"tên chữ" meaning in Vietnamese

See tên chữ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ten˧˧ t͡ɕɨ˦ˀ˥] [Hà-Nội], [ten˧˧ t͡ɕɨ˧˨] [Huế], [təːn˧˧ cɨ˨˩˦] (note: Saigon) Forms: cái [classifier]
Etymology: tên (“name”) + chữ (“character”). Etymology templates: {{compound|vi|tên|chữ|t1=name|t2=character}} tên (“name”) + chữ (“character”) Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} tên chữ, {{vi-noun|cls=cái}} (classifier cái) tên chữ
  1. (dated) pen name Tags: dated Synonyms (pen name): tên tự, biệt hiệu, bút danh, biểu tự, tự
    Sense id: en-tên_chữ-vi-noun-jH8JvtU- Disambiguation of 'pen name': 86 9 5
  2. (historical) courtesy name Tags: historical Synonyms (courtesy name): tên tự, biệt hiệu, biểu tự, tự
    Sense id: en-tên_chữ-vi-noun-ukVpxfUu Categories (other): Vietnamese links with redundant alt parameters, Vietnamese links with redundant wikilinks, Pages with 1 entry, Pages with entries, Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese nouns classified by cái Disambiguation of Pages with 1 entry: 0 77 22 Disambiguation of Pages with entries: 0 79 21 Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 0 79 21 Disambiguation of Vietnamese nouns classified by cái: 7 77 16 Disambiguation of 'courtesy name': 3 90 7
  3. (historical) formal name or literary name, used in administrative written records, as opposed to tên Nôm (“demotic name”) Tags: historical
    Sense id: en-tên_chữ-vi-noun-~86Cz5ub
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "tên",
        "3": "chữ",
        "t1": "name",
        "t2": "character"
      },
      "expansion": "tên (“name”) + chữ (“character”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "tên (“name”) + chữ (“character”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cái",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "tên chữ",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "cls": "cái"
      },
      "expansion": "(classifier cái) tên chữ",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "pen name"
      ],
      "id": "en-tên_chữ-vi-noun-jH8JvtU-",
      "links": [
        [
          "pen name",
          "pen name"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) pen name"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "86 9 5",
          "sense": "pen name",
          "word": "tên tự"
        },
        {
          "_dis1": "86 9 5",
          "sense": "pen name",
          "word": "biệt hiệu"
        },
        {
          "_dis1": "86 9 5",
          "sense": "pen name",
          "word": "bút danh"
        },
        {
          "_dis1": "86 9 5",
          "sense": "pen name",
          "word": "biểu tự"
        },
        {
          "_dis1": "86 9 5",
          "sense": "pen name",
          "word": "tự"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 77 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 77 16",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns classified by cái",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That general's surname is Sun, name Jian, courtesy name Wentai; he's a descendant of Sun Wu of old; his hometown is [in] Fuchun county in Wu Commandery.",
          "ref": "1909 [14th century], Luo Guanzhong, chapter 2, in Phan Kế Bính, transl., Romance of the Three Kingdoms:",
          "text": "Tướng ấy họ Tôn tên Kiên, tên chữ là Văn Đài, dòng dõi Tôn Vũ ngày xưa, quê ở huyện Phú-xuân thuộc Ngô-quận.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "courtesy name"
      ],
      "id": "en-tên_chữ-vi-noun-ukVpxfUu",
      "links": [
        [
          "courtesy name",
          "courtesy name"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) courtesy name"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "3 90 7",
          "sense": "courtesy name",
          "word": "tên tự"
        },
        {
          "_dis1": "3 90 7",
          "sense": "courtesy name",
          "word": "biệt hiệu"
        },
        {
          "_dis1": "3 90 7",
          "sense": "courtesy name",
          "word": "biểu tự"
        },
        {
          "_dis1": "3 90 7",
          "sense": "courtesy name",
          "word": "tự"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Đông Hồ village, whose demotic name is Mái and whose ancient literary name is Đông Mại, (now belonging to Song Hồ commune, Thuận Thành district, Bắc Ninh province), is famous for making votive paper objects and paintings.",
          "ref": "2019 October 25, Đỗ Hữu Bảng, “Vài nét về tranh dân gian Đông Hồ [A Few Bits about Đông Hồ Folk Paintings]”, in Bảo Tàng Bắc Ninh [Bac Ninh Provincial Museum]:",
          "text": "Làng Đông Hồ tên Nôm là làng Mái, tên chữ cổ là làng Đông Mại, (nay thuộc xã Song Hồ, huyện Thuận Thành, tỉnh Bắc Ninh) nổi tiếng về nghề làm hàng mã và nghề làm tranh.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "formal name or literary name, used in administrative written records, as opposed to tên Nôm (“demotic name”)"
