"ของ" meaning in Thai

See ของ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kʰɔːŋ˩˩˦/ [standard] Forms: kɔ̌ɔng [romanization]
Etymology: From Proto-Tai *χɔːŋᴬ (“thing”). Cognate with Northern Thai ᨡᩬᨦ, Lao ຂອງ (khǭng), Lü ᦃᦸᧂ (ẋoang), Tai Dam ꪄꪮꪉ, Shan ၶွင် (khǎung), Tai Nüa ᥑᥩᥒᥴ (xóang), Phake ၵွင် (khoṅ), Ahom 𑜁𑜨𑜂𑜫 (khoṅ), Zhuang hong, Zuojiang Zhuang kong. Etymology templates: {{inh|th|tai-pro|*χɔːŋᴬ||thing}} Proto-Tai *χɔːŋᴬ (“thing”), {{cog|nod|ᨡᩬᨦ}} Northern Thai ᨡᩬᨦ, {{cog|lo|ຂອງ}} Lao ຂອງ (khǭng), {{cog|khb|ᦃᦸᧂ}} Lü ᦃᦸᧂ (ẋoang), {{cog|blt|ꪄꪮꪉ}} Tai Dam ꪄꪮꪉ, {{cog|shn|ၶွင်}} Shan ၶွင် (khǎung), {{cog|tdd|ᥑᥩᥒᥴ}} Tai Nüa ᥑᥩᥒᥴ (xóang), {{cog|phk|ၵွင်}} Phake ၵွင် (khoṅ), {{cog|aho|𑜁𑜨𑜂𑜫}} Ahom 𑜁𑜨𑜂𑜫 (khoṅ), {{cog|za|hong}} Zhuang hong, {{cog|zzj|kong}} Zuojiang Zhuang kong Head templates: {{th-noun}} ของ • (kɔ̌ɔng)
  1. thing; item; article; stuff; matter.
    Sense id: en-ของ-th-noun-BAfemNcn Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai prepositions, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 32 39 10 15 4 Disambiguation of Thai prepositions: 27 25 14 12 23 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 32 22 5 39 2
  2. possession; belonging; property; someone or something that is owned or possessed.
    Sense id: en-ของ-th-noun-3bjaehH~ Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai prepositions, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 32 39 10 15 4 Disambiguation of Thai prepositions: 27 25 14 12 23 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 32 22 5 39 2
  3. (slang) occult thing, magical thing; the magic or occult science itself. Tags: slang
    Sense id: en-ของ-th-noun-mMhWrasK Categories (other): Thai prepositions Disambiguation of Thai prepositions: 27 25 14 12 23
  4. (slang) talent; ability. Tags: slang
    Sense id: en-ของ-th-noun-UgWc~7Nu Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai prepositions, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 32 39 10 15 4 Disambiguation of Thai prepositions: 27 25 14 12 23 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 32 22 5 39 2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ของกลาง (kɔ̌ɔng-glaang), ของกำนัล (kɔ̌ɔng-gam-nan), ของกำมะลอ, ของกิน (kɔ̌ɔng-gin), ของเก่า, ของขบเคี้ยว, ของขลัง (kɔ̌ɔng-klǎng), ของขวัญ (kɔ̌ɔng-kwǎn), ของขึ้น, ของแข็ง (kɔ̌ɔng-kɛ̌ng), ของค้าง, ของคาว, ของเค็ม, ของเคียง, ของโจร (kɔ̌ɔng-joon), ของชำ (kɔ̌ɔng-cham), ของชำร่วย, ของใช้, ของดี, ของตลาด, ของตาย, ของเถื่อน, ของนอก, ของป่า, ของร้อน, ของระบาด, ของรับไหว้, ของลับ, ของเล่น (kɔ̌ɔng-lên), ของเลื่อน, ของเลื่อนเตือนขันหมาก, ของวัด, ของว่าง (kɔ̌ɔng-wâang), ของสงฆ์, ของสงวน, ของสด, ของสดของคาว, ของสดคาว, ของสูง, ของเสีย, ของแสลง, ของหมั้น (kɔ̌ɔng-mân), ของหลวง, ของหลุด, ของหวาน (kɔ̌ɔng-wǎan), ของหายตะพายบาป, ของเหลว (kɔ̌ɔng-lěeo), ของแห้ง, ของไหล (kɔ̌ɔng-lǎi), ของไหว้, ข้าวของ, จ้างทำของ, เจ้าของ (jâo-kɔ̌ɔng), ปล่อยของ (bplɔ̀i-kɔ̌ɔng), ลองของ, เล่นขายของ, วิ่งเก็บของ, สิ่งของ (sìng-kɔ̌ɔng), ออกของ

Preposition

IPA: /kʰɔːŋ˩˩˦/ [standard] Forms: kɔ̌ɔng [romanization]
Etymology: From Proto-Tai *χɔːŋᴬ (“thing”). Cognate with Northern Thai ᨡᩬᨦ, Lao ຂອງ (khǭng), Lü ᦃᦸᧂ (ẋoang), Tai Dam ꪄꪮꪉ, Shan ၶွင် (khǎung), Tai Nüa ᥑᥩᥒᥴ (xóang), Phake ၵွင် (khoṅ), Ahom 𑜁𑜨𑜂𑜫 (khoṅ), Zhuang hong, Zuojiang Zhuang kong. Etymology templates: {{inh|th|tai-pro|*χɔːŋᴬ||thing}} Proto-Tai *χɔːŋᴬ (“thing”), {{cog|nod|ᨡᩬᨦ}} Northern Thai ᨡᩬᨦ, {{cog|lo|ຂອງ}} Lao ຂອງ (khǭng), {{cog|khb|ᦃᦸᧂ}} Lü ᦃᦸᧂ (ẋoang), {{cog|blt|ꪄꪮꪉ}} Tai Dam ꪄꪮꪉ, {{cog|shn|ၶွင်}} Shan ၶွင် (khǎung), {{cog|tdd|ᥑᥩᥒᥴ}} Tai Nüa ᥑᥩᥒᥴ (xóang), {{cog|phk|ၵွင်}} Phake ၵွင် (khoṅ), {{cog|aho|𑜁𑜨𑜂𑜫}} Ahom 𑜁𑜨𑜂𑜫 (khoṅ), {{cog|za|hong}} Zhuang hong, {{cog|zzj|kong}} Zuojiang Zhuang kong Head templates: {{th-prep}} ของ • (kɔ̌ɔng)
  1. of; belonging to; pertaining to. Synonyms: ใน (nai), แห่ง (hɛ̀ng) Derived forms: ข้อบังคับของบริษัท, ข้อมูลข่าวสารของราชการ
    Sense id: en-ของ-th-prep-8NcR7xq7 Categories (other): Thai prepositions Disambiguation of Thai prepositions: 27 25 14 12 23

Alternative forms

Download JSON data for ของ meaning in Thai (16.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "kɔ̌ɔng-glaang",
      "word": "ของกลาง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "kɔ̌ɔng-gam-nan",
      "word": "ของกำนัล"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของกำมะลอ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "kɔ̌ɔng-gin",
