"locución" meaning in All languages combined

See locución on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [lo.kuˈsjon], [lo.kuˈθjon] Forms: locuciones [plural]
Rhymes: on Etymology: Del latín locūtiō ("acto o manera de hablar").
  1. Acción de hablar.
    Sense id: es-locución-es-noun-GZJeLo5r
  2. Manera de hablar.
    Sense id: es-locución-es-noun-H-wie0kW
  3. Reunión de dos o más palabras con una estructura fija que actúa como un lema cuyo sentido constituye una unidad.
    Sense id: es-locución-es-noun-SZP8Uh5j Categories (other): ES:Lingüística Topics: linguistics
  4. Reunión fija de dos o más vocablos que actúa como una clase de palabras en particular.
    Sense id: es-locución-es-noun-N1K4eJep Categories (other): ES:Lingüística Topics: linguistics
  5. Vocablo. Tags: outdated
    Sense id: es-locución-es-noun-DDE4FNpU Categories (other): ES:Términos anticuados
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Acción de hablar.): habla, discurso, fabulación Synonyms (Manera de hablar.): lenguaje, dicción Synonyms (Vocablo.): expresión Related terms (Reunión de dos o más palabras con una estructura fija que actúa como un lema cuyo sentido constituye una unidad.): compuesto, dicho, expresión, frase, frase hecha, idiotismo, modismo Translations: uitdrukking (Afrikáans), Äußerung [feminine] (Alemán), Ausdrucksweise [feminine] (Alemán), Ausdruck [masculine] (Alemán), Idiom [neuter] (Alemán), locució (Catalán), udtryk (Danés), parolturno (Esperanto), esprimo (Esperanto), dirmaniero (Esperanto), locution (Francés), expression (Inglés), idiom (Inglés), bewoording (Neerlandés), zinswending (Neerlandés), gezegde (Neerlandés), spreekwijze (Neerlandés), zegswijze (Neerlandés), betuiging (Neerlandés), bewoording (Neerlandés), uitdrukking (Neerlandés), uiting (Neerlandés), gezegde (Neerlandés), zegswijze (Neerlandés), zegswijze (Neerlandés), ekspreshon (Papiamento), zwrot (Polaco), sformułowanie (Polaco), circunlóquio (Portugués), expressão (Portugués), locução (Portugués), isisho (Zulú)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Acción de hablar.",
      "sense_index": "1",
      "word": "mudez"
    },
    {
      "sense": "Acción de hablar.",
      "sense_index": "1",
      "word": "silencio"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "AF:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EO:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:on",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Afrikáans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Danés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Esperanto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Zulú",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "NL:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PL:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ZU:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín locūtiō (\"acto o manera de hablar\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "locuciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "lo-cu-ción",
  "idioms": [
    {
      "word": "locución adjetiva"
    },
    {
      "word": "locución adverbial"
    },
    {
      "word": "locución cuantificadora"
    },
    {
      "word": "locución conjuntiva"
    },
    {
      "word": "locución intensificadora"
    },
    {
      "word": "locución interjectiva"
    },
    {
      "word": "locución preposicional"
    },
    {
      "word": "prepositiva"
    },
    {
      "word": "locución pronominal"
    },
    {
      "word": "locución sustantiva"
    },
    {
      "word": "nominal"
    },
    {
      "word": "locución verbal"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense": "Reunión de dos o más palabras con una estructura fija que actúa como un lema cuyo sentido constituye una unidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "compuesto"
    },
    {
      "sense": "Reunión de dos o más palabras con una estructura fija que actúa como un lema cuyo sentido constituye una unidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "dicho"
    },
    {
      "sense": "Reunión de dos o más palabras con una estructura fija que actúa como un lema cuyo sentido constituye una unidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "expresión"
    },
    {
      "sense": "Reunión de dos o más palabras con una estructura fija que actúa como un lema cuyo sentido constituye una unidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "frase"
    },
    {
      "sense": "Reunión de dos o más palabras con una estructura fija que actúa como un lema cuyo sentido constituye una unidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "frase hecha"
    },
    {
      "sense": "Reunión de dos o más palabras con una estructura fija que actúa como un lema cuyo sentido constituye una unidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "idiotismo"
    },
    {
      "sense": "Reunión de dos o más palabras con una estructura fija que actúa como un lema cuyo sentido constituye una unidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "modismo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              76,
              82
            ],
            [
              92,
              100
            ],
            [
              124,
              131
            ]
          ],
          "ref": "Juan Mogrovejo de la Cerda. La endiablada. Página 182. Editorial: García Valdés. Madrid, circa 1630.",
          "text": "No. Y para que no me preguntes más en esta materia, sabe que no hay actión [acción], ni aun locución ajena que les paresca [parezca] bien"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acción de hablar."
