"trước" meaning in Vietnamese

See trước in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [t͡ɕɨək̚˧˦] [Hà-Nội], [ʈɨək̚˦˧˥] [Huế], [ʈɨək̚˦˥] (note: Saigon) Audio: LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-trước.wav , LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-trước.wav Forms: [CJK], 𠓀 [CJK], 𨎠 [CJK], 𱏯 [CJK], 𱐨 [CJK], [CJK], 𠠩 [CJK]
Etymology: From Middle Vietnamese tlước, from Proto-Vietic *k-laːk. Cognate with Malieng kələak⁸. Related to Proto-Katuic *kaliiʔ (“forehead”) (whence Western Bru kali̤aʔ). Attested in Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經) as 略 (MC ljak) (modern SV: lược) and 畧, alternative form of 略 (MC ljak) (modern SV: lược). Etymology templates: {{inh|vi|mkh-mvi|tlước}} Middle Vietnamese tlước, {{inh|vi|mkh-vie-pro|*k-laːk}} Proto-Vietic *k-laːk, {{cog|mkh-kat-pro|*kaliiʔ||forehead}} Proto-Katuic *kaliiʔ (“forehead”), {{cog|brv|-}} Western Bru, {{ltc-l|略}} 略 (MC ljak), {{ltc-l|畧}} 畧, {{ltc-l|略}} 略 (MC ljak) Head templates: {{head|vi|adverb|||head=|tr=畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩}} trước • (畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩), {{vi-adv|畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩}} trước • (畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩)
  1. before
    Sense id: en-trước-vi-adv-bbfYA-dP Categories (other): Vietnamese prepositions Disambiguation of Vietnamese prepositions: 21 31 17 31
  2. ago Synonyms (certain coastal Northern dialects, endangered): tước [dialectal]
    Sense id: en-trước-vi-adv-HY4I~WMm Categories (other): Vietnamese prepositions Disambiguation of Vietnamese prepositions: 21 31 17 31 Disambiguation of 'certain coastal Northern dialects, endangered': 27 0 19 54
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: cách đây, hồi trước, trước đây, trước giờ, trước hết, trước khi, trước mắt, trước nhất, trước sau, trước tiên
Etymology number: 1

Noun

IPA: [t͡ɕɨək̚˧˦] [Hà-Nội], [ʈɨək̚˦˧˥] [Huế], [ʈɨək̚˦˥] (note: Saigon) Audio: LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-trước.wav , LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-trước.wav Forms: cây [classifier]
Etymology: Attested in the Dictionarium Anamitico-Latinum (1838), Đại Nam Quấc âm tự vị (1895) as a Vietnamese morpheme, and in Tam Tự Kinh diễn nghĩa (1917) as the Sino-Vietnamese reading of 竹 (MC trjuwk). Compare phúc vs. phước, phụng vs. phượng. Etymology templates: {{ltc-l|竹}} 竹 (MC trjuwk) Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} trước, {{vi-noun|cls=cây}} (classifier cây) trước
  1. (obsolete) Southern Vietnam form of trúc (“(kind of) bamboo”) Tags: Southern, Vietnam, alt-of, obsolete Alternative form of: trúc (extra: (“(kind of) bamboo”))
    Sense id: en-trước-vi-noun-Q373JgYd Categories (other): Southern Vietnamese, Pages with entries, Pages with tab characters, Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese nouns classified by cây Disambiguation of Pages with entries: 0 0 65 31 4 Disambiguation of Pages with tab characters: 0 0 62 33 5 Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 0 6 64 27 2 Disambiguation of Vietnamese nouns classified by cây: 0 5 70 2 24
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Preposition

IPA: [t͡ɕɨək̚˧˦] [Hà-Nội], [ʈɨək̚˦˧˥] [Huế], [ʈɨək̚˦˥] (note: Saigon) Audio: LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-trước.wav , LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-trước.wav Forms: [CJK], 𠓀 [CJK], 𨎠 [CJK], 𱏯 [CJK], 𱐨 [CJK], [CJK], 𠠩 [CJK]
Etymology: From Middle Vietnamese tlước, from Proto-Vietic *k-laːk. Cognate with Malieng kələak⁸. Related to Proto-Katuic *kaliiʔ (“forehead”) (whence Western Bru kali̤aʔ). Attested in Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經) as 略 (MC ljak) (modern SV: lược) and 畧, alternative form of 略 (MC ljak) (modern SV: lược). Etymology templates: {{inh|vi|mkh-mvi|tlước}} Middle Vietnamese tlước, {{inh|vi|mkh-vie-pro|*k-laːk}} Proto-Vietic *k-laːk, {{cog|mkh-kat-pro|*kaliiʔ||forehead}} Proto-Katuic *kaliiʔ (“forehead”), {{cog|brv|-}} Western Bru, {{ltc-l|略}} 略 (MC ljak), {{ltc-l|畧}} 畧, {{ltc-l|略}} 略 (MC ljak) Head templates: {{head|vi|preposition|head=|tr=畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩}} trước • (畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩), {{vi-prep|畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩}} trước • (畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩)
  1. before (earlier than in time)
    Sense id: en-trước-vi-prep-6ZKOwg91 Categories (other): Pages with 1 entry, Vietnamese prepositions Disambiguation of Pages with 1 entry: 0 5 40 50 5 Disambiguation of Vietnamese prepositions: 21 31 17 31
  2. in front of
    Sense id: en-trước-vi-prep-TY7IuR1u Categories (other): Vietnamese prepositions Disambiguation of Vietnamese prepositions: 21 31 17 31
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mkh-mvi",
        "3": "tlước"
      },
      "expansion": "Middle Vietnamese tlước",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mkh-vie-pro",
        "3": "*k-laːk"
      },
      "expansion": "Proto-Vietic *k-laːk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mkh-kat-pro",
        "2": "*kaliiʔ",
        "3": "",
        "4": "forehead"
      },
      "expansion": "Proto-Katuic *kaliiʔ (“forehead”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "brv",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Western Bru",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "略"
      },
      "expansion": "略 (MC ljak)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "畧"
      },
      "expansion": "畧",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "略"
      },
      "expansion": "略 (MC ljak)",