      "word": "ของกิน"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของเก่า"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของขบเคี้ยว"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "kɔ̌ɔng-klǎng",
      "word": "ของขลัง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "kɔ̌ɔng-kwǎn",
      "word": "ของขวัญ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของขึ้น"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "kɔ̌ɔng-kɛ̌ng",
      "word": "ของแข็ง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของค้าง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของคาว"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของเค็ม"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของเคียง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "kɔ̌ɔng-joon",
      "word": "ของโจร"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "kɔ̌ɔng-cham",
      "word": "ของชำ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของชำร่วย"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของใช้"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของดี"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของตลาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของตาย"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของเถื่อน"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของนอก"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของป่า"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของร้อน"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของระบาด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของรับไหว้"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของลับ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "kɔ̌ɔng-lên",
      "word": "ของเล่น"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของเลื่อน"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของเลื่อนเตือนขันหมาก"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของวัด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "kɔ̌ɔng-wâang",
      "word": "ของว่าง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของสงฆ์"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของสงวน"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของสด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของสดของคาว"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของสดคาว"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของสูง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของเสีย"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของแสลง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "kɔ̌ɔng-mân",
      "word": "ของหมั้น"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของหลวง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของหลุด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "kɔ̌ɔng-wǎan",
      "word": "ของหวาน"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของหายตะพายบาป"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "kɔ̌ɔng-lěeo",
      "word": "ของเหลว"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของแห้ง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "kɔ̌ɔng-lǎi",
      "word": "ของไหล"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ของไหว้"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ข้าวของ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "จ้างทำของ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jâo-kɔ̌ɔng",
      "word": "เจ้าของ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "bplɔ̀i-kɔ̌ɔng",
      "word": "ปล่อยของ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ลองของ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "เล่นขายของ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "วิ่งเก็บของ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "sìng-kɔ̌ɔng",
      "word": "สิ่งของ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ออกของ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*χɔːŋᴬ",
        "4": "",
        "5": "thing"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *χɔːŋᴬ (“thing”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nod",
        "2": "ᨡᩬᨦ"
      },
      "expansion": "Northern Thai ᨡᩬᨦ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ຂອງ"
      },
      "expansion": "Lao ຂອງ (khǭng)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "khb",
        "2": "ᦃᦸᧂ"
      },
      "expansion": "Lü ᦃᦸᧂ (ẋoang)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "blt",
        "2": "ꪄꪮꪉ"
      },
      "expansion": "Tai Dam ꪄꪮꪉ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၶွင်"
      },
