"tama" meaning in Tagalog

See tama in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈtamaʔ/, [ˈta.mɐʔ] Forms: tamà [canonical], ᜆᜋ [Baybayin]
Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *tamaq (“appropriate, suitable; fit together; hit the mark”). Also possibly from Malay utama (“perfect”), ultimately from Sanskrit उत्तम (uttama, “excellent”). Etymology templates: {{inh|tl|poz-pro|*tamaq||appropriate, suitable; fit together; hit the mark}} Proto-Malayo-Polynesian *tamaq (“appropriate, suitable; fit together; hit the mark”), {{bor|tl|ms|utama||perfect}} Malay utama (“perfect”), {{der|tl|sa|उत्तम||excellent}} Sanskrit उत्तम (uttama, “excellent”) Head templates: {{tl-adj|tamà|b=+}} tamà (Baybayin spelling ᜆᜋ)
  1. correct; right Synonyms: tumpak, wasto, husto
    Sense id: en-tama-tl-adj-arXmopsr
  2. fit; proper (of one's actions, decisions, etc.) Synonyms: akma, tugma, angkop, bagay, nababagay
    Sense id: en-tama-tl-adj-cg2dlIDr
  3. hitting the mark Synonyms: tingid
    Sense id: en-tama-tl-adj-KDV~Mr5X Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries, Tagalog terms without tl-pr template Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 5 1 56 3 4 1 11 10 7 2 1 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 5 3 46 6 6 1 12 9 7 4 1 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 5 3 47 6 6 1 11 9 7 4 1 Disambiguation of Tagalog terms without tl-pr template: 9 6 27 10 10 3 5 5 17 7 2
  4. winning (of a bet) Synonyms: nanalo, panalo
    Sense id: en-tama-tl-adj-3iWVxP~P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bato-bato sa langit, ang tamaan huwag magalit, di-pagkakatama, di-tama, itama, magkatama-tama, magpatama, magtama, makatama, mapatama, matamaan, pagtama, pagtamain, patama, patamaan, patamain, tama na, tama sa, tamaan, tamang-tama, tinamaan ng lintik, tumama

Noun

IPA: /ˈtamaʔ/, [ˈta.mɐʔ] Forms: tamà [canonical], ᜆᜋ [Baybayin]
Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *tamaq (“appropriate, suitable; fit together; hit the mark”). Also possibly from Malay utama (“perfect”), ultimately from Sanskrit उत्तम (uttama, “excellent”). Etymology templates: {{inh|tl|poz-pro|*tamaq||appropriate, suitable; fit together; hit the mark}} Proto-Malayo-Polynesian *tamaq (“appropriate, suitable; fit together; hit the mark”), {{bor|tl|ms|utama||perfect}} Malay utama (“perfect”), {{der|tl|sa|उत्तम||excellent}} Sanskrit उत्तम (uttama, “excellent”) Head templates: {{tl-noun|tamà|b=+}} tamà (Baybayin spelling ᜆᜋ)
  1. right answer; correct answer
    Sense id: en-tama-tl-noun-toVMvP8y
  2. right thing to do; morally good or proper act
    Sense id: en-tama-tl-noun-~nAEzZkO
  3. successful hit, strike, or shot
    Sense id: en-tama-tl-noun-uy1bD96s
  4. wound caused by a hit or shot (of a bullet, arrow, etc.)
    Sense id: en-tama-tl-noun--iu2stUi
  5. (colloquial) elevation in mood Tags: colloquial
    Sense id: en-tama-tl-noun-kyF0ueoj
  6. winning numbers (in a lotto, etc.)
    Sense id: en-tama-tl-noun-x7fhn5B~
  7. right fit or adjustment
    Sense id: en-tama-tl-noun-c~sTqa9f