      "name": "ltc-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Vietnamese tlước, from Proto-Vietic *k-laːk. Cognate with Malieng kələak⁸. Related to Proto-Katuic *kaliiʔ (“forehead”) (whence Western Bru kali̤aʔ).\nAttested in Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經) as 略 (MC ljak) (modern SV: lược) and 畧, alternative form of 略 (MC ljak) (modern SV: lược).",
  "forms": [
    {
      "form": "畧",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𠓀",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𨎠",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𱏯",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𱐨",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "略",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𠠩",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "preposition",
        "head": "",
        "tr": "畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩"
      },
      "expansion": "trước • (畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩"
      },
      "expansion": "trước • (畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩)",
      "name": "vi-prep"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 5 40 50 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 31 17 31",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "before (earlier than in time)"
      ],
      "id": "en-trước-vi-prep-6ZKOwg91",
      "links": [
        [
          "before",
          "before"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 31 17 31",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in front of"
      ],
      "id": "en-trước-vi-prep-TY7IuR1u",
      "links": [
        [
          "in front of",
          "in front of"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕɨək̚˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈɨək̚˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈɨək̚˦˥]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-trước.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-trước.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "trước"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mkh-mvi",
        "3": "tlước"
      },
      "expansion": "Middle Vietnamese tlước",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mkh-vie-pro",
        "3": "*k-laːk"
      },
      "expansion": "Proto-Vietic *k-laːk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mkh-kat-pro",
        "2": "*kaliiʔ",
        "3": "",
        "4": "forehead"
      },
      "expansion": "Proto-Katuic *kaliiʔ (“forehead”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "brv",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Western Bru",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "略"
      },
      "expansion": "略 (MC ljak)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "畧"
      },
      "expansion": "畧",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "略"
      },
      "expansion": "略 (MC ljak)",
      "name": "ltc-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Vietnamese tlước, from Proto-Vietic *k-laːk. Cognate with Malieng kələak⁸. Related to Proto-Katuic *kaliiʔ (“forehead”) (whence Western Bru kali̤aʔ).\nAttested in Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經) as 略 (MC ljak) (modern SV: lược) and 畧, alternative form of 略 (MC ljak) (modern SV: lược).",
  "forms": [
    {
      "form": "畧",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𠓀",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𨎠",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𱏯",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𱐨",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "略",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𠠩",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩"
      },
      "expansion": "trước • (畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩"
      },
      "expansion": "trước • (畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩)",
      "name": "vi-adv"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cách đây"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hồi trước"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "trước đây"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "trước giờ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "trước hết"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "trước khi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "trước mắt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "trước nhất"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "trước sau"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "trước tiên"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 31 17 31",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Me first.",
          "text": "Em trước.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "before"
      ],
      "id": "en-trước-vi-adv-bbfYA-dP",
      "links": [
        [
          "before",
          "before"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 31 17 31",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ago"
      ],
      "id": "en-trước-vi-adv-HY4I~WMm",
      "links": [
        [
          "ago",
          "ago"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "27 0 19 54",
          "raw_tags": [
            "with /ʈ/-/t/ merger"
          ],
          "sense": "certain coastal Northern dialects, endangered",
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "tước"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕɨək̚˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈɨək̚˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈɨək̚˦˥]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-trước.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-trước.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "trước"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "竹"
      },
      "expansion": "竹 (MC trjuwk)",