      "expansion": "Shan ၶွင် (khǎung)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tdd",
        "2": "ᥑᥩᥒᥴ"
      },
      "expansion": "Tai Nüa ᥑᥩᥒᥴ (xóang)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "phk",
        "2": "ၵွင်"
      },
      "expansion": "Phake ၵွင် (khoṅ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aho",
        "2": "𑜁𑜨𑜂𑜫"
      },
      "expansion": "Ahom 𑜁𑜨𑜂𑜫 (khoṅ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "hong"
      },
      "expansion": "Zhuang hong",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zzj",
        "2": "kong"
      },
      "expansion": "Zuojiang Zhuang kong",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *χɔːŋᴬ (“thing”). Cognate with Northern Thai ᨡᩬᨦ, Lao ຂອງ (khǭng), Lü ᦃᦸᧂ (ẋoang), Tai Dam ꪄꪮꪉ, Shan ၶွင် (khǎung), Tai Nüa ᥑᥩᥒᥴ (xóang), Phake ၵွင် (khoṅ), Ahom 𑜁𑜨𑜂𑜫 (khoṅ), Zhuang hong, Zuojiang Zhuang kong.",
  "forms": [
    {
      "form": "kɔ̌ɔng",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ของ • (kɔ̌ɔng)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 39 10 15 4",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 25 14 12 23",
          "kind": "other",
          "name": "Thai prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 22 5 39 2",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Brahman, the parts that are excellent [in taste], the victuals that thou hast already divided in half [and] consumed, are things suiting me in every respect. Even a lump of rice which is a leftover is a thing befitting me likewise.",
          "ref": "(Can we date this quote?), มูลนิธิอุทยานธรรม, อารยธรรมบท ชุดที่ ๑, compiled by ณัฐกร ทับทอง, illustrated by มลฤดี ตั้งสกุลพิทักษ์, Bangkok: Uttayarndham, page 135",
          "text": "พราหมณ์ ส่วนอันเลิศก็ดี ภัตที่ท่านแบ่งครึ่งบริโภคแล้วก็ดี เป็นของสมควรแก่เราทั้งนั้น แม้ก้อนภัตที่เป็นเดนเป็นของสมควรแก่เราเหมือนกัน\npraam · sùuan an lə̂ət gɔ̂ɔ-dii · pát tîi tâan bɛ̀ng krʉ̂ng bɔɔ-rí-pôok lɛ́ɛo gɔ̂ɔ-dii · bpen kɔ̌ɔng sǒm-kuuan gɛ̀ɛ rao táng-nán · mɛ́ɛ gɔ̂ɔn pát tîi bpen deen bpen kɔ̌ɔng sǒm-kuuan gɛ̀ɛ rao mʉ̌ʉan-gan",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "[There] were various carved objects.",
          "ref": "1884, พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว, “เดือน ๕ จุลศักราช ๑๒๔๖”, in จดหมายเหตุพระราชกิจรายวัน พระราชนิพนธ์ในพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ภาค ๑๗, Bangkok: n.p., published 1938",
          "roman": "mii kɔ̌ɔng chà-làak dtàang dtàang",
          "text": "มีของฉลากต่าง ๆ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thing; item; article; stuff; matter."
      ],
      "id": "en-ของ-th-noun-BAfemNcn",
      "links": [
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "item",
          "item"
        ],
        [
          "article",
          "article"
        ],
        [
          "stuff",
          "stuff"
        ],
        [
          "matter",
          "matter"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 39 10 15 4",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 25 14 12 23",
          "kind": "other",
          "name": "Thai prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 22 5 39 2",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "possession; belonging; property; someone or something that is owned or possessed."
      ],
      "id": "en-ของ-th-noun-3bjaehH~",
      "links": [
        [
          "possession",
          "possession"
        ],
        [
          "belonging",
          "belonging"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "own",
          "own"
        ],
        [
          "possess",
          "possess"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 25 14 12 23",
          "kind": "other",
          "name": "Thai prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "โดนของ\ndoon kɔ̌ɔng\nto be subjected to [black] magic; to be put under [black] magic; to be used [black] magic with\n(literally) to be subjected to a thing",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "ทำของ tam kɔ̌ɔng to perform [black] magic [upon]; to use a [black] spell [on]; to exercise a [black] art [on]",
          "text": "(literally) to do a thing",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "เล่นของ\nlên kɔ̌ɔng\nto master a [black] art; to be a master of the occult\n(literally) to enjoy a thing",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "occult thing, magical thing; the magic or occult science itself."
