"giái" meaning in Vietnamese

See giái in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [zaːj˧˦] [Hà-Nội], [jaːj˨˩˦] [Huế], [jaːj˦˥] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: See trái for the etymology, see giai for the sound change. This is the form from the inland dialects, with the form lái presented in the coastal areas (see lái tim). Displaced by quả some time before the colonial period, probably partly due to the homophony with dái (“testicles”). Some compounds with the Southern form trái later spread from the South and were adopted by Northern speakers. Etymology templates: {{m|vi|trái}} trái, {{m|vi|giai}} giai, {{m|vi|lái}} lái, {{m|vi|lái tim}} lái tim, {{m|vi|quả}} quả, {{m|vi|dái||testicles}} dái (“testicles”), {{m|vi|trái}} trái Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=󱤼}} giái • (󱤼), {{vi-noun|󱤼}} giái • (󱤼)
  1. (obsolete) Northern Vietnam form of trái (“fruit”) Tags: Northern, Vietnam, alt-of, obsolete Alternative form of: trái (extra: fruit) Related terms: dái tai, già giái non hột

Download JSON data for giái meaning in Vietnamese (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "trái"
      },
      "expansion": "trái",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "giai"
      },
      "expansion": "giai",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "lái"
      },
      "expansion": "lái",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "lái tim"
      },
      "expansion": "lái tim",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "quả"
      },
      "expansion": "quả",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "dái",
        "3": "",
        "4": "testicles"
      },
      "expansion": "dái (“testicles”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "trái"
      },
      "expansion": "trái",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "See trái for the etymology, see giai for the sound change. This is the form from the inland dialects, with the form lái presented in the coastal areas (see lái tim). Displaced by quả some time before the colonial period, probably partly due to the homophony with dái (“testicles”).\nSome compounds with the Southern form trái later spread from the South and were adopted by Northern speakers.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "󱤼"
      },
      "expansion": "giái • (󱤼)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "󱤼"
      },
      "expansion": "giái • (󱤼)",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "fruit",
          "word": "trái"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern Vietnamese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns without classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lý hạng ca dao 里巷歌謠\n𣘃󱬖固花𣘃茄固󱤼\nCây khế có hoa, cây cà có giái.\nThe starfruit tree has flowers, the eggplant tree has fruits.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Northern Vietnam form of trái (“fruit”)"
      ],
      "id": "en-giái-vi-noun-WS3e98C~",
      "links": [
        [
          "trái",
          "trái#Vietnamese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Northern Vietnam form of trái (“fruit”)"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "dái tai"
        },
        {
          "word": "già giái non hột"
        }
      ],
      "tags": [
        "Northern",
        "Vietnam",
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zaːj˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jaːj˨˩˦]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jaːj˦˥]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "giái"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "trái"
      },
      "expansion": "trái",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "giai"
      },
      "expansion": "giai",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "lái"
      },
      "expansion": "lái",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "lái tim"
      },
      "expansion": "lái tim",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "quả"
      },
      "expansion": "quả",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "dái",
        "3": "",
        "4": "testicles"
      },
      "expansion": "dái (“testicles”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "trái"
      },
      "expansion": "trái",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "See trái for the etymology, see giai for the sound change. This is the form from the inland dialects, with the form lái presented in the coastal areas (see lái tim). Displaced by quả some time before the colonial period, probably partly due to the homophony with dái (“testicles”).\nSome compounds with the Southern form trái later spread from the South and were adopted by Northern speakers.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "󱤼"
      },
      "expansion": "giái • (󱤼)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "󱤼"
      },
      "expansion": "giái • (󱤼)",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "dái tai"
    },
    {
      "word": "già giái non hột"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "fruit",
          "word": "trái"
        }
      ],
      "categories": [
        "Northern Vietnamese",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese nouns",
        "Vietnamese nouns without classifiers",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with obsolete senses",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lý hạng ca dao 里巷歌謠\n𣘃󱬖固花𣘃茄固󱤼\nCây khế có hoa, cây cà có giái.\nThe starfruit tree has flowers, the eggplant tree has fruits.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Northern Vietnam form of trái (“fruit”)"
      ],
      "links": [
        [
          "trái",
          "trái#Vietnamese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Northern Vietnam form of trái (“fruit”)"
      ],
      "tags": [
        "Northern",
        "Vietnam",
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zaːj˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jaːj˨˩˦]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jaːj˦˥]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "giái"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.