Download JSON data for tama meaning in Tagalog (5.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bato-bato sa langit, ang tamaan huwag magalit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "di-pagkakatama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "di-tama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "itama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "magkatama-tama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "magpatama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "magtama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "makatama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "mapatama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "matamaan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pagtama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pagtamain"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "patama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "patamaan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "patamain"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tama na"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tama sa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tamaan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tamang-tama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tinamaan ng lintik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tumama"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tamaq",
        "4": "",
        "5": "appropriate, suitable; fit together; hit the mark"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tamaq (“appropriate, suitable; fit together; hit the mark”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "utama",
        "4": "",
        "5": "perfect"
      },
      "expansion": "Malay utama (“perfect”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "sa",
        "3": "उत्तम",
        "4": "",
        "5": "excellent"
      },
      "expansion": "Sanskrit उत्तम (uttama, “excellent”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tamaq (“appropriate, suitable; fit together; hit the mark”). Also possibly from Malay utama (“perfect”), ultimately from Sanskrit उत्तम (uttama, “excellent”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tamà",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜆᜋ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tamà",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "tamà (Baybayin spelling ᜆᜋ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧ma"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "correct; right"
      ],
      "id": "en-tama-tl-adj-arXmopsr",
      "links": [
        [
          "correct",
          "correct"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tumpak"
        },
        {
          "word": "wasto"
        },
        {
          "word": "husto"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fit; proper (of one's actions, decisions, etc.)"
      ],
      "id": "en-tama-tl-adj-cg2dlIDr",
      "links": [
        [
          "fit",
          "fit"
        ],
        [
          "proper",
          "proper"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "akma"
        },
        {
          "word": "tugma"
        },
        {
          "word": "angkop"
        },
        {
          "word": "bagay"
        },
        {
          "word": "nababagay"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 1 56 3 4 1 11 10 7 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 46 6 6 1 12 9 7 4 1",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 47 6 6 1 11 9 7 4 1",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 6 27 10 10 3 5 5 17 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms without tl-pr template",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hitting the mark"
      ],
      "id": "en-tama-tl-adj-KDV~Mr5X",
      "links": [
        [
          "hitting",
          "hitting"
        ],
        [
          "mark",
          "mark"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tingid"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "winning (of a bet)"
      ],
      "id": "en-tama-tl-adj-3iWVxP~P",
      "links": [
        [
          "winning",
          "winning"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nanalo"
        },
        {
          "word": "panalo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtamaʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈta.mɐʔ]"
    }
  ],
  "word": "tama"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tamaq",
        "4": "",
        "5": "appropriate, suitable; fit together; hit the mark"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tamaq (“appropriate, suitable; fit together; hit the mark”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "utama",
        "4": "",
        "5": "perfect"
      },
      "expansion": "Malay utama (“perfect”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "sa",
        "3": "उत्तम",
        "4": "",
        "5": "excellent"
      },
      "expansion": "Sanskrit उत्तम (uttama, “excellent”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tamaq (“appropriate, suitable; fit together; hit the mark”). Also possibly from Malay utama (“perfect”), ultimately from Sanskrit उत्तम (uttama, “excellent”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tamà",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜆᜋ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tamà",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "tamà (Baybayin spelling ᜆᜋ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧ma"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "right answer; correct answer"
      ],
      "id": "en-tama-tl-noun-toVMvP8y",
      "links": [
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "answer",
          "answer"
        ],
        [
          "correct",
          "correct"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "right thing to do; morally good or proper act"
      ],
      "id": "en-tama-tl-noun-~nAEzZkO",
      "links": [
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "morally",
          "morally"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "proper",
          "proper"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "successful hit, strike, or shot"
      ],
      "id": "en-tama-tl-noun-uy1bD96s",
      "links": [
        [
          "successful",
          "successful"
        ],
        [
          "hit",
          "hit"
        ],
        [
          "strike",
          "strike"
        ],
        [
          "shot",
          "shot"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wound caused by a hit or shot (of a bullet, arrow, etc.)"
      ],
      "id": "en-tama-tl-noun--iu2stUi",
      "links": [
        [
          "wound",
          "wound"
        ],
        [
          "caused",
          "caused"
        ],
        [
          "hit",
          "hit"
        ],
        [
          "shot",
          "shot"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "elevation in mood"
      ],
      "id": "en-tama-tl-noun-kyF0ueoj",
      "links": [
        [
          "elevation",
          "elevation"
        ],
        [
          "mood",
          "mood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) elevation in mood"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "winning numbers (in a lotto, etc.)"
      ],
      "id": "en-tama-tl-noun-x7fhn5B~",
      "links": [
        [
          "winning",
          "winning"
        ],
        [
          "number",
          "number"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "right fit or adjustment"
      ],
      "id": "en-tama-tl-noun-c~sTqa9f",
      "links": [
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "fit",
          "fit"
        ],
        [
          "adjustment",
          "adjustment"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtamaʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈta.mɐʔ]"
    }
  ],
  "word": "tama"
}
{
  "categories": [
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Malay",
    "Tagalog terms derived from Malay",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms derived from Sanskrit",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "Tagalog terms without tl-pr template"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bato-bato sa langit, ang tamaan huwag magalit"
    },
    {
      "word": "di-pagkakatama"
    },
    {
      "word": "di-tama"
    },
    {
      "word": "itama"
    },
    {
      "word": "magkatama-tama"
    },
    {
      "word": "magpatama"
    },
    {
      "word": "magtama"
    },
    {
      "word": "makatama"
    },
    {
      "word": "mapatama"
    },
    {
      "word": "matamaan"
    },
    {
      "word": "pagtama"
    },
    {
      "word": "pagtamain"
    },
    {
      "word": "patama"
    },
    {
      "word": "patamaan"
    },
    {
      "word": "patamain"
    },
    {
      "word": "tama na"
    },
    {
      "word": "tama sa"
    },
    {
      "word": "tamaan"
    },
    {
      "word": "tamang-tama"
    },
    {
      "word": "tinamaan ng lintik"
    },
    {
      "word": "tumama"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tamaq",
        "4": "",
        "5": "appropriate, suitable; fit together; hit the mark"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tamaq (“appropriate, suitable; fit together; hit the mark”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "utama",
        "4": "",
        "5": "perfect"
      },
      "expansion": "Malay utama (“perfect”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "sa",
        "3": "उत्तम",
        "4": "",
        "5": "excellent"
      },
      "expansion": "Sanskrit उत्तम (uttama, “excellent”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tamaq (“appropriate, suitable; fit together; hit the mark”). Also possibly from Malay utama (“perfect”), ultimately from Sanskrit उत्तम (uttama, “excellent”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tamà",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜆᜋ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tamà",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "tamà (Baybayin spelling ᜆᜋ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧ma"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "correct; right"
      ],
      "links": [
        [
          "correct",
          "correct"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tumpak"
        },
        {
          "word": "wasto"
        },
        {
          "word": "husto"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fit; proper (of one's actions, decisions, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "fit",
          "fit"
        ],
        [
          "proper",
          "proper"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "akma"
        },
        {
          "word": "tugma"
        },
        {
          "word": "angkop"
        },
        {
          "word": "bagay"
        },
        {
          "word": "nababagay"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hitting the mark"
      ],
      "links": [
        [
          "hitting",
          "hitting"
        ],
        [
          "mark",
          "mark"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tingid"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "winning (of a bet)"
      ],
      "links": [
        [
          "winning",
          "winning"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nanalo"
        },
        {
          "word": "panalo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtamaʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈta.mɐʔ]"
    }
  ],
  "word": "tama"
}