      ],
      "id": "en-ของ-th-noun-mMhWrasK",
      "links": [
        [
          "occult",
          "occult"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "magical",
          "magical"
        ],
        [
          "magic",
          "magic"
        ],
        [
          "science",
          "science"
        ],
        [
          "itself",
          "itself"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) occult thing, magical thing; the magic or occult science itself."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 39 10 15 4",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 25 14 12 23",
          "kind": "other",
          "name": "Thai prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 22 5 39 2",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "มีของ\nmii kɔ̌ɔng\nto be talented; to have a talent\n(literally) to have stuff",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "talent; ability."
      ],
      "id": "en-ของ-th-noun-UgWc~7Nu",
      "links": [
        [
          "talent",
          "talent"
        ],
        [
          "ability",
          "ability"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) talent; ability."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰɔːŋ˩˩˦/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ของ"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*χɔːŋᴬ",
        "4": "",
        "5": "thing"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *χɔːŋᴬ (“thing”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nod",
        "2": "ᨡᩬᨦ"
      },
      "expansion": "Northern Thai ᨡᩬᨦ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ຂອງ"
      },
      "expansion": "Lao ຂອງ (khǭng)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "khb",
        "2": "ᦃᦸᧂ"
      },
      "expansion": "Lü ᦃᦸᧂ (ẋoang)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "blt",
        "2": "ꪄꪮꪉ"
      },
      "expansion": "Tai Dam ꪄꪮꪉ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၶွင်"
      },
      "expansion": "Shan ၶွင် (khǎung)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tdd",
        "2": "ᥑᥩᥒᥴ"
      },
      "expansion": "Tai Nüa ᥑᥩᥒᥴ (xóang)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "phk",
        "2": "ၵွင်"
      },
      "expansion": "Phake ၵွင် (khoṅ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aho",
        "2": "𑜁𑜨𑜂𑜫"
      },
      "expansion": "Ahom 𑜁𑜨𑜂𑜫 (khoṅ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "hong"
      },
      "expansion": "Zhuang hong",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zzj",
        "2": "kong"
      },
      "expansion": "Zuojiang Zhuang kong",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *χɔːŋᴬ (“thing”). Cognate with Northern Thai ᨡᩬᨦ, Lao ຂອງ (khǭng), Lü ᦃᦸᧂ (ẋoang), Tai Dam ꪄꪮꪉ, Shan ၶွင် (khǎung), Tai Nüa ᥑᥩᥒᥴ (xóang), Phake ၵွင် (khoṅ), Ahom 𑜁𑜨𑜂𑜫 (khoṅ), Zhuang hong, Zuojiang Zhuang kong.",
  "forms": [
    {
      "form": "kɔ̌ɔng",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ของ • (kɔ̌ɔng)",
      "name": "th-prep"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 25 14 12 23",
          "kind": "other",
          "name": "Thai prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "ข้อบังคับของบริษัท"
        },
        {
          "word": "ข้อมูลข่าวสารของราชการ"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The interior minister concurs with [the idea of] shutting down cities [and] reducing human movements [and] gatherings [for] 14 days to block the spread of COVID-19.",
          "ref": "2020 March 17, กองบรรณาธิการวอยซ์ออนไลน์, “อนุพงษ์เห็นด้วยปิดเมือง ๑๔ วัน ลดเคลื่อนย้ายคน ผู้ว่าฯ มีอำนาจเต็ม”, in วอยซ์ออนไลน์, Bangkok: วอยซ์ทีวี, retrieved 2020-03-17",
          "text": "รมว.มหาดไทย เห็นด้วยปิดเมือง ลดการเคลื่อนย้ายคน-การชุมนุม 14 วันบล็อกการกระจายของโควิด-19\nrɔɔ-mɔɔ-wɔɔ má-hàat-tai · hěn-dûai bpìt mʉʉang · lót gaan-klʉ̂ʉan-yáai kon - gaan-chum-num · sìp sìi · wan blɔ́k gaan-grà-jaai kɔ̌ɔng koo-wìt-sìp-gâao",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The sun could not be seen, yet the lights [and] colours of the sky were pretty beautiful.",
          "ref": "2020 January 11, “Bang Bao Beach”, in บางเบ้า...ที่สุดแห่งจุดชม..., retrieved 2020-02-05",
