"arrugarse" meaning in All languages combined

See arrugarse on Wiktionary

Verb [Español]

IPA: [a.ruˈɣaɾ.se]
Rhymes: aɾ.se Etymology: De arrugar con el pronombre reflexivo átono.
  1. Adquirir arrugas (pliegues en la piel o en un material flexible como telas, papel, etc.).
    Sense id: es-arrugarse-es-verb-WV5oNbTV
  2. Reducirse o disminuirse, especialmente al adquirir arrugas.
    Sense id: es-arrugarse-es-verb-xGN0mJ8M
  3. Perder los ánimos, ponerse triste o melancólico, encogerse, mostrar baja autoestima, cortedad de genio, cobardía, falta de valor; acobardarse.
    Sense id: es-arrugarse-es-verb-5GFlE2qp
  4. Huir, escaparse, fugarse, salir de un lugar o situación de peligro o en que no se tenía libertad. Tags: slang
    Sense id: es-arrugarse-es-verb-a6~CzU8Y Categories (other): ES:Términos jergales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Adquirir arrugas (pliegues en la piel o en un material flexible como telas, papel, etc.).): enrugar, rugarse, engurruñarse Synonyms (Perder los ánimos, ponerse triste o melancólico, encogerse, mostrar baja autoestima, cortedad de genio, cobardía, falta de valor; acobardarse.): acoquinarse, amedrentarse, amilanarse, apocarse, entristecerse Synonyms (Reducirse o disminuirse, especialmente al adquirir arrugas.): encoger, engurruñarse

