"ann" meaning in All languages combined

See ann on Wiktionary

Adverb [Gaélico escocés]

Etymology: Del irlandés antiguo and. Etymology templates: {{etimología|mga|ind|leng=gd}} Del irlandés medio ind, {{etimología|sga|and|leng=gd}} Del irlandés antiguo and
  1. Ahí, allí.
    Sense id: es-ann-gd-adv-ZoI-pjUE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): GD:Adverbios, Gaélico escocés

Preposition [Gaélico escocés]

Etymology: Del irlandés medio ind. Etymology templates: {{etimología|mga|ind|leng=gd}} Del irlandés medio ind
  1. En.
    Sense id: es-ann-gd-prep-bzwP-I22
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): GD:Preposiciones, Gaélico escocés

Adverb [Irlandés]

Etymology: Del irlandés antiguo and Etymology templates: {{etimología|sga|and|leng=ga}} Del irlandés antiguo and
  1. Ahí, allí.
    Sense id: es-ann-ga-adv-ZoI-pjUE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): GA:Adverbios, Irlandés

Preposition [Irlandés]

Etymology: Del irlandés antiguo and Etymology templates: {{etimología|sga|and|leng=ga}} Del irlandés antiguo and, {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Forma combinada de la preposición in y el pronombre personal masculino de tercera persona singular.
    Sense id: es-ann-ga-prep-qqwn1jf~ Categories (other): GA:Preposiciones conjugadas
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Lombardo]

Etymology: Del latín annus ("año"), "edad", a su vez del protoindoeuropeo *hₐet-nos-, del protoindoeuropeo *hₐet-, "ir". Etymology templates: {{etimología|la|annus|año|leng=lmo}} Del latín annus ("año"), {{etim|ine-pro|*hₐet-nos-|leng=lmo}} del protoindoeuropeo *hₐet-nos-, {{etim|ine-pro|*hₐet-|leng=lmo}} del protoindoeuropeo *hₐet-
  1. Año.
    Sense id: es-ann-lmo-noun-dVOrBQLl Categories (other): LMO:Tiempo Topics: time
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Piamontés]

Etymology: Del latín annus ("año"), "edad", a su vez del protoindoeuropeo *hₐet-nos-, del protoindoeuropeo *hₐet-, "ir". Etymology templates: {{etimología|la|annus|año|leng=pms}} Del latín annus ("año"), {{etim|ine-pro|*hₐet-nos-|leng=pms}} del protoindoeuropeo *hₐet-nos-, {{etim|ine-pro|*hₐet-|leng=pms}} del protoindoeuropeo *hₐet-
  1. Año.
    Sense id: es-ann-pms-noun-dVOrBQLl Categories (other): PMS:Tiempo Topics: time
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GD:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélico escocés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "ind",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés medio ind",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés medio ind.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gaélico escocés",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "En."
      ],
      "id": "es-ann-gd-prep-bzwP-I22",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "ann"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GD:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélico escocés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "ind",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés medio ind",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "and",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo and",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo and.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gaélico escocés",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ahí, allí."
      ],
      "id": "es-ann-gd-adv-ZoI-pjUE",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "ann"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "and",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo and",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo and",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "bí ann (\"existir, haber\")"
    },
    {
      "word": "in ann (\"capaz\")"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ahí, allí."
      ],
      "id": "es-ann-ga-adv-ZoI-pjUE",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "ann"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Preposiciones con variante libre",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "and",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo and",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo and",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición conjugada",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Preposiciones conjugadas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma combinada de la preposición in y el pronombre personal masculino de tercera persona singular."
      ],
      "id": "es-ann-ga-prep-qqwn1jf~",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "ann"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "LMO:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LMO:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lombardo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "annus",
        "3": "año",
        "leng": "lmo"
      },
      "expansion": "Del latín annus (\"año\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*hₐet-nos-",
        "leng": "lmo"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *hₐet-nos-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*hₐet-",
        "leng": "lmo"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *hₐet-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín annus (\"año\"), \"edad\", a su vez del protoindoeuropeo *hₐet-nos-, del protoindoeuropeo *hₐet-, \"ir\".",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Lombardo",
  "lang_code": "lmo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "LMO:Tiempo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Año."
      ],
      "id": "es-ann-lmo-noun-dVOrBQLl",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "time"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ann"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PMS:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PMS:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Piamontés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "annus",
        "3": "año",
        "leng": "pms"
      },
      "expansion": "Del latín annus (\"año\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*hₐet-nos-",
        "leng": "pms"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *hₐet-nos-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*hₐet-",
        "leng": "pms"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *hₐet-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín annus (\"año\"), \"edad\", a su vez del protoindoeuropeo *hₐet-nos-, del protoindoeuropeo *hₐet-, \"ir\".",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Piamontés",
  "lang_code": "pms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PMS:Tiempo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Año."
      ],
      "id": "es-ann-pms-noun-dVOrBQLl",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "time"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ann"
}
{
  "categories": [
    "GD:Preposiciones",
    "Gaélico escocés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "ind",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés medio ind",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés medio ind.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gaélico escocés",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "En."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "ann"
}

{
  "categories": [
    "GD:Adverbios",
    "Gaélico escocés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "ind",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés medio ind",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "and",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo and",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo and.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gaélico escocés",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ahí, allí."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "ann"
}

{
  "categories": [
    "GA:Adverbios",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "and",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo and",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo and",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "bí ann (\"existir, haber\")"
    },
    {
      "word": "in ann (\"capaz\")"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ahí, allí."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "ann"
}

{
  "categories": [
    "GA:Preposiciones",
    "GA:Preposiciones con variante libre",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "and",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo and",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo and",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición conjugada",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GA:Preposiciones conjugadas"
      ],
      "glosses": [
        "Forma combinada de la preposición in y el pronombre personal masculino de tercera persona singular."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "ann"
}

{
  "categories": [
    "LMO:Sustantivos",
    "LMO:Sustantivos masculinos",
    "Lombardo"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "annus",
        "3": "año",
        "leng": "lmo"
      },
      "expansion": "Del latín annus (\"año\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*hₐet-nos-",
        "leng": "lmo"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *hₐet-nos-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*hₐet-",
        "leng": "lmo"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *hₐet-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín annus (\"año\"), \"edad\", a su vez del protoindoeuropeo *hₐet-nos-, del protoindoeuropeo *hₐet-, \"ir\".",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Lombardo",
  "lang_code": "lmo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "LMO:Tiempo"
      ],
      "glosses": [
        "Año."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "time"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ann"
}

{
  "categories": [
    "PMS:Sustantivos",
    "PMS:Sustantivos masculinos",
    "Piamontés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "annus",
        "3": "año",
        "leng": "pms"
      },
      "expansion": "Del latín annus (\"año\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*hₐet-nos-",
        "leng": "pms"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *hₐet-nos-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*hₐet-",
        "leng": "pms"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *hₐet-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín annus (\"año\"), \"edad\", a su vez del protoindoeuropeo *hₐet-nos-, del protoindoeuropeo *hₐet-, \"ir\".",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Piamontés",
  "lang_code": "pms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "PMS:Tiempo"
      ],
      "glosses": [
        "Año."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "time"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ann"
}

Download raw JSONL data for ann meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['swadesh'], ['gd'], ['202ann']){} >] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['gd']){} >]]",
  "path": [
    "ann"
  ],
  "section": "Gaélico escocés",
  "subsection": "",
  "title": "ann",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "ann"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "ann",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.