"ann" meaning in Irlandés

See ann in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: Del irlandés antiguo and Etymology templates: {{etimología|sga|and|leng=ga}} Del irlandés antiguo and
  1. Ahí, allí.
    Sense id: es-ann-ga-adv-ZoI-pjUE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition

Etymology: Del irlandés antiguo and Etymology templates: {{etimología|sga|and|leng=ga}} Del irlandés antiguo and, {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Forma combinada de la preposición in y el pronombre personal masculino de tercera persona singular.
    Sense id: es-ann-ga-prep-qqwn1jf~ Categories (other): GA:Preposiciones conjugadas
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "and",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo and",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo and",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "bí ann (\"existir, haber\")"
    },
    {
      "word": "in ann (\"capaz\")"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ahí, allí."
      ],
      "id": "es-ann-ga-adv-ZoI-pjUE",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "ann"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Preposiciones con variante libre",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "and",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo and",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo and",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición conjugada",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Preposiciones conjugadas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma combinada de la preposición in y el pronombre personal masculino de tercera persona singular."
      ],
      "id": "es-ann-ga-prep-qqwn1jf~",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "ann"
}
{
  "categories": [
    "GA:Adverbios",
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "and",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo and",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo and",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "bí ann (\"existir, haber\")"
    },
    {
      "word": "in ann (\"capaz\")"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ahí, allí."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "ann"
}

{
  "categories": [
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "GA:Preposiciones",
    "GA:Preposiciones con variante libre",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "and",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo and",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo and",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición conjugada",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GA:Preposiciones conjugadas"
      ],
      "glosses": [
        "Forma combinada de la preposición in y el pronombre personal masculino de tercera persona singular."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "ann"
}

Download raw JSONL data for ann meaning in Irlandés (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.