          "text": "ไม่ได้เห็นพระอาทิตย์ แต่แสงสีของท้องฟ้าก็สวยไม่เบา\nmâi dâai hěn prá aa-tít · dtɛ̀ɛ sɛ̌ɛng sǐi kɔ̌ɔng tɔ́ɔng-fáa gɔ̂ sǔai mâi-bao",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The more [you] try to understand the Thai-style nationalism... the more [you] will realise that the [most] important core of the Thai-style nationalism is loyalty to the regime or obedience to the regime.",
          "ref": "2018, พิชญ์ พงษ์สวัสดิ์, เผด็จการวิทยา, Bangkok: มติชน, page 142",
          "text": "ยิ่งทำความเข้าใจชาตินิยมแบบไทย ๆ...จะยิ่งพบว่า แกนสำคัญของชาตินิยมแบบไทย ก็คือ ความภักดีต่อระบบหรือเชื่อฟังระบบ\nyîng tam-kwaam-kâo-jai châat-ní-yom bɛ̀ɛp tai tai ... jà yîng póp wâa · gɛɛn sǎm-kan kɔ̌ɔng châat-ní-yom bɛ̀ɛp tai · gɔ̂ kʉʉ · kwaam-pák-dii dtɔ̀ɔ rá-bòp rʉ̌ʉ chʉ̂ʉa-fang rá-bòp",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to take the baby out of the corpse's womb.",
          "ref": "2012 February 20, “เฮี้ยน ชาวบ้านผวาผีตายทั้งกลม สั่งผ่าเด็กออกแล้วเผาแม่”, in คมชัดลึก, Bangkok: กะปุก, retrieved 2019-09-16",
          "roman": "pʉ̂ʉa nam taa-rók ɔ̀ɔk jàak kan kɔ̌ɔng sòp",
          "text": "เพื่อนำทารกออกจากครรภ์ของศพ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Section 1561 A child has the right to use the family name of [its] father. In the case that the father is not known, the child has the right to use the family name of [its] mother.",
          "ref": "1976 October 15, “ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2017-06-07, archived from the original on 2020-07-05",
          "text": "มาตรา ๑๕๖๑ บุตรมีสิทธิใช้ชื่อสกุลของบิดา ในกรณีที่บิดาไม่ปรากฏ บุตรมีสิทธิใช้ชื่อสกุลของมารดา\nmâat-dtraa · nʉ̀ng-pan hâa-rɔ́ɔi hòk-sìp èt · bùt mii sìt-tí chái chʉ̂ʉ-sà-gun kɔ̌ɔng bì-daa · nai gà-rá-nii tîi bì-daa mâi bpraa-gòt · bùt mii sìt-tí chái chʉ̂ʉ-sà-gun kɔ̌ɔng maan-daa",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of; belonging to; pertaining to."
      ],
      "id": "en-ของ-th-prep-8NcR7xq7",
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "belong",
          "belong"
        ],
        [
          "pertain",
          "pertain"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "nai",
          "word": "ใน"
        },
        {
          "roman": "hɛ̀ng",
          "word": "แห่ง"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰɔːŋ˩˩˦/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ของ"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/ɔːŋ",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai prepositions",
    "Thai terms derived from Proto-Tai",
    "Thai terms inherited from Proto-Tai",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "kɔ̌ɔng-glaang",
      "word": "ของกลาง"
    },
    {
      "roman": "kɔ̌ɔng-gam-nan",
      "word": "ของกำนัล"
    },
    {
      "word": "ของกำมะลอ"
    },
    {
      "roman": "kɔ̌ɔng-gin",
      "word": "ของกิน"
    },
    {
      "word": "ของเก่า"
    },
    {
      "word": "ของขบเคี้ยว"
    },
    {
      "roman": "kɔ̌ɔng-klǎng",
      "word": "ของขลัง"
    },
    {
      "roman": "kɔ̌ɔng-kwǎn",
      "word": "ของขวัญ"
    },
    {
      "word": "ของขึ้น"
    },
    {
      "roman": "kɔ̌ɔng-kɛ̌ng",
      "word": "ของแข็ง"
    },
    {
      "word": "ของค้าง"
    },
    {
      "word": "ของคาว"
    },
    {
      "word": "ของเค็ม"
    },
    {
      "word": "ของเคียง"
    },
    {
      "roman": "kɔ̌ɔng-joon",
      "word": "ของโจร"
    },
    {
      "roman": "kɔ̌ɔng-cham",
      "word": "ของชำ"
    },
    {
      "word": "ของชำร่วย"
    },
    {
      "word": "ของใช้"
    },
    {
      "word": "ของดี"
    },
    {
      "word": "ของตลาด"
    },
    {
      "word": "ของตาย"
    },
    {
      "word": "ของเถื่อน"
    },
    {
      "word": "ของนอก"
    },
    {
      "word": "ของป่า"
    },
    {
      "word": "ของร้อน"
    },
    {
      "word": "ของระบาด"
    },
    {
      "word": "ของรับไหว้"
    },
    {
      "word": "ของลับ"
    },
    {
      "roman": "kɔ̌ɔng-lên",
      "word": "ของเล่น"
    },
    {
      "word": "ของเลื่อน"
    },
    {
      "word": "ของเลื่อนเตือนขันหมาก"
    },
    {
      "word": "ของวัด"
    },
    {
      "roman": "kɔ̌ɔng-wâang",
      "word": "ของว่าง"
    },
    {
      "word": "ของสงฆ์"
    },
    {
      "word": "ของสงวน"
