JSON data structure browser terminal node: non-past-1st-str

This terminal node was reached 623 times. "non-past-1st-str" elsewhere

Seen withthese sibling nodes
imperative-2nd-p 623 times
imperative-2nd-ptr 623 times
imperative-2nd-sf 623 times
imperative-2nd-sftr 623 times
imperative-2nd-sm 623 times
imperative-2nd-smtr 623 times
non-past-1st-p 623 times
non-past-1st-ptr 623 times
non-past-1st-s 623 times
non-past-1st-str 623 times
non-past-2nd-p 623 times
non-past-2nd-ptr 623 times
non-past-2nd-sf 623 times
non-past-2nd-sftr 623 times
non-past-2nd-sm 623 times
non-past-2nd-smtr 623 times
non-past-3rd-p 623 times
non-past-3rd-ptr 623 times
non-past-3rd-sf 623 times
non-past-3rd-sftr 623 times
non-past-3rd-sm 623 times
non-past-3rd-smtr 623 times
past-1st-p 623 times
past-1st-ptr 623 times
past-1st-s 623 times
past-1st-str 623 times
past-2nd-p 623 times
past-2nd-ptr 623 times
past-2nd-s 245 times
past-2nd-sf 378 times
past-2nd-sftr 378 times
past-2nd-sm 378 times
past-2nd-smtr 378 times
past-2nd-str 245 times
past-3rd-p 623 times
past-3rd-ptr 623 times
past-3rd-sf 623 times
past-3rd-sftr 623 times
past-3rd-sm 623 times
past-3rd-smtr 623 times
Seen in these languages
Example wordLanguage
زورHijazi Arabic
داقMoroccan Arabic

This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.