"ขัด" meaning in Thai

See ขัด in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /kʰat̚˨˩/ [standard] Forms: kàt [romanization], การขัด [abstract-noun], ความขัด [abstract-noun]
Head templates: {{th-verb|~}} ขัด • (kàt) (abstract noun การขัด or ความขัด)
  1. (ambitransitive) to cross (to place or lie across) Tags: ambitransitive
    Sense id: en-ขัด-th-verb-0fxvfe5A
  2. (transitive, somewhat dated) to fasten, especially by placing across each other or something else Tags: dated, transitive
    Sense id: en-ขัด-th-verb-wLc7Sxy~
  3. (transitive) to go against, to oppose; to breach, to break; to violate, to contravene Tags: transitive
    Sense id: en-ขัด-th-verb-J6BYHVrc Categories (other): Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 9 9 21 13 26 13 9
  4. (transitive) (often followed by กับ or ต่อ) to be contrary (to); to be in conflict (with); to disagree (with) Tags: transitive
    Sense id: en-ขัด-th-verb-NpVMAJPv Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Pages with 1 entry: 6 6 10 59 6 7 6 Disambiguation of Pages with entries: 5 5 9 63 6 6 5 Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 5 6 12 45 19 7 5 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 9 9 21 13 26 13 9 Derived forms: การขัดกันของกฎหมาย, การขัดกันของผลประโยชน์ (gaan-kàt-gan-kɔ̌ɔng-pǒn-bprà-yòot), การขัดกันด้วยอาวุธ (gaan-kàt-gan-dûai-aa-wút), ขัดขวาง (kàt-kwǎang), ขัดข้อง (kàt-kɔ̂ng), ขัดขา, ขัดขืน (kàt-kʉ̌ʉn), ขัดเขมร, ขัดเขิน, ขัดแข็ง, ขัดแข้งขัดขา, ขัดคอ, ขัดเคือง, ขัดแค้น, ขัดจังหวะ, ขัดใจ (kàt-jai), ขัดดอก, ขัดตะหมาด, ขัดตา, ขัดตาทัพ, ขัดตำนาน, ขัดแตะ, ขัดนัยน์ตา, ขัดบท, ขัดเบา, ขัดยอก, ขัดแย้ง (kàt-yɛ́ɛng), ขัดลาภ, ขัดลำ, ขัดลำกล้อง, ขัดลูกตา, ขัดลูกหูลูกตา, ขัดสมาธิ, ขัดหนัก, ขัดห้าง, ขัดหู, ขืนขัด, เข็มขัด (kěm-kàt), ร้องขัดทรัพย์
  5. (transitive) to interrupt; to disrupt Tags: transitive
    Sense id: en-ขัด-th-verb-i7ei2Yi2 Categories (other): Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 9 9 21 13 26 13 9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /kʰat̚˨˩/ [standard] Forms: kàt [romanization], การขัด [abstract-noun]
Head templates: {{th-verb}} ขัด • (kàt) (abstract noun การขัด)
  1. (transitive) to rub, especially in order to clean or polish Tags: transitive Derived forms: กระดูกขัดมัน, ขัดเกลา (kàt-glao), ขัดถู, ขัดสี
    Sense id: en-ขัด-th-verb-8DH-htNu Categories (other): Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 9 9 21 13 26 13 9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /kʰat̚˨˩/ [standard] Forms: kàt [romanization], การขัด [abstract-noun]
Head templates: {{th-verb}} ขัด • (kàt) (abstract noun การขัด)
  1. (ambitransitive) to undergo inconvenience or impoverishment (of, about, etc) Tags: ambitransitive Derived forms: แก้ขัด, ขัดสน, ติดขัด
    Sense id: en-ขัด-th-verb-INA67sJA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lo",
            "2": "ຂັດ",
            "der": "1"
          },
          "expansion": "⇒ Lao: ຂັດ (khat)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "⇒ Lao: ຂັດ (khat)"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "kàt",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การขัด",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    },
    {
      "form": "ความขัด",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "ขัด • (kàt) (abstract noun การขัด or ความขัด)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to cross (to place or lie across)"
      ],
      "id": "en-ขัด-th-verb-0fxvfe5A",
      "links": [
        [
          "cross",
          "cross"
        ],
        [
          "place",
          "place#English"
        ],
        [
          "lie",
          "lie#English"
        ],
        [
          "across",
          "across#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ambitransitive) to cross (to place or lie across)"
      ],
      "tags": [
        "ambitransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to fasten, especially by placing across each other or something else"
      ],
      "id": "en-ขัด-th-verb-wLc7Sxy~",
      "links": [
        [
          "fasten",
          "fasten"
        ],
        [
          "especially",
          "especially"
        ],
        [
          "placing",
          "placing"
        ],
        [
          "across",
          "across"
        ],
        [
          "each other",
          "each other"
        ],
        [
          "something else",
          "something else"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, somewhat dated) to fasten, especially by placing across each other or something else"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 9 21 13 26 13 9",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              18,
              26
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              10
            ]
          ],