    },
    {
      "word": "ของสด"
    },
    {
      "word": "ของสดของคาว"
    },
    {
      "word": "ของสดคาว"
    },
    {
      "word": "ของสูง"
    },
    {
      "word": "ของเสีย"
    },
    {
      "word": "ของแสลง"
    },
    {
      "roman": "kɔ̌ɔng-mân",
      "word": "ของหมั้น"
    },
    {
      "word": "ของหลวง"
    },
    {
      "word": "ของหลุด"
    },
    {
      "roman": "kɔ̌ɔng-wǎan",
      "word": "ของหวาน"
    },
    {
      "word": "ของหายตะพายบาป"
    },
    {
      "roman": "kɔ̌ɔng-lěeo",
      "word": "ของเหลว"
    },
    {
      "word": "ของแห้ง"
    },
    {
      "roman": "kɔ̌ɔng-lǎi",
      "word": "ของไหล"
    },
    {
      "word": "ของไหว้"
    },
    {
      "word": "ข้าวของ"
    },
    {
      "word": "จ้างทำของ"
    },
    {
      "roman": "jâo-kɔ̌ɔng",
      "word": "เจ้าของ"
    },
    {
      "roman": "bplɔ̀i-kɔ̌ɔng",
      "word": "ปล่อยของ"
    },
    {
      "word": "ลองของ"
    },
    {
      "word": "เล่นขายของ"
    },
    {
      "word": "วิ่งเก็บของ"
    },
    {
      "roman": "sìng-kɔ̌ɔng",
      "word": "สิ่งของ"
    },
    {
      "word": "ออกของ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*χɔːŋᴬ",
        "4": "",
        "5": "thing"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *χɔːŋᴬ (“thing”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nod",
        "2": "ᨡᩬᨦ"
      },
      "expansion": "Northern Thai ᨡᩬᨦ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ຂອງ"
      },
      "expansion": "Lao ຂອງ (khǭng)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "khb",
        "2": "ᦃᦸᧂ"
      },
      "expansion": "Lü ᦃᦸᧂ (ẋoang)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "blt",
        "2": "ꪄꪮꪉ"
      },
      "expansion": "Tai Dam ꪄꪮꪉ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၶွင်"
      },
      "expansion": "Shan ၶွင် (khǎung)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tdd",
        "2": "ᥑᥩᥒᥴ"
      },
      "expansion": "Tai Nüa ᥑᥩᥒᥴ (xóang)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "phk",
        "2": "ၵွင်"
      },
      "expansion": "Phake ၵွင် (khoṅ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aho",
        "2": "𑜁𑜨𑜂𑜫"
      },
      "expansion": "Ahom 𑜁𑜨𑜂𑜫 (khoṅ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "hong"
      },
      "expansion": "Zhuang hong",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zzj",
        "2": "kong"
      },
      "expansion": "Zuojiang Zhuang kong",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *χɔːŋᴬ (“thing”). Cognate with Northern Thai ᨡᩬᨦ, Lao ຂອງ (khǭng), Lü ᦃᦸᧂ (ẋoang), Tai Dam ꪄꪮꪉ, Shan ၶွင် (khǎung), Tai Nüa ᥑᥩᥒᥴ (xóang), Phake ၵွင် (khoṅ), Ahom 𑜁𑜨𑜂𑜫 (khoṅ), Zhuang hong, Zuojiang Zhuang kong.",
  "forms": [
    {
      "form": "kɔ̌ɔng",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ของ • (kɔ̌ɔng)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for date"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Brahman, the parts that are excellent [in taste], the victuals that thou hast already divided in half [and] consumed, are things suiting me in every respect. Even a lump of rice which is a leftover is a thing befitting me likewise.",
          "ref": "(Can we date this quote?), มูลนิธิอุทยานธรรม, อารยธรรมบท ชุดที่ ๑, compiled by ณัฐกร ทับทอง, illustrated by มลฤดี ตั้งสกุลพิทักษ์, Bangkok: Uttayarndham, page 135",
          "text": "พราหมณ์ ส่วนอันเลิศก็ดี ภัตที่ท่านแบ่งครึ่งบริโภคแล้วก็ดี เป็นของสมควรแก่เราทั้งนั้น แม้ก้อนภัตที่เป็นเดนเป็นของสมควรแก่เราเหมือนกัน\npraam · sùuan an lə̂ət gɔ̂ɔ-dii · pát tîi tâan bɛ̀ng krʉ̂ng bɔɔ-rí-pôok lɛ́ɛo gɔ̂ɔ-dii · bpen kɔ̌ɔng sǒm-kuuan gɛ̀ɛ rao táng-nán · mɛ́ɛ gɔ̂ɔn pát tîi bpen deen bpen kɔ̌ɔng sǒm-kuuan gɛ̀ɛ rao mʉ̌ʉan-gan",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "[There] were various carved objects.",
          "ref": "1884, พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว, “เดือน ๕ จุลศักราช ๑๒๔๖”, in จดหมายเหตุพระราชกิจรายวัน พระราชนิพนธ์ในพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ภาค ๑๗, Bangkok: n.p., published 1938",
          "roman": "mii kɔ̌ɔng chà-làak dtàang dtàang",
          "text": "มีของฉลากต่าง ๆ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thing; item; article; stuff; matter."