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:aɾ.se",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos pronominales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rūga, rūgae"
    },
    {
      "word": "ruga"
    },
    {
      "word": "rugar"
    },
    {
      "word": "arrugar"
    },
    {
      "word": "arruga"
    },
    {
      "word": "arrugable"
    },
    {
      "word": "arrugación"
    },
    {
      "word": "arrugamiento"
    },
    {
      "word": "arrugarse"
    },
    {
      "word": "corrugar"
    },
    {
      "word": "corrugación"
    },
    {
      "word": "desarrugar"
    },
    {
      "word": "desarrugadura"
    },
    {
      "word": "enrugar"
    },
    {
      "word": "enruga"
    },
    {
      "word": "engurrar"
    },
    {
      "word": "engurra"
    },
    {
      "word": "engurriado"
    },
    {
      "word": "engurrio"
    },
    {
      "word": "engurrumir"
    },
    {
      "word": "engurruñar"
    }
  ],
  "etymology_text": "De arrugar con el pronombre reflexivo átono.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "hyphenation": "a-rru-gar-se",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo pronominal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Adquirir arrugas (pliegues en la piel o en un material flexible como telas, papel, etc.)."
      ],
      "id": "es-arrugarse-es-verb-WV5oNbTV",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Reducirse o disminuirse, especialmente al adquirir arrugas."
      ],
      "id": "es-arrugarse-es-verb-xGN0mJ8M",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Perder los ánimos, ponerse triste o melancólico, encogerse, mostrar baja autoestima, cortedad de genio, cobardía, falta de valor; acobardarse."
      ],
      "id": "es-arrugarse-es-verb-5GFlE2qp",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos jergales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Huir, escaparse, fugarse, salir de un lugar o situación de peligro o en que no se tenía libertad."
      ],
      "id": "es-arrugarse-es-verb-a6~CzU8Y",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.ruˈɣaɾ.se]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ.se"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alternative_spelling": "enrugarse",
      "sense": "Adquirir arrugas (pliegues en la piel o en un material flexible como telas, papel, etc.).",
      "sense_index": "1",
      "word": "enrugar"
    },
    {
      "sense": "Adquirir arrugas (pliegues en la piel o en un material flexible como telas, papel, etc.).",
      "sense_index": "1",
      "word": "rugarse"
    },
    {
      "sense": "Adquirir arrugas (pliegues en la piel o en un material flexible como telas, papel, etc.).",
      "sense_index": "1",
      "word": "engurruñarse"
    },
    {
      "sense": "Reducirse o disminuirse, especialmente al adquirir arrugas.",
      "sense_index": "2",
      "word": "encoger"
    },
    {
      "alternative_spelling": "encogerse",
      "sense": "Reducirse o disminuirse, especialmente al adquirir arrugas.",
      "sense_index": "2",
      "word": "engurruñarse"
    },
    {
      "sense": "Perder los ánimos, ponerse triste o melancólico, encogerse, mostrar baja autoestima, cortedad de genio, cobardía, falta de valor; acobardarse.",
      "sense_index": "3",
      "word": "acoquinarse"
    },
    {
      "sense": "Perder los ánimos, ponerse triste o melancólico, encogerse, mostrar baja autoestima, cortedad de genio, cobardía, falta de valor; acobardarse.",
      "sense_index": "3",
      "word": "amedrentarse"
    },
    {
      "sense": "Perder los ánimos, ponerse triste o melancólico, encogerse, mostrar baja autoestima, cortedad de genio, cobardía, falta de valor; acobardarse.",
      "sense_index": "3",
      "word": "amilanarse"
    },
    {
      "sense": "Perder los ánimos, ponerse triste o melancólico, encogerse, mostrar baja autoestima, cortedad de genio, cobardía, falta de valor; acobardarse.",
      "sense_index": "3",
      "word": "apocarse"
    },
    {
      "sense": "Perder los ánimos, ponerse triste o melancólico, encogerse, mostrar baja autoestima, cortedad de genio, cobardía, falta de valor; acobardarse.",
      "sense_index": "3",
      "word": "entristecerse"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal"
  ],
  "word": "arrugarse"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:aɾ.se",
    "ES:Verbos",
    "ES:Verbos pronominales",
    "Español"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rūga, rūgae"
    },
    {
      "word": "ruga"
    },
    {
      "word": "rugar"
    },
    {
      "word": "arrugar"
    },
    {
      "word": "arruga"
    },
    {
      "word": "arrugable"
    },
    {
      "word": "arrugación"
    },
    {
      "word": "arrugamiento"
    },
    {
      "word": "arrugarse"
    },
    {
      "word": "corrugar"
    },
    {
      "word": "corrugación"
    },
    {
      "word": "desarrugar"
    },
    {
      "word": "desarrugadura"
    },
    {
      "word": "enrugar"
    },
    {
      "word": "enruga"
    },
    {
      "word": "engurrar"
    },
    {
      "word": "engurra"
    },
    {
      "word": "engurriado"
    },
    {
      "word": "engurrio"
    },
    {
      "word": "engurrumir"
    },
    {
      "word": "engurruñar"
    }
  ],
  "etymology_text": "De arrugar con el pronombre reflexivo átono.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "hyphenation": "a-rru-gar-se",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo pronominal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Adquirir arrugas (pliegues en la piel o en un material flexible como telas, papel, etc.)."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Reducirse o disminuirse, especialmente al adquirir arrugas."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Perder los ánimos, ponerse triste o melancólico, encogerse, mostrar baja autoestima, cortedad de genio, cobardía, falta de valor; acobardarse."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos jergales"
      ],
      "glosses": [
        "Huir, escaparse, fugarse, salir de un lugar o situación de peligro o en que no se tenía libertad."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.ruˈɣaɾ.se]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ.se"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alternative_spelling": "enrugarse",
      "sense": "Adquirir arrugas (pliegues en la piel o en un material flexible como telas, papel, etc.).",
      "sense_index": "1",
      "word": "enrugar"
    },
    {
      "sense": "Adquirir arrugas (pliegues en la piel o en un material flexible como telas, papel, etc.).",
      "sense_index": "1",
      "word": "rugarse"
    },
    {
      "sense": "Adquirir arrugas (pliegues en la piel o en un material flexible como telas, papel, etc.).",
      "sense_index": "1",
      "word": "engurruñarse"
    },
    {
      "sense": "Reducirse o disminuirse, especialmente al adquirir arrugas.",
      "sense_index": "2",
      "word": "encoger"
    },
    {
      "alternative_spelling": "encogerse",
      "sense": "Reducirse o disminuirse, especialmente al adquirir arrugas.",
      "sense_index": "2",
      "word": "engurruñarse"
    },
    {
      "sense": "Perder los ánimos, ponerse triste o melancólico, encogerse, mostrar baja autoestima, cortedad de genio, cobardía, falta de valor; acobardarse.",
      "sense_index": "3",
      "word": "acoquinarse"
    },
    {
      "sense": "Perder los ánimos, ponerse triste o melancólico, encogerse, mostrar baja autoestima, cortedad de genio, cobardía, falta de valor; acobardarse.",
      "sense_index": "3",
      "word": "amedrentarse"
    },
    {
      "sense": "Perder los ánimos, ponerse triste o melancólico, encogerse, mostrar baja autoestima, cortedad de genio, cobardía, falta de valor; acobardarse.",
      "sense_index": "3",
      "word": "amilanarse"
    },
    {
      "sense": "Perder los ánimos, ponerse triste o melancólico, encogerse, mostrar baja autoestima, cortedad de genio, cobardía, falta de valor; acobardarse.",
      "sense_index": "3",
      "word": "apocarse"
    },
    {
      "sense": "Perder los ánimos, ponerse triste o melancólico, encogerse, mostrar baja autoestima, cortedad de genio, cobardía, falta de valor; acobardarse.",
      "sense_index": "3",
      "word": "entristecerse"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal"
  ],
  "word": "arrugarse"
}

Download raw JSONL data for arrugarse meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.