"sama ng loob" meaning in Tagalog

See sama ng loob in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /saˌmaʔ naŋ loˈʔob/ [Standard-Tagalog], [sɐˌmaʔ nɐn loˈʔob] [Standard-Tagalog], /saˌma(ʔ) naŋ loˈʔob/ (note: with glottal stop elision), [sɐˌmaː nɐn loˈʔob] (note: with glottal stop elision) Forms: samâ ng loób [canonical], ᜐᜋ ᜈᜅ᜔ ᜎᜓᜂᜊ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -ob Etymology: Literally, “ill will”. Etymology templates: {{m-g|ill will}} “ill will”, {{lit|ill will}} Literally, “ill will” Head templates: {{tl-noun|samâ ng loób|b=+}} samâ ng loób (Baybayin spelling ᜐᜋ ᜈᜅ᜔ ᜎᜓᜂᜊ᜔)
  1. (idiomatic) ill will; hurt feeling; displeasure; resentment Tags: idiomatic Categories (topical): Emotions Synonyms: pagdaramdam
    Sense id: en-sama_ng_loob-tl-noun-O4C6lhoh Disambiguation of Emotions: 46 54 Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 59 41 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 71 29 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 54 46 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 70 30
  2. (idiomatic) dissatisfaction Tags: idiomatic Categories (topical): Emotions Synonyms: yamot, pagkayamot
    Sense id: en-sama_ng_loob-tl-noun-89d0VEjc Disambiguation of Emotions: 46 54 Categories (other): Tagalog terms with mabilis pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 54 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sama ng kalooban Derived forms: masama ang loob, masama na loob, sama ng kalooban, samaan ng loob, sumama ang loob Related terms: basag ang loob, buo ang loob, hina ng loob, hulog ng loob, lakas ng loob, sakit ng loob, sira ang loob, tibay ng loob, utang na loob

Download JSON data for sama ng loob meaning in Tagalog (3.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "34 66",
      "word": "masama ang loob"
    },
    {
      "_dis1": "34 66",
      "word": "masama na loob"
    },
    {
      "_dis1": "34 66",
      "word": "sama ng kalooban"
    },
    {
      "_dis1": "34 66",
      "word": "samaan ng loob"
    },
    {
      "_dis1": "34 66",
      "word": "sumama ang loob"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ill will"
      },
      "expansion": "“ill will”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ill will"
      },
      "expansion": "Literally, “ill will”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “ill will”.",
  "forms": [
    {
      "form": "samâ ng loób",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜐᜋ ᜈᜅ᜔ ᜎᜓᜂᜊ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "samâ ng loób",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "samâ ng loób (Baybayin spelling ᜐᜋ ᜈᜅ᜔ ᜎᜓᜂᜊ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sa‧ma"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "34 66",
      "word": "basag ang loob"
    },
    {
      "_dis1": "34 66",
      "word": "buo ang loob"
    },
    {
      "_dis1": "34 66",
      "word": "hina ng loob"
    },
    {
      "_dis1": "34 66",
      "word": "hulog ng loob"
    },
    {
      "_dis1": "34 66",
      "word": "lakas ng loob"
    },
    {
      "_dis1": "34 66",
      "word": "sakit ng loob"
    },
    {
      "_dis1": "34 66",
      "word": "sira ang loob"
    },
    {
      "_dis1": "34 66",
      "word": "tibay ng loob"
    },
    {
      "_dis1": "34 66",
      "word": "utang na loob"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Emotions",
          "orig": "tl:Emotions",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He had been keeping his resentment for so long that the moment his patience ran out, he blew up like a volcano.",
          "text": "Matagal na niyang kinikimkim ang sama ng loob niya na sa pagkakataong naubos ang pasensiya niya, sumabog siya na parang bulkan.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ill will; hurt feeling; displeasure; resentment"
      ],
      "id": "en-sama_ng_loob-tl-noun-O4C6lhoh",
      "links": [
        [
          "ill will",
          "ill will"
        ],
        [
          "hurt",
          "hurt"
        ],
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ],
        [
          "displeasure",
          "displeasure"
        ],
        [
          "resentment",
          "resentment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) ill will; hurt feeling; displeasure; resentment"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagdaramdam"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Emotions",
          "orig": "tl:Emotions",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dissatisfaction"
      ],
      "id": "en-sama_ng_loob-tl-noun-89d0VEjc",
      "links": [
        [
          "dissatisfaction",
          "dissatisfaction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) dissatisfaction"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "yamot"
        },
        {
          "word": "pagkayamot"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/saˌmaʔ naŋ loˈʔob/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sɐˌmaʔ nɐn loˈʔob]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/saˌma(ʔ) naŋ loˈʔob/",
      "note": "with glottal stop elision"
    },
    {
      "ipa": "[sɐˌmaː nɐn loˈʔob]",
      "note": "with glottal stop elision"
    },
    {
      "rhymes": "-ob"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "34 66",
      "word": "sama ng kalooban"
    }
  ],
  "word": "sama ng loob"
}
{
  "categories": [
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog multiword terms",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "tl:Emotions"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "masama ang loob"
    },
    {
      "word": "masama na loob"
    },
    {
      "word": "sama ng kalooban"
    },
    {
      "word": "samaan ng loob"
    },
    {
      "word": "sumama ang loob"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ill will"
      },
      "expansion": "“ill will”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ill will"
      },
      "expansion": "Literally, “ill will”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “ill will”.",
  "forms": [
    {
      "form": "samâ ng loób",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜐᜋ ᜈᜅ᜔ ᜎᜓᜂᜊ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "samâ ng loób",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "samâ ng loób (Baybayin spelling ᜐᜋ ᜈᜅ᜔ ᜎᜓᜂᜊ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sa‧ma"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "basag ang loob"
    },
    {
      "word": "buo ang loob"
    },
    {
      "word": "hina ng loob"
    },
    {
      "word": "hulog ng loob"
    },
    {
      "word": "lakas ng loob"
    },
    {
      "word": "sakit ng loob"
    },
    {
      "word": "sira ang loob"
    },
    {
      "word": "tibay ng loob"
    },
    {
      "word": "utang na loob"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog idioms",
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He had been keeping his resentment for so long that the moment his patience ran out, he blew up like a volcano.",
          "text": "Matagal na niyang kinikimkim ang sama ng loob niya na sa pagkakataong naubos ang pasensiya niya, sumabog siya na parang bulkan.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ill will; hurt feeling; displeasure; resentment"
      ],
      "links": [
        [
          "ill will",
          "ill will"
        ],
        [
          "hurt",
          "hurt"
        ],
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ],
        [
          "displeasure",
          "displeasure"
        ],
        [
          "resentment",
          "resentment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) ill will; hurt feeling; displeasure; resentment"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagdaramdam"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog idioms"
      ],
      "glosses": [
        "dissatisfaction"
      ],
      "links": [
        [
          "dissatisfaction",
          "dissatisfaction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) dissatisfaction"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "yamot"
        },
        {
          "word": "pagkayamot"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/saˌmaʔ naŋ loˈʔob/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sɐˌmaʔ nɐn loˈʔob]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/saˌma(ʔ) naŋ loˈʔob/",
      "note": "with glottal stop elision"
    },
    {
      "ipa": "[sɐˌmaː nɐn loˈʔob]",
      "note": "with glottal stop elision"
    },
    {
      "rhymes": "-ob"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sama ng kalooban"
    }
  ],
  "word": "sama ng loob"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.