      ],
      "id": "es-locución-es-noun-GZJeLo5r",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              120
            ]
          ],
          "ref": "Salvador González Anaya. La oración de la Tarde. Página 105. Editorial: Biblioteca Nueva. Madrid, 1929.",
          "text": "Yo no he de buscarla... - ¡Qué va! Yo no he de buscarla... -incidió ella, parodiando graciosamente la desganada locución"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manera de hablar."
      ],
      "id": "es-locución-es-noun-H-wie0kW",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Lingüística",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              81
            ]
          ],
          "text": "En la oración \"van a transmitir esto en vivo\", la frase \"en vivo\" es una locución adverbial (grupo de palabras fijo que funciona como adverbio de modo: dice cómo se realiza una acción)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reunión de dos o más palabras con una estructura fija que actúa como un lema cuyo sentido constituye una unidad."
      ],
      "id": "es-locución-es-noun-SZP8Uh5j",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Lingüística",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reunión fija de dos o más vocablos que actúa como una clase de palabras en particular."
      ],
      "id": "es-locución-es-noun-N1K4eJep",
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              120,
              128
            ]
          ],
          "ref": "Marco Fidel Suárez. Sueños de Luciano Pulgar, III. Página 193. Editorial: Librería Voluntad. Bogotá (Colombia), 1923.",
          "text": "El incómodo \"estadounidense\" quizá se haría pasable sincopándolo en la forma \"estadinense\", al estilo de \"busmantismo\", locución política reciente, que designa el bando de un caudillo entre nosotros"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocablo."
      ],
      "id": "es-locución-es-noun-DDE4FNpU",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[lo.kuˈsjon]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lo.kuˈθjon]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Acción de hablar.",
      "sense_index": "1",
      "word": "habla"
    },
    {
      "sense": "Acción de hablar.",
      "sense_index": "1",
      "word": "discurso"
    },
    {
      "sense": "Acción de hablar.",
      "sense_index": "1",
      "word": "fabulación"
    },
    {
      "sense": "Manera de hablar.",
      "sense_index": "2",
      "word": "lenguaje"
    },
    {
      "sense": "Manera de hablar.",
      "sense_index": "2",
      "word": "dicción"
    },
    {
      "sense": "Vocablo.",
      "sense_index": "5",
      "word": "expresión"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikáans",
      "lang_code": "af",
      "word": "uitdrukking"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Äußerung"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ausdrucksweise"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2-5",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausdruck"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Idiom"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "locució"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1,3",
      "word": "expression"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2-3",
      "word": "idiom"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "word": "udtryk"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "locution"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "parolturno"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "esprimo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "dirmaniero"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bewoording"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zinswending"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gezegde"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "spreekwijze"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zegswijze"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "betuiging"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bewoording"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitdrukking"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uiting"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gezegde"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zegswijze"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zegswijze"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "ekspreshon"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "zwrot"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "sformułowanie"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "circunlóquio"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "expressão"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "locução"
    },
    {
      "lang": "Zulú",
      "lang_code": "zu",
      "word": "isisho"
    }
  ],
  "word": "locución"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Acción de hablar.",
      "sense_index": "1",
      "word": "mudez"
    },
    {
      "sense": "Acción de hablar.",
      "sense_index": "1",
      "word": "silencio"
    }
  ],
  "categories": [
    "AF:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "CA:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "EO:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras provenientes del latín",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:on",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Afrikáans",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Danés",
    "Español-Esperanto",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Papiamento",
    "Español-Polaco",
    "Español-Portugués",
    "Español-Zulú",
    "FR:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "NL:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "PL:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "PT:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "ZU:Traducciones incompletas o imprecisas"
  ],
  "etymology_text": "Del latín locūtiō (\"acto o manera de hablar\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "locuciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "lo-cu-ción",
  "idioms": [
    {
      "word": "locución adjetiva"
    },
    {
      "word": "locución adverbial"
    },
    {
      "word": "locución cuantificadora"
    },
    {
      "word": "locución conjuntiva"
    },
    {
      "word": "locución intensificadora"
    },
    {
      "word": "locución interjectiva"
    },
    {
      "word": "locución preposicional"
    },
    {
      "word": "prepositiva"
    },
    {
      "word": "locución pronominal"
    },
    {
      "word": "locución sustantiva"
    },
    {
      "word": "nominal"
    },
    {
      "word": "locución verbal"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense": "Reunión de dos o más palabras con una estructura fija que actúa como un lema cuyo sentido constituye una unidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "compuesto"
    },
    {
      "sense": "Reunión de dos o más palabras con una estructura fija que actúa como un lema cuyo sentido constituye una unidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "dicho"
    },
    {