      ],
      "id": "en-tên_chữ-vi-noun-~86Cz5ub",
      "links": [
        [
          "formal",
          "formal"
        ],
        [
          "name",
          "name"
        ],
        [
          "literary",
          "literary"
        ],
        [
          "tên Nôm",
          "tên Nôm#Vietnamese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) formal name or literary name, used in administrative written records, as opposed to tên Nôm (“demotic name”)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ten˧˧ t͡ɕɨ˦ˀ˥]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ten˧˧ t͡ɕɨ˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[təːn˧˧ cɨ˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "tên chữ"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Vietnamese compound terms",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese nouns classified by cái",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "tên",
        "3": "chữ",
        "t1": "name",
        "t2": "character"
      },
      "expansion": "tên (“name”) + chữ (“character”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "tên (“name”) + chữ (“character”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cái",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "tên chữ",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "cls": "cái"
      },
      "expansion": "(classifier cái) tên chữ",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "pen name"
      ],
      "links": [
        [
          "pen name",
          "pen name"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) pen name"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese links with redundant alt parameters",
        "Vietnamese links with redundant wikilinks",
        "Vietnamese terms with historical senses",
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That general's surname is Sun, name Jian, courtesy name Wentai; he's a descendant of Sun Wu of old; his hometown is [in] Fuchun county in Wu Commandery.",
          "ref": "1909 [14th century], Luo Guanzhong, chapter 2, in Phan Kế Bính, transl., Romance of the Three Kingdoms:",
          "text": "Tướng ấy họ Tôn tên Kiên, tên chữ là Văn Đài, dòng dõi Tôn Vũ ngày xưa, quê ở huyện Phú-xuân thuộc Ngô-quận.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "courtesy name"
      ],
      "links": [
        [
          "courtesy name",
          "courtesy name"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) courtesy name"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with historical senses",
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Đông Hồ village, whose demotic name is Mái and whose ancient literary name is Đông Mại, (now belonging to Song Hồ commune, Thuận Thành district, Bắc Ninh province), is famous for making votive paper objects and paintings.",
          "ref": "2019 October 25, Đỗ Hữu Bảng, “Vài nét về tranh dân gian Đông Hồ [A Few Bits about Đông Hồ Folk Paintings]”, in Bảo Tàng Bắc Ninh [Bac Ninh Provincial Museum]:",
          "text": "Làng Đông Hồ tên Nôm là làng Mái, tên chữ cổ là làng Đông Mại, (nay thuộc xã Song Hồ, huyện Thuận Thành, tỉnh Bắc Ninh) nổi tiếng về nghề làm hàng mã và nghề làm tranh.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "formal name or literary name, used in administrative written records, as opposed to tên Nôm (“demotic name”)"
      ],
      "links": [
        [
          "formal",
          "formal"
        ],
        [
          "name",
          "name"
        ],
        [
          "literary",
          "literary"
        ],
        [
          "tên Nôm",
          "tên Nôm#Vietnamese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) formal name or literary name, used in administrative written records, as opposed to tên Nôm (“demotic name”)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ten˧˧ t͡ɕɨ˦ˀ˥]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ten˧˧ t͡ɕɨ˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[təːn˧˧ cɨ˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "pen name",
      "word": "tên tự"
    },
    {
      "sense": "pen name",
      "word": "biệt hiệu"
    },
    {
      "sense": "pen name",
      "word": "bút danh"
    },
    {
      "sense": "pen name",
      "word": "biểu tự"
    },
    {
      "sense": "pen name",
      "word": "tự"
    },
    {
      "sense": "courtesy name",
      "word": "tên tự"
    },
    {
      "sense": "courtesy name",
      "word": "biệt hiệu"
    },
    {
      "sense": "courtesy name",
      "word": "biểu tự"
    },
    {
      "sense": "courtesy name",
      "word": "tự"
    }
  ],
  "word": "tên chữ"
}

Download raw JSONL data for tên chữ meaning in Vietnamese (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.