{
  "categories": [
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Malay",
    "Tagalog terms derived from Malay",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms derived from Sanskrit",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "Tagalog terms without tl-pr template"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tamaq",
        "4": "",
        "5": "appropriate, suitable; fit together; hit the mark"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tamaq (“appropriate, suitable; fit together; hit the mark”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "utama",
        "4": "",
        "5": "perfect"
      },
      "expansion": "Malay utama (“perfect”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "sa",
        "3": "उत्तम",
        "4": "",
        "5": "excellent"
      },
      "expansion": "Sanskrit उत्तम (uttama, “excellent”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tamaq (“appropriate, suitable; fit together; hit the mark”). Also possibly from Malay utama (“perfect”), ultimately from Sanskrit उत्तम (uttama, “excellent”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tamà",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜆᜋ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tamà",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "tamà (Baybayin spelling ᜆᜋ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧ma"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "right answer; correct answer"
      ],
      "links": [
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "answer",
          "answer"
        ],
        [
          "correct",
          "correct"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "right thing to do; morally good or proper act"
      ],
      "links": [
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "morally",
          "morally"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "proper",
          "proper"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "successful hit, strike, or shot"
      ],
      "links": [
        [
          "successful",
          "successful"
        ],
        [
          "hit",
          "hit"
        ],
        [
          "strike",
          "strike"
        ],
        [
          "shot",
          "shot"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wound caused by a hit or shot (of a bullet, arrow, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "wound",
          "wound"
        ],
        [
          "caused",
          "caused"
        ],
        [
          "hit",
          "hit"
        ],
        [
          "shot",
          "shot"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "elevation in mood"
      ],
      "links": [
        [
          "elevation",
          "elevation"
        ],
        [
          "mood",
          "mood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) elevation in mood"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "winning numbers (in a lotto, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "winning",
          "winning"
        ],
        [
          "number",
          "number"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "right fit or adjustment"
      ],
      "links": [
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "fit",
          "fit"
        ],
        [
          "adjustment",
          "adjustment"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtamaʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈta.mɐʔ]"
    }
  ],
  "word": "tama"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.