      "name": "ltc-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested in the Dictionarium Anamitico-Latinum (1838), Đại Nam Quấc âm tự vị (1895) as a Vietnamese morpheme, and in Tam Tự Kinh diễn nghĩa (1917) as the Sino-Vietnamese reading of 竹 (MC trjuwk).\nCompare phúc vs. phước, phụng vs. phượng.",
  "forms": [
    {
      "form": "cây",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "trước",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "cls": "cây"
      },
      "expansion": "(classifier cây) trước",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“(kind of) bamboo”)",
          "word": "trúc"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Vietnamese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 0 65 31 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 62 33 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with tab characters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 6 64 27 2",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 5 70 2 24",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns classified by cây",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "梅 Mai. c. (Mơ) Two species of big trees, one has fragrant flowers, the other has sour fruits.\n ― trước. Ochnas and bamboos, signify friendship or conjugality.",
          "ref": "1895, Huình Tịnh Của, Đại Nam Quấc âm tự vị:",
          "text": "梅 Mai. c. (Mơ) Hai thứ cây lớn, thứ có bông thơm, thứ có trái chua.\n ― trước. Cây mai, cây trước, nghĩa mượn là bậu bạn, vợ chồng.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Southern Vietnam form of trúc (“(kind of) bamboo”)"
      ],
      "id": "en-trước-vi-noun-Q373JgYd",
      "links": [
        [
          "trúc",
          "trúc#Vietnamese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Southern Vietnam form of trúc (“(kind of) bamboo”)"
      ],
      "tags": [
        "Southern",
        "Vietnam",
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕɨək̚˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈɨək̚˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈɨək̚˦˥]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-trước.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-trước.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "trước"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Pages with tab characters",
    "Vietnamese adverbs",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese nouns classified by cây",
    "Vietnamese prepositions",
    "Vietnamese terms derived from Middle Vietnamese",
    "Vietnamese terms derived from Proto-Vietic",
    "Vietnamese terms inherited from Middle Vietnamese",
    "Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mkh-mvi",
        "3": "tlước"
      },
      "expansion": "Middle Vietnamese tlước",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mkh-vie-pro",
        "3": "*k-laːk"
      },
      "expansion": "Proto-Vietic *k-laːk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mkh-kat-pro",
        "2": "*kaliiʔ",
        "3": "",
        "4": "forehead"
      },
      "expansion": "Proto-Katuic *kaliiʔ (“forehead”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "brv",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Western Bru",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "略"
      },
      "expansion": "略 (MC ljak)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "畧"
      },
      "expansion": "畧",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "略"
      },
      "expansion": "略 (MC ljak)",
      "name": "ltc-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Vietnamese tlước, from Proto-Vietic *k-laːk. Cognate with Malieng kələak⁸. Related to Proto-Katuic *kaliiʔ (“forehead”) (whence Western Bru kali̤aʔ).\nAttested in Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經) as 略 (MC ljak) (modern SV: lược) and 畧, alternative form of 略 (MC ljak) (modern SV: lược).",
  "forms": [
    {
      "form": "畧",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𠓀",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𨎠",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𱏯",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𱐨",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "略",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𠠩",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "preposition",
        "head": "",
        "tr": "畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩"
      },
      "expansion": "trước • (畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩"
      },
      "expansion": "trước • (畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩)",
      "name": "vi-prep"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "before (earlier than in time)"
      ],
      "links": [
        [
          "before",
          "before"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "in front of"
      ],
      "links": [
        [
          "in front of",
          "in front of"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕɨək̚˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈɨək̚˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈɨək̚˦˥]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-trước.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-trước.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "with /ʈ/-/t/ merger"
      ],
      "sense": "certain coastal Northern dialects, endangered",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "tước"
    }
  ],
  "word": "trước"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Pages with tab characters",
    "Vietnamese adverbs",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese nouns classified by cây",
    "Vietnamese prepositions",
    "Vietnamese terms derived from Middle Vietnamese",
    "Vietnamese terms derived from Proto-Vietic",
    "Vietnamese terms inherited from Middle Vietnamese",
