"ขัดแย้ง" meaning in Thai

See ขัดแย้ง in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /kʰat̚˨˩.jɛːŋ˦˥/ [standard] Forms: kàt-yɛ́ɛng [romanization], การขัดแย้ง [abstract-noun], ความขัดแย้ง [abstract-noun]
Etymology: From ขัด (kàt, “to go against; to oppose; etc”) + แย้ง (yɛ́ɛng, idem). Etymology templates: {{com|th|ขัด|แย้ง|pos2=idem|t1=to go against; to oppose; etc}} ขัด (kàt, “to go against; to oppose; etc”) + แย้ง (yɛ́ɛng, idem) Head templates: {{th-verb|~}} ขัดแย้ง • (kàt-yɛ́ɛng) (abstract noun การขัดแย้ง or ความขัดแย้ง)
  1. to be contrary; to be in conflict; to be incompatible; to be at variance; to disagree; to differ. Related terms: ย้อนแย้ง (yɔ́ɔn-yɛ́ɛng)
    Sense id: en-ขัดแย้ง-th-verb-oZwtWb3S Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes

Download JSON data for ขัดแย้ง meaning in Thai (4.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ขัด",
        "3": "แย้ง",
        "pos2": "idem",
        "t1": "to go against; to oppose; etc"
      },
      "expansion": "ขัด (kàt, “to go against; to oppose; etc”) + แย้ง (yɛ́ɛng, idem)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ขัด (kàt, “to go against; to oppose; etc”) + แย้ง (yɛ́ɛng, idem).",
  "forms": [
    {
      "form": "kàt-yɛ́ɛng",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การขัดแย้ง",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    },
    {
      "form": "ความขัดแย้ง",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "ขัดแย้ง • (kàt-yɛ́ɛng) (abstract noun การขัดแย้ง or ความขัดแย้ง)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Summary [of] the situations [in] the countries which are being in conflict with each other at this very moment",
          "ref": "2019 August 10, “สรุปเหตุการณ์ประเทศที่กำลังขัดแย้งกันในตอนนี้”, in ลงทุนแมน, Bangkok: ลงทุนแมน, retrieved 2020-01-19",
          "roman": "sà-rùp hèet-gaan bprà-têet tîi gam-lang kàt-yɛ́ɛng gan nai dtɔɔn-níi",
          "text": "สรุปเหตุการณ์ประเทศที่กำลังขัดแย้งกันในตอนนี้",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "after finding that the new law [on] establishment [of] local administrative organs (LAOs) is contrary to section 6 of the Act [on] Procurement and Administration [of] Supplies [of] Public Sector.",
          "ref": "2019 April 28, “นิติกรท้องถิ่นร้อง พ.ร.บ. จัดตั้ง อปท. ฉบับใหม่ส่อขัดรัฐธรรมนูญจากการใช้อำนาจจัดซื้อจัดจ้าง”, in ประชาชาติ, Bangkok: ประชาชาติ, retrieved 2020-01-19",
          "text": "หลังจากพบว่า กฎหมายจัดตั้งองค์กรปกครองท้องถิ่น (อปท.) ฉบับใหม่ขัดแย้งกับมาตรา ๖ ใน พ.ร.บ. การจัดซื้อจัดจ้างและการบริหารพัสดุภาครัฐ\nlǎng-jàak póp wâa · gòt-mǎai jàt-dtâng ong-gɔɔn-bpòk-krɔɔng-sùuan-tɔ́ɔng-tìn · (ɔɔ-bpɔɔ-tɔɔ) · chà-bàp mài kàt-yɛ́ɛng gàp mâat-dtraa · hòk · nai · pɔɔ-rɔɔ-bɔɔ · gaan-jàt-sʉ́ʉ-jàt-jâang lɛ́ gaan-bɔɔ-rí-hǎan pát-sà-dù pâak-rát",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Section 3 All the legal provisions...which are contrary to the provisions of this Act shall be repealed.",
          "ref": "1939 October 26, “พระราชบัญญัติวินัยข้าราชการกรมราชทัณฑ์ พุทธศักราช ๒๔๘๒”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2013-11-12, archived from the original on 2020-07-19",
          "text": "มาตรา ๓ ให้ยกเลิกบรรดาบทกฎหมาย...ซึ่งขัดแย้งกับบทแห่งพระราชบัญญัตินี้\nmâat-dtraa · sǎam · hâi yók-lə̂ək ban-daa bòt gòt-mǎai ... sʉ̂ng kàt-yɛ́ɛng gàp bòt hɛ̀ng prá-râat-chá-ban-yàt níi",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be contrary; to be in conflict; to be incompatible; to be at variance; to disagree; to differ."