          "english": "You yourself have violated the royal decree. [Your] penalty is already as high as death.",
          "ref": "c. 19th century, ห้องสิน, volume 1, กรุงเทพฯ: องค์การค้าของคุรุสภา, published 1963, page 26:",
          "roman": "dtuua tâan kàt ráp-sàng · tôot gɔ̂ tʉ̌ng dtaai yùu-lɛ́ɛo",
          "text": "ตัวท่านขัดรับสั่ง โทษก็ถึงตายอยู่แล้ว",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go against, to oppose; to breach, to break; to violate, to contravene"
      ],
      "id": "en-ขัด-th-verb-J6BYHVrc",
      "links": [
        [
          "go against",
          "go against"
        ],
        [
          "oppose",
          "oppose"
        ],
        [
          "breach",
          "breach"
        ],
        [
          "break",
          "break"
        ],
        [
          "violate",
          "violate"
        ],
        [
          "contravene",
          "contravene"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to go against, to oppose; to breach, to break; to violate, to contravene"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 6 10 59 6 7 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 9 63 6 6 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 12 45 19 7 5",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 21 13 26 13 9",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "การขัดกันของกฎหมาย"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "roman": "gaan-kàt-gan-kɔ̌ɔng-pǒn-bprà-yòot",
          "word": "การขัดกันของผลประโยชน์"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "roman": "gaan-kàt-gan-dûai-aa-wút",
          "word": "การขัดกันด้วยอาวุธ"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "roman": "kàt-kwǎang",
          "word": "ขัดขวาง"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "roman": "kàt-kɔ̂ng",
          "word": "ขัดข้อง"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดขา"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "roman": "kàt-kʉ̌ʉn",
          "word": "ขัดขืน"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดเขมร"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดเขิน"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดแข็ง"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดแข้งขัดขา"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดคอ"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดเคือง"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดแค้น"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดจังหวะ"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "roman": "kàt-jai",
          "word": "ขัดใจ"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดดอก"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดตะหมาด"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดตา"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดตาทัพ"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดตำนาน"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดแตะ"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดนัยน์ตา"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดบท"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดเบา"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดยอก"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "roman": "kàt-yɛ́ɛng",
          "word": "ขัดแย้ง"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดลาภ"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดลำ"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดลำกล้อง"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดลูกตา"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดลูกหูลูกตา"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดสมาธิ"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดหนัก"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดห้าง"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขัดหู"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ขืนขัด"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "roman": "kěm-kàt",
          "word": "เข็มขัด"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0",
          "word": "ร้องขัดทรัพย์"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              42,
              54
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              48,
              51
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              32
            ]
          ],
          "english": "Because the objectives of the association are contrary to the law or good morals of the public.",
          "ref": "1992 April 8, “พระราชบัญญัติให้ใช้บทบัญญัติบรรพ ๑ แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ที่ได้ตรวจชำระใหม่ พ.ศ. ๒๕๓๕”, in ราชกิจจานุเบกษา, volume 109, number 42, page 18:",
          "roman": "nʉ̂ʉang-jàak wát-tù-bprà-sǒng kɔ̌ɔng sà-maa-kom kàt dtɔ̀ɔ gòt-mǎai rʉ̌ʉ sǐin-lá-tam-an-dii-kɔ̌ɔng-bprà-chaa-chon",
