"flagelo" meaning in All languages combined

See flagelo on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [flaˈxe.lo] Forms: flagelo [singular], flagelos [plural]
Rhymes: e.lo Etymology: Del latín flagellum, diminutivo de flāgrum, flāgrī ("látigo"), a su vez vinculado con flāgitō, flāgitāre ("demandar", "acusar"), cruce de flāgrum y flīgō, flīgere ("golpear"), posiblemente del indoeuropeo *bhliːg. De allí también afligir, confligir, conflicto e infligir. Etymology templates: {{etimología|la|flagellum}} Del latín flagellum
  1. Correa flexible, dotada o no de mango, usada para castigar con azotes.
    Sense id: es-flagelo-es-noun-npph3WJX
  2. Por extensión, cosa cualquiera que provoca dolor o pena.
    Sense id: es-flagelo-es-noun-NttRk0Pi
  3. Por analogía, impacto repetido del agua contra una superficie sólida.
    Sense id: es-flagelo-es-noun-OtJFWOpA
  4. Orgánulo cilíndrico, similar a un cilio, que presentan algunas células, permitiéndoles moverse o mover parte de su entorno.
    Sense id: es-flagelo-es-noun-BC1e5xey Categories (other): ES:Biología Topics: biology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: azote, látigo, aflicción, calamidad Hypernyms: oleaje, undulipodio Related terms: disciplina, fusta, vergajo, zurriago Translations: Geißel [feminine] (Alemán), piiska (Finés), ruoska (Finés), whip (Inglés), scourge (Inglés), бич [masculine] (Ruso)

Verb [Español]

IPA: [flaˈxe.lo]
Rhymes: e.lo Etymology: Del latín flagellum, diminutivo de flāgrum, flāgrī ("látigo"), a su vez vinculado con flāgitō, flāgitāre ("demandar", "acusar"), cruce de flāgrum y flīgō, flīgere ("golpear"), posiblemente del indoeuropeo *bhliːg. De allí también afligir, confligir, conflicto e infligir. Etymology templates: {{etimología|la|flagellum}} Del latín flagellum
  1. Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de flagelar o de flagelarse. Form of: flagelar, flagelarse
    Sense id: es-flagelo-es-verb-~r4kChih Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.lo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Finés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Ruso",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "flagellum"
      },
      "expansion": "Del latín flagellum",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín flagellum, diminutivo de flāgrum, flāgrī (\"látigo\"), a su vez vinculado con flāgitō, flāgitāre (\"demandar\", \"acusar\"), cruce de flāgrum y flīgō, flīgere (\"golpear\"), posiblemente del indoeuropeo *bhliːg. De allí también afligir, confligir, conflicto e infligir.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "flagelo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "flagelos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "oleaje"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "undulipodio"
    }
  ],
  "hyphenation": "fla-ge-lo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "disciplina"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fusta"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vergajo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zurriago"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Correa flexible, dotada o no de mango, usada para castigar con azotes."
      ],
      "id": "es-flagelo-es-noun-npph3WJX",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Por extensión, cosa cualquiera que provoca dolor o pena."
      ],
      "id": "es-flagelo-es-noun-NttRk0Pi",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Por analogía, impacto repetido del agua contra una superficie sólida."
      ],
      "id": "es-flagelo-es-noun-OtJFWOpA",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Biología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Orgánulo cilíndrico, similar a un cilio, que presentan algunas células, permitiéndoles moverse o mover parte de su entorno."
      ],
      "id": "es-flagelo-es-noun-BC1e5xey",
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "biology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[flaˈxe.lo]"
    },
    {
      "rhymes": "e.lo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "azote"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "látigo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "aflicción"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "calamidad"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Geißel"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "piiska"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "ruoska"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "whip"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "scourge"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бич"
    }
  ],
  "word": "flagelo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.lo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "flagellum"
      },
      "expansion": "Del latín flagellum",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín flagellum, diminutivo de flāgrum, flāgrī (\"látigo\"), a su vez vinculado con flāgitō, flāgitāre (\"demandar\", \"acusar\"), cruce de flāgrum y flīgō, flīgere (\"golpear\"), posiblemente del indoeuropeo *bhliːg. De allí también afligir, confligir, conflicto e infligir.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "fla-ge-lo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "flagelar"
        },
        {
          "word": "flagelarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de flagelar o de flagelarse."
      ],
      "id": "es-flagelo-es-verb-~r4kChih",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[flaˈxe.lo]"
    },
    {
      "rhymes": "e.lo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "flagelo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:e.lo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Finés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Ruso"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "flagellum"
      },
      "expansion": "Del latín flagellum",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín flagellum, diminutivo de flāgrum, flāgrī (\"látigo\"), a su vez vinculado con flāgitō, flāgitāre (\"demandar\", \"acusar\"), cruce de flāgrum y flīgō, flīgere (\"golpear\"), posiblemente del indoeuropeo *bhliːg. De allí también afligir, confligir, conflicto e infligir.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "flagelo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "flagelos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "oleaje"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "undulipodio"
    }
  ],
  "hyphenation": "fla-ge-lo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "disciplina"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fusta"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vergajo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zurriago"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Correa flexible, dotada o no de mango, usada para castigar con azotes."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Por extensión, cosa cualquiera que provoca dolor o pena."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Por analogía, impacto repetido del agua contra una superficie sólida."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Biología"
      ],
      "glosses": [
        "Orgánulo cilíndrico, similar a un cilio, que presentan algunas células, permitiéndoles moverse o mover parte de su entorno."
      ],
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "biology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[flaˈxe.lo]"
    },
    {
      "rhymes": "e.lo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "azote"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "látigo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "aflicción"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "calamidad"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Geißel"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "piiska"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "ruoska"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "whip"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "scourge"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бич"
    }
  ],
  "word": "flagelo"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:e.lo",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "flagellum"
      },
      "expansion": "Del latín flagellum",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín flagellum, diminutivo de flāgrum, flāgrī (\"látigo\"), a su vez vinculado con flāgitō, flāgitāre (\"demandar\", \"acusar\"), cruce de flāgrum y flīgō, flīgere (\"golpear\"), posiblemente del indoeuropeo *bhliːg. De allí también afligir, confligir, conflicto e infligir.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "fla-ge-lo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "flagelar"
        },
        {
          "word": "flagelarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de flagelar o de flagelarse."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[flaˈxe.lo]"
    },
    {
      "rhymes": "e.lo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "flagelo"
}

Download raw JSONL data for flagelo meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [']\\n', ']\\n\\n'] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['es']){} >]]",
  "path": [
    "flagelo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "",
  "title": "flagelo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "flagelo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "flagelo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "flagelo",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "flagelo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "flagelo"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "flagelo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.