"colocolo" meaning in All languages combined

See colocolo on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ko.loˈko.lo] Forms: colocolo [singular], colocolos [plural]
Rhymes: o.lo Etymology: Del mapuche kolokolo. Etymology templates: {{etimología|arn|kolokolo}} Del mapuche kolokolo
  1. Ser mitológico que chupaba la sustancia de una persona a través de su saliva, haciéndola adelgazar hasta morir. Su forma varía según las regiones geográficas: una laucha con plumas que cacarea, una serpiente o un ratón con cabeza de gallo. Tags: Chile
    Sense id: es-colocolo-es-noun-a47pCujT Categories (other): ES:Chile, ES:Mitología Topics: mythology
  2. (Oncifelis colocolo) Felino sudamericano que habita desde Ecuador y el Matto Grosso del Brasil por el norte hasta el sur de la Patagonia argentina y chilena. Vive tanto en estepas como en zonas de matorral y bosques. Es de cola más corta que el gato montés andino, mide unos 79 cm de largo y pesa entre 3 y 4 kilos.
    Sense id: es-colocolo-es-noun-RXTrWMBg Categories (other): ES:Mamíferos Topics: mammals
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gatillo, gato colocolo, gato del pajonal, gato pajero Hypernyms: gato montés

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.lo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "arn",
        "2": "kolokolo"
      },
      "expansion": "Del mapuche kolokolo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del mapuche kolokolo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "colocolo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "colocolos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gato montés"
    }
  ],
  "hyphenation": "co-lo-co-lo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Mitología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "-No me dejen solo -decía-. En cuanto ustedes se van y me empiezo a quedar dormido, viene el colocolo. Es como un ratón con plumas, con el hocico bien puntiagudo. Se me pone encima de la boca y me chupa la saliva. No le he podido agarrar, porque en cuanto quiero despertar se deja caer al suelo y lo veo cuando va arrancando. ¡No me dejen solo, por Diosito!",
                "a": "Manuel Rojas",
                "c": "libro",
                "editorial": "La Habana : Editorial Arte y Literatura",
                "f": "1977",
                "t": "El colocolo y otros cuentos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: -No me dejen solo -decía-. En cuanto ustedes se van y me empiezo a quedar dormido, viene el colocolo. Es como un ratón con plumas, con el hocico bien puntiagudo. Se me pone encima de la boca y me chupa la saliva. No le he podido agarrar, porque en cuanto quiero despertar se deja caer al suelo y lo veo cuando va arrancando. ¡No me dejen solo, por Diosito!Manuel Rojas. El colocolo y otros cuentos. Editorial: La Habana : Editorial Arte y Literatura. 1977.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Manuel Rojas. El colocolo y otros cuentos. Editorial: La Habana : Editorial Arte y Literatura. 1977.",
          "text": "-No me dejen solo -decía-. En cuanto ustedes se van y me empiezo a quedar dormido, viene el colocolo. Es como un ratón con plumas, con el hocico bien puntiagudo. Se me pone encima de la boca y me chupa la saliva. No le he podido agarrar, porque en cuanto quiero despertar se deja caer al suelo y lo veo cuando va arrancando. ¡No me dejen solo, por Diosito!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ser mitológico que chupaba la sustancia de una persona a través de su saliva, haciéndola adelgazar hasta morir. Su forma varía según las regiones geográficas: una laucha con plumas que cacarea, una serpiente o un ratón con cabeza de gallo."
      ],
      "id": "es-colocolo-es-noun-a47pCujT",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile"
      ],
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Mamíferos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Oncifelis colocolo) Felino sudamericano que habita desde Ecuador y el Matto Grosso del Brasil por el norte hasta el sur de la Patagonia argentina y chilena. Vive tanto en estepas como en zonas de matorral y bosques. Es de cola más corta que el gato montés andino, mide unos 79 cm de largo y pesa entre 3 y 4 kilos."
      ],
      "id": "es-colocolo-es-noun-RXTrWMBg",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "mammals"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ko.loˈko.lo]"
    },
    {
      "alternative": "colo-colo"
    },
    {
      "alternative": "colo colo"
    },
    {
      "rhymes": "o.lo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gatillo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gato colocolo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gato del pajonal"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gato pajero"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "colocolo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:o.lo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "arn",
        "2": "kolokolo"
      },
      "expansion": "Del mapuche kolokolo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del mapuche kolokolo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "colocolo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "colocolos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gato montés"
    }
  ],
  "hyphenation": "co-lo-co-lo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Mitología"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "-No me dejen solo -decía-. En cuanto ustedes se van y me empiezo a quedar dormido, viene el colocolo. Es como un ratón con plumas, con el hocico bien puntiagudo. Se me pone encima de la boca y me chupa la saliva. No le he podido agarrar, porque en cuanto quiero despertar se deja caer al suelo y lo veo cuando va arrancando. ¡No me dejen solo, por Diosito!",
                "a": "Manuel Rojas",
                "c": "libro",
                "editorial": "La Habana : Editorial Arte y Literatura",
                "f": "1977",
                "t": "El colocolo y otros cuentos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: -No me dejen solo -decía-. En cuanto ustedes se van y me empiezo a quedar dormido, viene el colocolo. Es como un ratón con plumas, con el hocico bien puntiagudo. Se me pone encima de la boca y me chupa la saliva. No le he podido agarrar, porque en cuanto quiero despertar se deja caer al suelo y lo veo cuando va arrancando. ¡No me dejen solo, por Diosito!Manuel Rojas. El colocolo y otros cuentos. Editorial: La Habana : Editorial Arte y Literatura. 1977.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Manuel Rojas. El colocolo y otros cuentos. Editorial: La Habana : Editorial Arte y Literatura. 1977.",
          "text": "-No me dejen solo -decía-. En cuanto ustedes se van y me empiezo a quedar dormido, viene el colocolo. Es como un ratón con plumas, con el hocico bien puntiagudo. Se me pone encima de la boca y me chupa la saliva. No le he podido agarrar, porque en cuanto quiero despertar se deja caer al suelo y lo veo cuando va arrancando. ¡No me dejen solo, por Diosito!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ser mitológico que chupaba la sustancia de una persona a través de su saliva, haciéndola adelgazar hasta morir. Su forma varía según las regiones geográficas: una laucha con plumas que cacarea, una serpiente o un ratón con cabeza de gallo."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile"
      ],
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Mamíferos"
      ],
      "glosses": [
        "(Oncifelis colocolo) Felino sudamericano que habita desde Ecuador y el Matto Grosso del Brasil por el norte hasta el sur de la Patagonia argentina y chilena. Vive tanto en estepas como en zonas de matorral y bosques. Es de cola más corta que el gato montés andino, mide unos 79 cm de largo y pesa entre 3 y 4 kilos."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "mammals"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ko.loˈko.lo]"
    },
    {
      "alternative": "colo-colo"
    },
    {
      "alternative": "colo colo"
    },
    {
      "rhymes": "o.lo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gatillo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gato colocolo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gato del pajonal"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gato pajero"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "colocolo"
}

Download raw JSONL data for colocolo meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "colocolo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "colocolo",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "colocolo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "colocolo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "colocolo"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "colocolo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.