"artificio" meaning in All languages combined

See artificio on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [aɾ.t̪iˈfi.sjo], [aɾ.t̪iˈfi.θjo] Forms: artificios [plural]
Rhymes: i.sjo, i.θjo Etymology: Del latín artificium, a su vez de artifex, artificis ('artífice').
  1. Virtud, arte, ingenio, destreza o primor con que algo se elabora.
    Sense id: es-artificio-es-noun-t1f6DvDG
  2. Gran elaboración puesta en algo, haciendo que parezca demasiado trabajado, rebuscado, fingido, poco natural, poco honesto o poco espontáneo.
    Sense id: es-artificio-es-noun-PtxXdkHI
  3. Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.
    Sense id: es-artificio-es-noun-G-fZUqo3
  4. Aparato, mecanismo, máquina o invento; objeto armado de diferentes piezas que funcionan juntas para ejecutar una operación o lograr algún efecto.
    Sense id: es-artificio-es-noun-0YmR0y37
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: artifice [masculine] (Francés), artifice (Inglés), artificiu (Rumano)
Categories (other): ES:Palabras llanas, ES:Palabras provenientes del latín, ES:Palabras tetrasílabas, ES:Rimas:i.sjo, ES:Rimas:i.θjo, ES:Sustantivos, ES:Sustantivos masculinos, Español, Español-Francés, Español-Inglés, Español-Rumano, RO:Traducciones incompletas o imprecisas Related terms (Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.): amaño, ardid, artilugio, artimaña, cautela, disimulo, doblez, ingenio, maña, socaliña, soflama, tramoya, traza, treta, truco

Verb [Español]

IPA: [aɾ.t̪iˈfi.sjo], [aɾ.t̪iˈfi.θjo]
Rhymes: i.sjo, i.θjo
  1. Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de artificiar. Form of: artificiar
    Sense id: es-artificio-es-verb-kFwFy~AH Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.sjo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.θjo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Rumano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RO:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "cognates": [
    {
      "word": "artífice"
    },
    {
      "word": "artificial"
    },
    {
      "word": "artificialidad"
    },
    {
      "word": "artificialmente"
    },
    {
      "word": "artificiar"
    },
    {
      "word": "artificiero"
    },
    {
      "word": "artificiosidad"
    },
    {
      "word": "artificioso"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín artificium, a su vez de artifex, artificis ('artífice').",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "artificios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ar-ti-fi-cio",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "amaño"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "ardid"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "artilugio"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "artimaña"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "cautela"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "disimulo"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "doblez"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "ingenio"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "maña"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "socaliña"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "soflama"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "tramoya"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "traza"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "treta"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "truco"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              30
            ]
          ],
          "text": "El joyero pone mucho artificio en las piezas que fabrica."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Virtud, arte, ingenio, destreza o primor con que algo se elabora."
      ],
      "id": "es-artificio-es-noun-t1f6DvDG",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              43
            ]
          ],
          "text": "La decoración barroca tiene tanto artificio que resulta recargada y ficticia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gran elaboración puesta en algo, haciendo que parezca demasiado trabajado, rebuscado, fingido, poco natural, poco honesto o poco espontáneo."
      ],
      "id": "es-artificio-es-noun-PtxXdkHI",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja."
      ],
      "id": "es-artificio-es-noun-G-fZUqo3",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Aparato, mecanismo, máquina o invento; objeto armado de diferentes piezas que funcionan juntas para ejecutar una operación o lograr algún efecto."
      ],
      "id": "es-artificio-es-noun-0YmR0y37",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aɾ.t̪iˈfi.sjo]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aɾ.t̪iˈfi.θjo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.sjo, i.θjo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1-3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "artifice"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "artifice"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "word": "artificiu"
    }
  ],
  "word": "artificio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.sjo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.θjo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "hyphenation": "ar-ti-fi-cio",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "artificiar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de artificiar."
      ],
      "id": "es-artificio-es-verb-kFwFy~AH",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aɾ.t̪iˈfi.sjo]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aɾ.t̪iˈfi.θjo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.sjo, i.θjo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "artificio"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras provenientes del latín",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:i.sjo",
    "ES:Rimas:i.θjo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Rumano",
    "RO:Traducciones incompletas o imprecisas"
  ],
  "cognates": [
    {
      "word": "artífice"
    },
    {
      "word": "artificial"
    },
    {
      "word": "artificialidad"
    },
    {
      "word": "artificialmente"
    },
    {
      "word": "artificiar"
    },
    {
      "word": "artificiero"
    },
    {
      "word": "artificiosidad"
    },
    {
      "word": "artificioso"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín artificium, a su vez de artifex, artificis ('artífice').",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "artificios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ar-ti-fi-cio",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "amaño"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "ardid"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "artilugio"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "artimaña"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "cautela"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "disimulo"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "doblez"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "ingenio"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "maña"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "socaliña"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "soflama"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "tramoya"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "traza"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "treta"
    },
    {
      "sense": "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja.",
      "sense_index": "3",
      "word": "truco"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              30
            ]
          ],
          "text": "El joyero pone mucho artificio en las piezas que fabrica."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Virtud, arte, ingenio, destreza o primor con que algo se elabora."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              43
            ]
          ],
          "text": "La decoración barroca tiene tanto artificio que resulta recargada y ficticia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gran elaboración puesta en algo, haciendo que parezca demasiado trabajado, rebuscado, fingido, poco natural, poco honesto o poco espontáneo."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Aparato, mecanismo, máquina o invento; objeto armado de diferentes piezas que funcionan juntas para ejecutar una operación o lograr algún efecto."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aɾ.t̪iˈfi.sjo]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aɾ.t̪iˈfi.θjo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.sjo, i.θjo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1-3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "artifice"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "artifice"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "word": "artificiu"
    }
  ],
  "word": "artificio"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:i.sjo",
    "ES:Rimas:i.θjo",
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "hyphenation": "ar-ti-fi-cio",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "artificiar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de artificiar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aɾ.t̪iˈfi.sjo]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aɾ.t̪iˈfi.θjo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.sjo, i.θjo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "artificio"
}

Download raw JSONL data for artificio meaning in All languages combined (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the eswiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.