      "sense": "Reunión de dos o más palabras con una estructura fija que actúa como un lema cuyo sentido constituye una unidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "expresión"
    },
    {
      "sense": "Reunión de dos o más palabras con una estructura fija que actúa como un lema cuyo sentido constituye una unidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "frase"
    },
    {
      "sense": "Reunión de dos o más palabras con una estructura fija que actúa como un lema cuyo sentido constituye una unidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "frase hecha"
    },
    {
      "sense": "Reunión de dos o más palabras con una estructura fija que actúa como un lema cuyo sentido constituye una unidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "idiotismo"
    },
    {
      "sense": "Reunión de dos o más palabras con una estructura fija que actúa como un lema cuyo sentido constituye una unidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "modismo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              76,
              82
            ],
            [
              92,
              100
            ],
            [
              124,
              131
            ]
          ],
          "ref": "Juan Mogrovejo de la Cerda. La endiablada. Página 182. Editorial: García Valdés. Madrid, circa 1630.",
          "text": "No. Y para que no me preguntes más en esta materia, sabe que no hay actión [acción], ni aun locución ajena que les paresca [parezca] bien"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acción de hablar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              120
            ]
          ],
          "ref": "Salvador González Anaya. La oración de la Tarde. Página 105. Editorial: Biblioteca Nueva. Madrid, 1929.",
          "text": "Yo no he de buscarla... - ¡Qué va! Yo no he de buscarla... -incidió ella, parodiando graciosamente la desganada locución"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manera de hablar."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Lingüística"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              81
            ]
          ],
          "text": "En la oración \"van a transmitir esto en vivo\", la frase \"en vivo\" es una locución adverbial (grupo de palabras fijo que funciona como adverbio de modo: dice cómo se realiza una acción)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reunión de dos o más palabras con una estructura fija que actúa como un lema cuyo sentido constituye una unidad."
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Lingüística"
      ],
      "glosses": [
        "Reunión fija de dos o más vocablos que actúa como una clase de palabras en particular."
      ],
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              120,
              128
            ]
          ],
          "ref": "Marco Fidel Suárez. Sueños de Luciano Pulgar, III. Página 193. Editorial: Librería Voluntad. Bogotá (Colombia), 1923.",
          "text": "El incómodo \"estadounidense\" quizá se haría pasable sincopándolo en la forma \"estadinense\", al estilo de \"busmantismo\", locución política reciente, que designa el bando de un caudillo entre nosotros"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocablo."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[lo.kuˈsjon]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lo.kuˈθjon]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Acción de hablar.",
      "sense_index": "1",
      "word": "habla"
    },
    {
      "sense": "Acción de hablar.",
      "sense_index": "1",
      "word": "discurso"
    },
    {
      "sense": "Acción de hablar.",
      "sense_index": "1",
      "word": "fabulación"
    },
    {
      "sense": "Manera de hablar.",
      "sense_index": "2",
      "word": "lenguaje"
    },
    {
      "sense": "Manera de hablar.",
      "sense_index": "2",
      "word": "dicción"
    },
    {
      "sense": "Vocablo.",
      "sense_index": "5",
      "word": "expresión"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikáans",
      "lang_code": "af",
      "word": "uitdrukking"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Äußerung"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ausdrucksweise"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2-5",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausdruck"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Idiom"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "locució"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1,3",
      "word": "expression"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2-3",
      "word": "idiom"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "word": "udtryk"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "locution"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "parolturno"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "esprimo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "dirmaniero"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bewoording"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zinswending"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gezegde"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "spreekwijze"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zegswijze"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "betuiging"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bewoording"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitdrukking"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uiting"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gezegde"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zegswijze"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zegswijze"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "ekspreshon"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "zwrot"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "sformułowanie"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "circunlóquio"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "expressão"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "locução"
    },
    {
      "lang": "Zulú",
      "lang_code": "zu",
      "word": "isisho"
    }
  ],
  "word": "locución"
}

Download raw JSONL data for locución meaning in All languages combined (7.5kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "locución"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "locución",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "locución"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "locución",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "locución"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "locución",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "locución"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "locución",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "locución"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "locución",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "locución"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "locución",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "locución"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "locución",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "locución"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "locución",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.