See pàs in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "to pass (time etc.)", "translation": "to pass (time etc.)", "word": "pasio" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "en", "3": "pass" }, "expansion": "Borrowed from English pass", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English pass.", "forms": [ { "form": "pasiau", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pasys", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "pàs", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bàs", "source": "mutation", "tags": [ "soft" ] }, { "form": "mhàs", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "phàs", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "pasiau", "g2": "m", "pl2": "pasys" }, "expansion": "pàs f or m (plural pasiau or pasys)", "name": "cy-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "mountain pass" ], "id": "en-pàs-cy-noun-I~MYwrhl", "links": [ [ "pass", "pass" ] ], "synonyms": [ { "word": "bwlch" }, { "word": "tramwyfa" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "glosses": [ "mountain pass", "chute" ], "id": "en-pàs-cy-noun-8gEBXKf9", "links": [ [ "pass", "pass" ], [ "chute", "chute" ] ], "synonyms": [ { "word": "bwlch" }, { "word": "tramwyfa" }, { "word": "llithren" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "glosses": [ "pass (access document)" ], "id": "en-pàs-cy-noun-iQzNTgsy", "links": [ [ "pass", "pass" ] ], "synonyms": [ { "word": "trwydded" }, { "word": "caniatâd" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "glosses": [ "lift, ride (passage in a vehicle)" ], "id": "en-pàs-cy-noun-9PJZKkFQ", "links": [ [ "lift", "lift" ], [ "ride", "ride" ] ], "synonyms": [ { "word": "lifft" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "glosses": [ "pass (of examination etc.)" ], "id": "en-pàs-cy-noun-js2-hr6Q", "links": [ [ "pass", "pass" ] ], "synonyms": [ { "word": "llwyddiant" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "cy", "name": "Football (soccer)", "orig": "cy:Football (soccer)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "cy", "name": "Rugby", "orig": "cy:Rugby", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 5 6 1 1 27 24 1 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 10 1 1 43 15 1 21", "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "pass" ], "id": "en-pàs-cy-noun-10~w7o2j", "links": [ [ "rugby", "rugby" ], [ "soccer", "soccer" ], [ "pass", "pass" ] ], "raw_glosses": [ "(rugby, soccer) pass" ], "synonyms": [ { "word": "drosglwyddiad" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "topics": [ "ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "rugby", "soccer", "sports" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 5 6 1 1 27 24 1 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "turn, go (opportunity to partake in an activity)" ], "id": "en-pàs-cy-noun-2SAgvo-7", "links": [ [ "turn", "turn" ], [ "go", "go" ] ], "synonyms": [ { "word": "tro" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "glosses": [ "trick, deception" ], "id": "en-pàs-cy-noun-QIGIjibi", "links": [ [ "trick", "trick" ], [ "deception", "deception" ] ], "synonyms": [ { "word": "cast" }, { "word": "twyll" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 8 12 2 2 26 12 2 36", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 6 1 1 27 24 1 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "need, demand (for product)" ], "id": "en-pàs-cy-noun-Thai07y4", "links": [ [ "need", "need" ], [ "demand", "demand" ] ], "synonyms": [ { "word": "gofyn" }, { "word": "alw" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pas/" }, { "rhymes": "-as" } ], "word": "pàs" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Welsh/as", "Rhymes:Welsh/as/1 syllable", "Welsh countable nouns", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh feminine nouns", "Welsh lemmas", "Welsh masculine nouns", "Welsh nouns", "Welsh nouns with multiple genders", "Welsh nouns with red links in their headword lines", "Welsh terms borrowed from English", "Welsh terms derived from English", "Welsh terms spelled with À", "Welsh terms spelled with ◌̀" ], "derived": [ { "english": "to pass (time etc.)", "translation": "to pass (time etc.)", "word": "pasio" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "en", "3": "pass" }, "expansion": "Borrowed from English pass", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English pass.", "forms": [ { "form": "pasiau", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pasys", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "pàs", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bàs", "source": "mutation", "tags": [ "soft" ] }, { "form": "mhàs", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "phàs", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "pasiau", "g2": "m", "pl2": "pasys" }, "expansion": "pàs f or m (plural pasiau or pasys)", "name": "cy-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "mountain pass" ], "links": [ [ "pass", "pass" ] ], "synonyms": [ { "word": "bwlch" }, { "word": "tramwyfa" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "glosses": [ "mountain pass", "chute" ], "links": [ [ "pass", "pass" ], [ "chute", "chute" ] ], "synonyms": [ { "word": "bwlch" }, { "word": "tramwyfa" }, { "word": "llithren" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "glosses": [ "pass (access document)" ], "links": [ [ "pass", "pass" ] ], "synonyms": [ { "word": "trwydded" }, { "word": "caniatâd" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "glosses": [ "lift, ride (passage in a vehicle)" ], "links": [ [ "lift", "lift" ], [ "ride", "ride" ] ], "synonyms": [ { "word": "lifft" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "glosses": [ "pass (of examination etc.)" ], "links": [ [ "pass", "pass" ] ], "synonyms": [ { "word": "llwyddiant" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [ "cy:Football (soccer)", "cy:Rugby" ], "glosses": [ "pass" ], "links": [ [ "rugby", "rugby" ], [ "soccer", "soccer" ], [ "pass", "pass" ] ], "raw_glosses": [ "(rugby, soccer) pass" ], "synonyms": [ { "word": "drosglwyddiad" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "topics": [ "ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "rugby", "soccer", "sports" ] }, { "glosses": [ "turn, go (opportunity to partake in an activity)" ], "links": [ [ "turn", "turn" ], [ "go", "go" ] ], "synonyms": [ { "word": "tro" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "glosses": [ "trick, deception" ], "links": [ [ "trick", "trick" ], [ "deception", "deception" ] ], "synonyms": [ { "word": "cast" }, { "word": "twyll" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "glosses": [ "need, demand (for product)" ], "links": [ [ "need", "need" ], [ "demand", "demand" ] ], "synonyms": [ { "word": "gofyn" }, { "word": "alw" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pas/" }, { "rhymes": "-as" } ], "word": "pàs" }
Download raw JSONL data for pàs meaning in Welsh (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.