          "text": "เนื่องจากวัตถุประสงค์ของสมาคมขัดต่อกฎหมายหรือศีลธรรมอันดีของประชาชน",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(often followed by กับ or ต่อ) to be contrary (to); to be in conflict (with); to disagree (with)"
      ],
      "id": "en-ขัด-th-verb-NpVMAJPv",
      "links": [
        [
          "กับ",
          "กับ#Thai"
        ],
        [
          "ต่อ",
          "ต่อ#Thai"
        ],
        [
          "contrary",
          "contrary"
        ],
        [
          "conflict",
          "conflict"
        ],
        [
          "disagree",
          "disagree"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) (often followed by กับ or ต่อ) to be contrary (to); to be in conflict (with); to disagree (with)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 9 21 13 26 13 9",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to interrupt; to disrupt"
      ],
      "id": "en-ขัด-th-verb-i7ei2Yi2",
      "links": [
        [
          "interrupt",
          "interrupt"
        ],
        [
          "disrupt",
          "disrupt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to interrupt; to disrupt"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰat̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ขัด"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lo",
            "2": "ຂັດ",
            "der": "1"
          },
          "expansion": "⇒ Lao: ຂັດ (khat)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "⇒ Lao: ຂັດ (khat)"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "kàt",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การขัด",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ขัด • (kàt) (abstract noun การขัด)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 9 21 13 26 13 9",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "กระดูกขัดมัน"
        },
        {
          "roman": "kàt-glao",
          "word": "ขัดเกลา"
        },
        {
          "word": "ขัดถู"
        },
        {
          "word": "ขัดสี"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to rub, especially in order to clean or polish"
      ],
      "id": "en-ขัด-th-verb-8DH-htNu",
      "links": [
        [
          "rub",
          "rub"
        ],
        [
          "especially",
          "especially"
        ],
        [
          "in order to",
          "in order to"
        ],
        [
          "clean",
          "clean"
        ],
        [
          "polish",
          "polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to rub, especially in order to clean or polish"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰat̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ขัด"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "kàt",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การขัด",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ขัด • (kàt) (abstract noun การขัด)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "แก้ขัด"
        },
        {
          "word": "ขัดสน"
        },
        {
          "word": "ติดขัด"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              23,
              29
            ],
            [
              44,
              57
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              17
            ]
          ],
          "english": "The king of Haṃsāvatī, having a food supply inconvenience, brought [his] army back.",
          "ref": "1912, พระราชพงษาวดาร ฉบับพระราชหัดถเลขา, volume 1, พระนคร: โบราณคดีสโมสร, page 10:",
          "roman": "prá-jâao hǒng-sǎa-wá-dii kàt sà-biiang yók gɔɔng-táp glàp",
          "text": "พระเจ้าหงษาวดีขัดเสบียงยกกองทัพกลับ",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to undergo inconvenience or impoverishment (of, about, etc)"
      ],
      "id": "en-ขัด-th-verb-INA67sJA",
      "links": [
        [
          "undergo",
          "undergo"
        ],
        [
          "inconvenience",
          "inconvenience"
        ],
        [
          "impoverishment",
          "impoverishment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ambitransitive) to undergo inconvenience or impoverishment (of, about, etc)"
      ],
      "tags": [
        "ambitransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰat̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ขัด"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Thai/at̚",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with homophones",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "การขัดกันของกฎหมาย"
    },
    {
      "roman": "gaan-kàt-gan-kɔ̌ɔng-pǒn-bprà-yòot",
      "word": "การขัดกันของผลประโยชน์"
    },
    {
      "roman": "gaan-kàt-gan-dûai-aa-wút",
      "word": "การขัดกันด้วยอาวุธ"
    },
    {
      "roman": "kàt-kwǎang",
      "word": "ขัดขวาง"
    },
    {
      "roman": "kàt-kɔ̂ng",
      "word": "ขัดข้อง"
    },
    {
      "word": "ขัดขา"
    },
    {
      "roman": "kàt-kʉ̌ʉn",
      "word": "ขัดขืน"
    },
    {
      "word": "ขัดเขมร"
