See expresión on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "7", "word": "plano del contenido" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:on", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vasco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "expressio", "alt": "expressiō, expressiōnis" }, "expansion": "Del latín expressiō, expressiōnis", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín expressiō, expressiōnis (\"presión hacia afuera\"), acción o efecto de exprimō, exprimere (\"exprimir, imitar, manifestar\")", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "expresión", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "expresiones", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ex-pre-sión", "idioms": [ { "word": "expresión algebraica" }, { "word": "expresión analítica" }, { "word": "expresión corporal" }, { "word": "expresión genética" }, { "word": "expresión génica" }, { "word": "libertad de expresión" }, { "word": "plano de la expresión" }, { "word": "reducir a la mínima expresión" }, { "word": "valga la expresión" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "related": [ { "sense_index": "6", "word": "dicho" }, { "sense_index": "6", "word": "fórmula" }, { "sense_index": "6", "word": "frase" }, { "sense_index": "6", "word": "locución" }, { "sense_index": "6", "word": "palabra" }, { "sense_index": "6", "word": "sintagma" }, { "sense_index": "6", "word": "lexicalizar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Acción y resultado de expresar o expresarse, de mostrar o manifestar con actitudes, gestos, palabras, signos, etc." ], "id": "es-expresión-es-noun--Li0KASS", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Manifestación de las emociones o actitudes que se refleja en el rostro de una persona." ], "id": "es-expresión-es-noun-QrPyq3G4", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Representación de arte (música, pintura, escultura, poesía, etc.) que comunica con claridad y fuerza su idea o propósito." ], "id": "es-expresión-es-noun-lVufxqw6", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos infrecuentes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lo que se obsequia a alguien en demostración de afecto, reconocimiento, gratitud, amistad, etc." ], "id": "es-expresión-es-noun-yRvcDher", "sense_index": "4", "tags": [ "rare" ] }, { "glosses": [ "Modo particular de articular o expresar algo." ], "id": "es-expresión-es-noun-ZgGxVNex", "sense_index": "5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Lingüística", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Segmento del discurso –que puede ser una palabra o un grupo de ellas– que se identifica como unidad léxica por encapsular una idea o actitud de un modo particular al uso de un individuo, una región, un área de actividad, un campo semántico dado, etc. En algunas escuelas de fraseología, designa específicamente a un conjunto fijo de palabras (sintagma) que no admite flexión o variación en su morfología." ], "id": "es-expresión-es-noun-81s46PjC", "sense_index": "6", "topics": [ "linguistics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Lingüística", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "En semiología, la forma o manifestación tangible del signo, en oposición a su significado o contenido." ], "id": "es-expresión-es-noun-aiHcXZRY", "sense_index": "7", "topics": [ "linguistics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Matemáticas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Conjunto de símbolos que denota una cantidad, valor u operación." ], "id": "es-expresión-es-noun-rQitzTlD", "raw_tags": [ "Matemáticas" ], "sense_index": "8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Informática", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Combinación de constantes o variables dentro de un programa o código que genera un resultado específico." ], "id": "es-expresión-es-noun-G3VPF9MZ", "sense_index": "9", "topics": [ "computing" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El jugo de frambuesa se obtiene por expresión de la fruta", "a": "Esteban Núñez Meléndez", "c": "libro", "fecha": "1967", "páginas": "33", "título": "Farmacognosia moderna", "u": "http://books.google.es/books?id=QrZYAAAAMAAJ&q=%22expresi%C3%B3n%22" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::El jugo de frambuesa se obtiene por expresión de la frutaEsteban Núñez Meléndez. Farmacognosia moderna. Página 33. 1967.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Esteban Núñez Meléndez. Farmacognosia moderna. Página 33. 1967.", "text": "El jugo de frambuesa se obtiene por expresión de la fruta" } ], "glosses": [ "Acto de exprimir." ], "id": "es-expresión-es-noun-GxwkfuBX", "sense_index": "10" } ], "sounds": [ { "ipa": "[eks.pɾeˈsjon]" }, { "ipa": "[es.pɾeˈsjon]" }, { "rhymes": "on" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "detalle" }, { "sense_index": "4", "word": "obsequio" }, { "sense_index": "4", "word": "presente" }, { "sense_index": "4", "word": "regalo" }, { "sense_index": "7", "word": "plano de la expresión" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gesicht" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2, 3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ausdruck" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "10", "tags": [ "neuter" ], "word": "Auspressen" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "expressió" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "berba" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "expression" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1-2, 5-6, 