See sukli in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "isukli"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "magsukli"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "mapagsukli"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "masuklian"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "pagsusukli"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "panukli"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "panunukli"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "suklian"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "sumukli"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "zh",
"3": "-",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Chinese",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "nan-hbl",
"2": "-"
},
"expansion": "Hokkien",
"name": "ncog"
},
{
"args": {
"1": "nan-hbl",
"2": "找錢",
"t": "to give change",
"tr": "chǎu-chîⁿ"
},
"expansion": "Hokkien 找錢 /找钱 (chǎu-chîⁿ, “to give change”)",
"name": "ncog"
},
{
"args": {
"1": "ivb",
"2": "sopli"
},
"expansion": "Ibatan sopli",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ilo",
"2": "supli"
},
"expansion": "Ilocano supli",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "bcl",
"2": "sukli"
},
"expansion": "Bikol Central sukli",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "sukli"
},
"expansion": "Cebuano sukli",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "hil",
"2": "sukli"
},
"expansion": "Hiligaynon sukli",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "mrw",
"2": "sokli"
},
"expansion": "Maranao sokli",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Possibly borrowed from Chinese according to Panganiban (1973), such as Hokkien per Manuel (1948) & Potet (2016). According to Manuel (1948), perhaps Hokkien 找錢 /找钱 (chǎu-chîⁿ, “to give change”). Compare Ibatan sopli, Ilocano supli, Bikol Central sukli, Cebuano sukli, Hiligaynon sukli, and Maranao sokli.",
"forms": [
{
"form": "suklî",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜐᜓᜃ᜔ᜎᜒ",
"tags": [
"Baybayin"
]
},
{
"form": "socli",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "sucli",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "suklî",
"b": "+"
},
"expansion": "suklî (Baybayin spelling ᜐᜓᜃ᜔ᜎᜒ)",
"name": "tl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"suk‧li"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"suk‧li"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "barya"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "hubli"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "sensilyo"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "96 0 1 2",
"kind": "other",
"langcode": "tl",
"name": "Money",
"orig": "tl:Money",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"change (balance of money returned after a purchase)"
],
"id": "en-sukli-tl-noun-ARSeCQ8z",
"links": [
[
"change",
"change"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "kambiyo"
},
{
"word": "panukli"
}
]
},
{
"glosses": [
"giving of change (after a purchase)"
],
"id": "en-sukli-tl-noun-arFUov-b",
"links": [
[
"giving",
"giving"
],
[
"change",
"change"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "pagsusukli"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "6 7 42 45",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with Baybayin script",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 6 41 48",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"change (small denominations given in exchange for a larger denomination)"
],
"id": "en-sukli-tl-noun-85hp80Dk",
"links": [
[
"change",
"change"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "palit"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "5 5 37 52",
"kind": "other",
"name": "Tagalog entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 7 42 45",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with Baybayin script",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 18 27 39",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 6 41 48",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"anything given in return"
],
"id": "en-sukli-tl-noun-HKXQS08a",
"links": [
[
"give",
"give"
],
[
"in return",
"in return"
]
],
"raw_glosses": [
"(by extension) anything given in return"
],
"tags": [
"broadly"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sukˈliʔ/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[sʊkˈlɪʔ]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-iʔ"
}
],
"word": "sukli"
}
{
"categories": [
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Tagalog/iʔ",
"Rhymes:Tagalog/iʔ/2 syllables",
"Tagalog 2-syllable words",
"Tagalog entries with incorrect language header",
"Tagalog lemmas",
"Tagalog nouns",
"Tagalog terms borrowed from Chinese",
"Tagalog terms derived from Chinese",
"Tagalog terms with Baybayin script",
"Tagalog terms with IPA pronunciation",
"Tagalog terms with maragsa pronunciation",
"Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"tl:Money"
],
"derived": [
{
"word": "isukli"
},
{
"word": "magsukli"
},
{
"word": "mapagsukli"
},
{
"word": "masuklian"
},
{
"word": "pagsusukli"
},
{
"word": "panukli"
},
{
"word": "panunukli"
},
{
"word": "suklian"
},
{
"word": "sumukli"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "zh",
"3": "-",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Chinese",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "nan-hbl",
"2": "-"
},
"expansion": "Hokkien",
"name": "ncog"
},
{
"args": {
"1": "nan-hbl",
"2": "找錢",
"t": "to give change",
"tr": "chǎu-chîⁿ"
},
"expansion": "Hokkien 找錢 /找钱 (chǎu-chîⁿ, “to give change”)",
"name": "ncog"
},
{
"args": {
"1": "ivb",
"2": "sopli"
},
"expansion": "Ibatan sopli",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ilo",
"2": "supli"
},
"expansion": "Ilocano supli",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "bcl",
"2": "sukli"
},
"expansion": "Bikol Central sukli",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "sukli"
},
"expansion": "Cebuano sukli",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "hil",
"2": "sukli"
},
"expansion": "Hiligaynon sukli",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "mrw",
"2": "sokli"
},
"expansion": "Maranao sokli",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Possibly borrowed from Chinese according to Panganiban (1973), such as Hokkien per Manuel (1948) & Potet (2016). According to Manuel (1948), perhaps Hokkien 找錢 /找钱 (chǎu-chîⁿ, “to give change”). Compare Ibatan sopli, Ilocano supli, Bikol Central sukli, Cebuano sukli, Hiligaynon sukli, and Maranao sokli.",
"forms": [
{
"form": "suklî",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜐᜓᜃ᜔ᜎᜒ",
"tags": [
"Baybayin"
]
},
{
"form": "socli",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "sucli",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "suklî",
"b": "+"
},
"expansion": "suklî (Baybayin spelling ᜐᜓᜃ᜔ᜎᜒ)",
"name": "tl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"suk‧li"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"suk‧li"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "barya"
},
{
"word": "hubli"
},
{
"word": "sensilyo"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"change (balance of money returned after a purchase)"
],
"links": [
[
"change",
"change"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "kambiyo"
},
{
"word": "panukli"
}
]
},
{
"glosses": [
"giving of change (after a purchase)"
],
"links": [
[
"giving",
"giving"
],
[
"change",
"change"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "pagsusukli"
}
]
},
{
"glosses": [
"change (small denominations given in exchange for a larger denomination)"
],
"links": [
[
"change",
"change"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "palit"
}
]
},
{
"glosses": [
"anything given in return"
],
"links": [
[
"give",
"give"
],
[
"in return",
"in return"
]
],
"raw_glosses": [
"(by extension) anything given in return"
],
"tags": [
"broadly"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sukˈliʔ/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[sʊkˈlɪʔ]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-iʔ"
}
],
"word": "sukli"
}
Download raw JSONL data for sukli meaning in Tagalog (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-13 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.