section": "Inglés", "subsection": "preposición", "title": "in", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.