    "Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mkh-mvi",
        "3": "tlước"
      },
      "expansion": "Middle Vietnamese tlước",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mkh-vie-pro",
        "3": "*k-laːk"
      },
      "expansion": "Proto-Vietic *k-laːk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mkh-kat-pro",
        "2": "*kaliiʔ",
        "3": "",
        "4": "forehead"
      },
      "expansion": "Proto-Katuic *kaliiʔ (“forehead”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "brv",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Western Bru",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "略"
      },
      "expansion": "略 (MC ljak)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "畧"
      },
      "expansion": "畧",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "略"
      },
      "expansion": "略 (MC ljak)",
      "name": "ltc-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Vietnamese tlước, from Proto-Vietic *k-laːk. Cognate with Malieng kələak⁸. Related to Proto-Katuic *kaliiʔ (“forehead”) (whence Western Bru kali̤aʔ).\nAttested in Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經) as 略 (MC ljak) (modern SV: lược) and 畧, alternative form of 略 (MC ljak) (modern SV: lược).",
  "forms": [
    {
      "form": "畧",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𠓀",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𨎠",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𱏯",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𱐨",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "略",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𠠩",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩"
      },
      "expansion": "trước • (畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩"
      },
      "expansion": "trước • (畧, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, 略, 𠠩)",
      "name": "vi-adv"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "cách đây"
    },
    {
      "word": "hồi trước"
    },
    {
      "word": "trước đây"
    },
    {
      "word": "trước giờ"
    },
    {
      "word": "trước hết"
    },
    {
      "word": "trước khi"
    },
    {
      "word": "trước mắt"
    },
    {
      "word": "trước nhất"
    },
    {
      "word": "trước sau"
    },
    {
      "word": "trước tiên"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Me first.",
          "text": "Em trước.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "before"
      ],
      "links": [
        [
          "before",
          "before"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ago"
      ],
      "links": [
        [
          "ago",
          "ago"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕɨək̚˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈɨək̚˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈɨək̚˦˥]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-trước.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-trước.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "with /ʈ/-/t/ merger"
      ],
      "sense": "certain coastal Northern dialects, endangered",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "tước"
    }
  ],
  "word": "trước"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Pages with tab characters",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese nouns classified by cây",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "竹"
      },
      "expansion": "竹 (MC trjuwk)",
      "name": "ltc-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested in the Dictionarium Anamitico-Latinum (1838), Đại Nam Quấc âm tự vị (1895) as a Vietnamese morpheme, and in Tam Tự Kinh diễn nghĩa (1917) as the Sino-Vietnamese reading of 竹 (MC trjuwk).\nCompare phúc vs. phước, phụng vs. phượng.",
  "forms": [
    {
      "form": "cây",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "trước",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "cls": "cây"
      },
      "expansion": "(classifier cây) trước",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“(kind of) bamboo”)",
          "word": "trúc"
        }
      ],
      "categories": [
        "Southern Vietnamese",
        "Vietnamese terms with obsolete senses",
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "梅 Mai. c. (Mơ) Two species of big trees, one has fragrant flowers, the other has sour fruits.\n ― trước. Ochnas and bamboos, signify friendship or conjugality.",
          "ref": "1895, Huình Tịnh Của, Đại Nam Quấc âm tự vị:",
          "text": "梅 Mai. c. (Mơ) Hai thứ cây lớn, thứ có bông thơm, thứ có trái chua.\n ― trước. Cây mai, cây trước, nghĩa mượn là bậu bạn, vợ chồng.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Southern Vietnam form of trúc (“(kind of) bamboo”)"
      ],
      "links": [
        [
          "trúc",
          "trúc#Vietnamese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Southern Vietnam form of trúc (“(kind of) bamboo”)"
      ],
      "tags": [
        "Southern",
        "Vietnam",
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕɨək̚˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈɨək̚˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈɨək̚˦˥]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-trước.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-trước.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "trước"
}

Download raw JSONL data for trước meaning in Vietnamese (10.7kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: 󱙹",
  "path": [
    "trước"
  ],
  "section": "Vietnamese",
  "subsection": "preposition",
  "title": "trước",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: 󱙹",
  "path": [
    "trước"
  ],
  "section": "Vietnamese",
  "subsection": "adverb",
  "title": "trước",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.