      ],
      "links": [
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "item",
          "item"
        ],
        [
          "article",
          "article"
        ],
        [
          "stuff",
          "stuff"
        ],
        [
          "matter",
          "matter"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "possession; belonging; property; someone or something that is owned or possessed."
      ],
      "links": [
        [
          "possession",
          "possession"
        ],
        [
          "belonging",
          "belonging"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "own",
          "own"
        ],
        [
          "possess",
          "possess"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai slang"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "โดนของ\ndoon kɔ̌ɔng\nto be subjected to [black] magic; to be put under [black] magic; to be used [black] magic with\n(literally) to be subjected to a thing",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "ทำของ tam kɔ̌ɔng to perform [black] magic [upon]; to use a [black] spell [on]; to exercise a [black] art [on]",
          "text": "(literally) to do a thing",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "เล่นของ\nlên kɔ̌ɔng\nto master a [black] art; to be a master of the occult\n(literally) to enjoy a thing",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "occult thing, magical thing; the magic or occult science itself."
      ],
      "links": [
        [
          "occult",
          "occult"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "magical",
          "magical"
        ],
        [
          "magic",
          "magic"
        ],
        [
          "science",
          "science"
        ],
        [
          "itself",
          "itself"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) occult thing, magical thing; the magic or occult science itself."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai slang"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "มีของ\nmii kɔ̌ɔng\nto be talented; to have a talent\n(literally) to have stuff",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "talent; ability."
      ],
      "links": [
        [
          "talent",
          "talent"
        ],
        [
          "ability",
          "ability"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) talent; ability."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰɔːŋ˩˩˦/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ของ"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/ɔːŋ",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai prepositions",
    "Thai terms derived from Proto-Tai",
    "Thai terms inherited from Proto-Tai",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ข้อบังคับของบริษัท"
    },
    {
      "word": "ข้อมูลข่าวสารของราชการ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*χɔːŋᴬ",
        "4": "",
        "5": "thing"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *χɔːŋᴬ (“thing”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nod",
        "2": "ᨡᩬᨦ"
      },
      "expansion": "Northern Thai ᨡᩬᨦ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ຂອງ"
      },
      "expansion": "Lao ຂອງ (khǭng)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "khb",
        "2": "ᦃᦸᧂ"
      },
      "expansion": "Lü ᦃᦸᧂ (ẋoang)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "blt",
        "2": "ꪄꪮꪉ"
      },
      "expansion": "Tai Dam ꪄꪮꪉ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၶွင်"
      },
      "expansion": "Shan ၶွင် (khǎung)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tdd",
        "2": "ᥑᥩᥒᥴ"
      },
      "expansion": "Tai Nüa ᥑᥩᥒᥴ (xóang)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "phk",
        "2": "ၵွင်"
      },
      "expansion": "Phake ၵွင် (khoṅ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aho",
        "2": "𑜁𑜨𑜂𑜫"
      },
      "expansion": "Ahom 𑜁𑜨𑜂𑜫 (khoṅ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "hong"
      },
      "expansion": "Zhuang hong",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zzj",