8-9", "word": "expression" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "espressione" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "wyrażenie" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "expressão" } ], "word": "expresión" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "7", "word": "plano del contenido" } ], "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:on", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Catalán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Vasco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "expressio", "alt": "expressiō, expressiōnis" }, "expansion": "Del latín expressiō, expressiōnis", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín expressiō, expressiōnis (\"presión hacia afuera\"), acción o efecto de exprimō, exprimere (\"exprimir, imitar, manifestar\")", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "expresión", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "expresiones", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ex-pre-sión", "idioms": [ { "word": "expresión algebraica" }, { "word": "expresión analítica" }, { "word": "expresión corporal" }, { "word": "expresión genética" }, { "word": "expresión génica" }, { "word": "libertad de expresión" }, { "word": "plano de la expresión" }, { "word": "reducir a la mínima expresión" }, { "word": "valga la expresión" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "related": [ { "sense_index": "6", "word": "dicho" }, { "sense_index": "6", "word": "fórmula" }, { "sense_index": "6", "word": "frase" }, { "sense_index": "6", "word": "locución" }, { "sense_index": "6", "word": "palabra" }, { "sense_index": "6", "word": "sintagma" }, { "sense_index": "6", "word": "lexicalizar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Acción y resultado de expresar o expresarse, de mostrar o manifestar con actitudes, gestos, palabras, signos, etc." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Manifestación de las emociones o actitudes que se refleja en el rostro de una persona." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Representación de arte (música, pintura, escultura, poesía, etc.) que comunica con claridad y fuerza su idea o propósito." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "ES:Términos infrecuentes" ], "glosses": [ "Lo que se obsequia a alguien en demostración de afecto, reconocimiento, gratitud, amistad, etc." ], "sense_index": "4", "tags": [ "rare" ] }, { "glosses": [ "Modo particular de articular o expresar algo." ], "sense_index": "5" }, { "categories": [ "ES:Lingüística" ], "glosses": [ "Segmento del discurso –que puede ser una palabra o un grupo de ellas– que se identifica como unidad léxica por encapsular una idea o actitud de un modo particular al uso de un individuo, una región, un área de actividad, un campo semántico dado, etc. En algunas escuelas de fraseología, designa específicamente a un conjunto fijo de palabras (sintagma) que no admite flexión o variación en su morfología." ], "sense_index": "6", "topics": [ "linguistics" ] }, { "categories": [ "ES:Lingüística" ], "glosses": [ "En semiología, la forma o manifestación tangible del signo, en oposición a su significado o contenido." ], "sense_index": "7", "topics": [ "linguistics" ] }, { "categories": [ "ES:Matemáticas" ], "glosses": [ "Conjunto de símbolos que denota una cantidad, valor u operación." ], "raw_tags": [ "Matemáticas" ], "sense_index": "8" }, { "categories": [ "ES:Informática" ], "glosses": [ "Combinación de constantes o variables dentro de un programa o código que genera un resultado específico." ], "sense_index": "9", "topics": [ "computing" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El jugo de frambuesa se obtiene por expresión de la fruta", "a": "Esteban Núñez Meléndez", "c": "libro", "fecha": "1967", "páginas": "33", "título": "Farmacognosia moderna", "u": "http://books.google.es/books?id=QrZYAAAAMAAJ&q=%22expresi%C3%B3n%22" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::El jugo de frambuesa se obtiene por expresión de la frutaEsteban Núñez Meléndez. Farmacognosia moderna. Página 33. 1967.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Esteban Núñez Meléndez. Farmacognosia moderna. Página 33. 1967.", "text": "El jugo de frambuesa se obtiene por expresión de la fruta" } ], "glosses": [ "Acto de exprimir." ], "sense_index": "10" } ], "sounds": [ { "ipa": "[eks.pɾeˈsjon]" }, { "ipa": "[es.pɾeˈsjon]" }, { "rhymes": "on" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "detalle" }, { "sense_index": "4", "word": "obsequio" }, { "sense_index": "4", "word": "presente" }, { "sense_index": "4", "word": "regalo" }, { "sense_index": "7", "word": "plano de la expresión" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gesicht" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2, 3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ausdruck" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "10", "tags": [ "neuter" ], "word": "Auspressen" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "expressió" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "berba" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "expression" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1-2, 5-6, 8-9", "word": "expression" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "espressione" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "wyrażenie" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "expressão" } ], "word": "expresión" }
Download raw JSONL data for expresión meaning in All languages combined (5.4kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "expresión" ], "section": "Español", "subsection": "información adicional", "title": "expresión", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "expresión" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "expresión", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.