      ],
      "id": "en-ขัดแย้ง-th-verb-oZwtWb3S",
      "links": [
        [
          "contrary",
          "contrary"
        ],
        [
          "conflict",
          "conflict"
        ],
        [
          "incompatible",
          "incompatible"
        ],
        [
          "at variance",
          "at variance"
        ],
        [
          "disagree",
          "disagree"
        ],
        [
          "differ",
          "differ"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "yɔ́ɔn-yɛ́ɛng",
          "word": "ย้อนแย้ง"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰat̚˨˩.jɛːŋ˦˥/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ขัดแย้ง"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ขัด",
        "3": "แย้ง",
        "pos2": "idem",
        "t1": "to go against; to oppose; etc"
      },
      "expansion": "ขัด (kàt, “to go against; to oppose; etc”) + แย้ง (yɛ́ɛng, idem)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ขัด (kàt, “to go against; to oppose; etc”) + แย้ง (yɛ́ɛng, idem).",
  "forms": [
    {
      "form": "kàt-yɛ́ɛng",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การขัดแย้ง",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    },
    {
      "form": "ความขัดแย้ง",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "ขัดแย้ง • (kàt-yɛ́ɛng) (abstract noun การขัดแย้ง or ความขัดแย้ง)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "yɔ́ɔn-yɛ́ɛng",
      "word": "ย้อนแย้ง"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Thai/ɛːŋ",
        "Thai 2-syllable words",
        "Thai compound terms",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai lemmas",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with redundant script codes",
        "Thai verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Summary [of] the situations [in] the countries which are being in conflict with each other at this very moment",
          "ref": "2019 August 10, “สรุปเหตุการณ์ประเทศที่กำลังขัดแย้งกันในตอนนี้”, in ลงทุนแมน, Bangkok: ลงทุนแมน, retrieved 2020-01-19",
          "roman": "sà-rùp hèet-gaan bprà-têet tîi gam-lang kàt-yɛ́ɛng gan nai dtɔɔn-níi",
          "text": "สรุปเหตุการณ์ประเทศที่กำลังขัดแย้งกันในตอนนี้",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "after finding that the new law [on] establishment [of] local administrative organs (LAOs) is contrary to section 6 of the Act [on] Procurement and Administration [of] Supplies [of] Public Sector.",
          "ref": "2019 April 28, “นิติกรท้องถิ่นร้อง พ.ร.บ. จัดตั้ง อปท. ฉบับใหม่ส่อขัดรัฐธรรมนูญจากการใช้อำนาจจัดซื้อจัดจ้าง”, in ประชาชาติ, Bangkok: ประชาชาติ, retrieved 2020-01-19",
          "text": "หลังจากพบว่า กฎหมายจัดตั้งองค์กรปกครองท้องถิ่น (อปท.) ฉบับใหม่ขัดแย้งกับมาตรา ๖ ใน พ.ร.บ. การจัดซื้อจัดจ้างและการบริหารพัสดุภาครัฐ\nlǎng-jàak póp wâa · gòt-mǎai jàt-dtâng ong-gɔɔn-bpòk-krɔɔng-sùuan-tɔ́ɔng-tìn · (ɔɔ-bpɔɔ-tɔɔ) · chà-bàp mài kàt-yɛ́ɛng gàp mâat-dtraa · hòk · nai · pɔɔ-rɔɔ-bɔɔ · gaan-jàt-sʉ́ʉ-jàt-jâang lɛ́ gaan-bɔɔ-rí-hǎan pát-sà-dù pâak-rát",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Section 3 All the legal provisions...which are contrary to the provisions of this Act shall be repealed.",
          "ref": "1939 October 26, “พระราชบัญญัติวินัยข้าราชการกรมราชทัณฑ์ พุทธศักราช ๒๔๘๒”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2013-11-12, archived from the original on 2020-07-19",
          "text": "มาตรา ๓ ให้ยกเลิกบรรดาบทกฎหมาย...ซึ่งขัดแย้งกับบทแห่งพระราชบัญญัตินี้\nmâat-dtraa · sǎam · hâi yók-lə̂ək ban-daa bòt gòt-mǎai ... sʉ̂ng kàt-yɛ́ɛng gàp bòt hɛ̀ng prá-râat-chá-ban-yàt níi",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be contrary; to be in conflict; to be incompatible; to be at variance; to disagree; to differ."
      ],
      "links": [
        [
          "contrary",
          "contrary"
        ],
        [
          "conflict",
          "conflict"
        ],
        [
          "incompatible",
          "incompatible"
        ],
        [
          "at variance",
          "at variance"
        ],
        [
          "disagree",
          "disagree"
        ],
        [
          "differ",
          "differ"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰat̚˨˩.jɛːŋ˦˥/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ขัดแย้ง"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "ขัดแย้ง"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ขัดแย้ง",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "ขัดแย้ง"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ขัดแย้ง",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "ขัดแย้ง"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ขัดแย้ง",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.