        "2": "kong"
      },
      "expansion": "Zuojiang Zhuang kong",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *χɔːŋᴬ (“thing”). Cognate with Northern Thai ᨡᩬᨦ, Lao ຂອງ (khǭng), Lü ᦃᦸᧂ (ẋoang), Tai Dam ꪄꪮꪉ, Shan ၶွင် (khǎung), Tai Nüa ᥑᥩᥒᥴ (xóang), Phake ၵွင် (khoṅ), Ahom 𑜁𑜨𑜂𑜫 (khoṅ), Zhuang hong, Zuojiang Zhuang kong.",
  "forms": [
    {
      "form": "kɔ̌ɔng",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ของ • (kɔ̌ɔng)",
      "name": "th-prep"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "The interior minister concurs with [the idea of] shutting down cities [and] reducing human movements [and] gatherings [for] 14 days to block the spread of COVID-19.",
          "ref": "2020 March 17, กองบรรณาธิการวอยซ์ออนไลน์, “อนุพงษ์เห็นด้วยปิดเมือง ๑๔ วัน ลดเคลื่อนย้ายคน ผู้ว่าฯ มีอำนาจเต็ม”, in วอยซ์ออนไลน์, Bangkok: วอยซ์ทีวี, retrieved 2020-03-17",
          "text": "รมว.มหาดไทย เห็นด้วยปิดเมือง ลดการเคลื่อนย้ายคน-การชุมนุม 14 วันบล็อกการกระจายของโควิด-19\nrɔɔ-mɔɔ-wɔɔ má-hàat-tai · hěn-dûai bpìt mʉʉang · lót gaan-klʉ̂ʉan-yáai kon - gaan-chum-num · sìp sìi · wan blɔ́k gaan-grà-jaai kɔ̌ɔng koo-wìt-sìp-gâao",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The sun could not be seen, yet the lights [and] colours of the sky were pretty beautiful.",
          "ref": "2020 January 11, “Bang Bao Beach”, in บางเบ้า...ที่สุดแห่งจุดชม..., retrieved 2020-02-05",
          "text": "ไม่ได้เห็นพระอาทิตย์ แต่แสงสีของท้องฟ้าก็สวยไม่เบา\nmâi dâai hěn prá aa-tít · dtɛ̀ɛ sɛ̌ɛng sǐi kɔ̌ɔng tɔ́ɔng-fáa gɔ̂ sǔai mâi-bao",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The more [you] try to understand the Thai-style nationalism... the more [you] will realise that the [most] important core of the Thai-style nationalism is loyalty to the regime or obedience to the regime.",
          "ref": "2018, พิชญ์ พงษ์สวัสดิ์, เผด็จการวิทยา, Bangkok: มติชน, page 142",
          "text": "ยิ่งทำความเข้าใจชาตินิยมแบบไทย ๆ...จะยิ่งพบว่า แกนสำคัญของชาตินิยมแบบไทย ก็คือ ความภักดีต่อระบบหรือเชื่อฟังระบบ\nyîng tam-kwaam-kâo-jai châat-ní-yom bɛ̀ɛp tai tai ... jà yîng póp wâa · gɛɛn sǎm-kan kɔ̌ɔng châat-ní-yom bɛ̀ɛp tai · gɔ̂ kʉʉ · kwaam-pák-dii dtɔ̀ɔ rá-bòp rʉ̌ʉ chʉ̂ʉa-fang rá-bòp",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to take the baby out of the corpse's womb.",
          "ref": "2012 February 20, “เฮี้ยน ชาวบ้านผวาผีตายทั้งกลม สั่งผ่าเด็กออกแล้วเผาแม่”, in คมชัดลึก, Bangkok: กะปุก, retrieved 2019-09-16",
          "roman": "pʉ̂ʉa nam taa-rók ɔ̀ɔk jàak kan kɔ̌ɔng sòp",
          "text": "เพื่อนำทารกออกจากครรภ์ของศพ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Section 1561 A child has the right to use the family name of [its] father. In the case that the father is not known, the child has the right to use the family name of [its] mother.",
          "ref": "1976 October 15, “ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2017-06-07, archived from the original on 2020-07-05",
          "text": "มาตรา ๑๕๖๑ บุตรมีสิทธิใช้ชื่อสกุลของบิดา ในกรณีที่บิดาไม่ปรากฏ บุตรมีสิทธิใช้ชื่อสกุลของมารดา\nmâat-dtraa · nʉ̀ng-pan hâa-rɔ́ɔi hòk-sìp èt · bùt mii sìt-tí chái chʉ̂ʉ-sà-gun kɔ̌ɔng bì-daa · nai gà-rá-nii tîi bì-daa mâi bpraa-gòt · bùt mii sìt-tí chái chʉ̂ʉ-sà-gun kɔ̌ɔng maan-daa",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of; belonging to; pertaining to."
      ],
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "belong",
          "belong"
        ],
        [
          "pertain",
          "pertain"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰɔːŋ˩˩˦/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "nai",
      "word": "ใน"
    },
    {
      "roman": "hɛ̀ng",
      "word": "แห่ง"
    }
  ],
  "word": "ของ"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "ของ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ของ",
  "trace": "started on line 1, detected on line 3"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "ของ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ของ",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "ของ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ของ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.