    },
    {
      "word": "ขัดเขิน"
    },
    {
      "word": "ขัดแข็ง"
    },
    {
      "word": "ขัดแข้งขัดขา"
    },
    {
      "word": "ขัดคอ"
    },
    {
      "word": "ขัดเคือง"
    },
    {
      "word": "ขัดแค้น"
    },
    {
      "word": "ขัดจังหวะ"
    },
    {
      "roman": "kàt-jai",
      "word": "ขัดใจ"
    },
    {
      "word": "ขัดดอก"
    },
    {
      "word": "ขัดตะหมาด"
    },
    {
      "word": "ขัดตา"
    },
    {
      "word": "ขัดตาทัพ"
    },
    {
      "word": "ขัดตำนาน"
    },
    {
      "word": "ขัดแตะ"
    },
    {
      "word": "ขัดนัยน์ตา"
    },
    {
      "word": "ขัดบท"
    },
    {
      "word": "ขัดเบา"
    },
    {
      "word": "ขัดยอก"
    },
    {
      "roman": "kàt-yɛ́ɛng",
      "word": "ขัดแย้ง"
    },
    {
      "word": "ขัดลาภ"
    },
    {
      "word": "ขัดลำ"
    },
    {
      "word": "ขัดลำกล้อง"
    },
    {
      "word": "ขัดลูกตา"
    },
    {
      "word": "ขัดลูกหูลูกตา"
    },
    {
      "word": "ขัดสมาธิ"
    },
    {
      "word": "ขัดหนัก"
    },
    {
      "word": "ขัดห้าง"
    },
    {
      "word": "ขัดหู"
    },
    {
      "word": "ขืนขัด"
    },
    {
      "roman": "kěm-kàt",
      "word": "เข็มขัด"
    },
    {
      "word": "ร้องขัดทรัพย์"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lo",
            "2": "ຂັດ",
            "der": "1"
          },
          "expansion": "⇒ Lao: ຂັດ (khat)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "⇒ Lao: ຂັດ (khat)"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "kàt",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การขัด",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    },
    {
      "form": "ความขัด",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "ขัด • (kàt) (abstract noun การขัด or ความขัด)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai intransitive verbs",
        "Thai transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to cross (to place or lie across)"
      ],
      "links": [
        [
          "cross",
          "cross"
        ],
        [
          "place",
          "place#English"
        ],
        [
          "lie",
          "lie#English"
        ],
        [
          "across",
          "across#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ambitransitive) to cross (to place or lie across)"
      ],
      "tags": [
        "ambitransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai dated terms",
        "Thai transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to fasten, especially by placing across each other or something else"
      ],
      "links": [
        [
          "fasten",
          "fasten"
        ],
        [
          "especially",
          "especially"
        ],
        [
          "placing",
          "placing"
        ],
        [
          "across",
          "across"
        ],
        [
          "each other",
          "each other"
        ],
        [
          "something else",
          "something else"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, somewhat dated) to fasten, especially by placing across each other or something else"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai terms with usage examples",
        "Thai transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              18,
              26
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              10
            ]
          ],
          "english": "You yourself have violated the royal decree. [Your] penalty is already as high as death.",
          "ref": "c. 19th century, ห้องสิน, volume 1, กรุงเทพฯ: องค์การค้าของคุรุสภา, published 1963, page 26:",
          "roman": "dtuua tâan kàt ráp-sàng · tôot gɔ̂ tʉ̌ng dtaai yùu-lɛ́ɛo",
          "text": "ตัวท่านขัดรับสั่ง โทษก็ถึงตายอยู่แล้ว",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go against, to oppose; to breach, to break; to violate, to contravene"
      ],
      "links": [
        [
          "go against",
          "go against"
        ],
        [
          "oppose",
          "oppose"
        ],
        [
          "breach",
          "breach"
        ],
        [
          "break",
          "break"
        ],
        [
          "violate",
          "violate"
        ],
        [
          "contravene",
          "contravene"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to go against, to oppose; to breach, to break; to violate, to contravene"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai terms with usage examples",
        "Thai transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              42,
              54
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              48,
              51
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              32
            ]
          ],
          "english": "Because the objectives of the association are contrary to the law or good morals of the public.",
          "ref": "1992 April 8, “พระราชบัญญัติให้ใช้บทบัญญัติบรรพ ๑ แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ที่ได้ตรวจชำระใหม่ พ.ศ. ๒๕๓๕”, in ราชกิจจานุเบกษา, volume 109, number 42, page 18:",
          "roman": "nʉ̂ʉang-jàak wát-tù-bprà-sǒng kɔ̌ɔng sà-maa-kom kàt dtɔ̀ɔ gòt-mǎai rʉ̌ʉ sǐin-lá-tam-an-dii-kɔ̌ɔng-bprà-chaa-chon",
          "text": "เนื่องจากวัตถุประสงค์ของสมาคมขัดต่อกฎหมายหรือศีลธรรมอันดีของประชาชน",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(often followed by กับ or ต่อ) to be contrary (to); to be in conflict (with); to disagree (with)"
      ],
      "links": [
        [
          "กับ",
          "กับ#Thai"
        ],
        [
          "ต่อ",
          "ต่อ#Thai"
        ],
        [
          "contrary",
          "contrary"
        ],
        [
          "conflict",
          "conflict"
        ],
        [
          "disagree",
          "disagree"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) (often followed by กับ or ต่อ) to be contrary (to); to be in conflict (with); to disagree (with)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to interrupt; to disrupt"
      ],
      "links": [
        [
          "interrupt",
          "interrupt"
        ],
        [
          "disrupt",
          "disrupt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to interrupt; to disrupt"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰat̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ขัด"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Thai/at̚",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with homophones",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "กระดูกขัดมัน"
    },
    {
      "roman": "kàt-glao",
      "word": "ขัดเกลา"
    },
    {
      "word": "ขัดถู"
    },
    {
      "word": "ขัดสี"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lo",
            "2": "ຂັດ",
            "der": "1"
          },
          "expansion": "⇒ Lao: ຂັດ (khat)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "⇒ Lao: ຂັດ (khat)"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "kàt",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การขัด",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ขัด • (kàt) (abstract noun การขัด)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to rub, especially in order to clean or polish"
      ],
      "links": [
        [
          "rub",
          "rub"
        ],
        [
          "especially",
          "especially"
        ],
        [
          "in order to",
          "in order to"
        ],
        [
          "clean",
          "clean"
        ],
        [
          "polish",
          "polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to rub, especially in order to clean or polish"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰat̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ขัด"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Thai/at̚",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with homophones",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "แก้ขัด"
    },
    {
      "word": "ขัดสน"
    },
    {
      "word": "ติดขัด"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "kàt",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การขัด",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ขัด • (kàt) (abstract noun การขัด)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai intransitive verbs",
        "Thai terms with usage examples",
        "Thai transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              23,
              29
            ],
            [
              44,
              57
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              17
            ]
          ],
          "english": "The king of Haṃsāvatī, having a food supply inconvenience, brought [his] army back.",
          "ref": "1912, พระราชพงษาวดาร ฉบับพระราชหัดถเลขา, volume 1, พระนคร: โบราณคดีสโมสร, page 10:",
          "roman": "prá-jâao hǒng-sǎa-wá-dii kàt sà-biiang yók gɔɔng-táp glàp",
          "text": "พระเจ้าหงษาวดีขัดเสบียงยกกองทัพกลับ",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to undergo inconvenience or impoverishment (of, about, etc)"
      ],
      "links": [
        [
          "undergo",
          "undergo"
        ],
        [
          "inconvenience",
          "inconvenience"
        ],
        [
          "impoverishment",
          "impoverishment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ambitransitive) to undergo inconvenience or impoverishment (of, about, etc)"
      ],
      "tags": [
        "ambitransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰat̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ขัด"
}

Download raw JSONL data for ขัด meaning in Thai (9.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.