See salanta in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "makasalanta"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "masalanta"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "pagkakasalanta"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "pagsalanta"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "pananalanta"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "salantain"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "sumalanta"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "sa",
"3": "श्रान्त",
"4": "",
"5": "wearied; fatigued; exhausted; pained; distressed; hungry",
"tr": "śrāntá"
},
"expansion": "Sanskrit श्रान्त (śrāntá, “wearied; fatigued; exhausted; pained; distressed; hungry”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "sa",
"3": "रण्ड",
"4": "",
"5": "maimed; crippled"
},
"expansion": "Sanskrit रण्ड (raṇḍa, “maimed; crippled”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "jv",
"2": "ꦱꦿꦤ꧀ꦠ",
"3": "",
"4": "impatient"
},
"expansion": "Javanese ꦱꦿꦤ꧀ꦠ (sranta, “impatient”)",
"name": "ncog"
},
{
"args": {
"1": "kaw",
"2": "saranta",
"3": "",
"4": "exhausted, feeling unable to bear it any longer, dying to, yearning, impatient for"
},
"expansion": "Old Javanese saranta (“exhausted, feeling unable to bear it any longer, dying to, yearning, impatient for”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Possibly from Sanskrit श्रान्त (śrāntá, “wearied; fatigued; exhausted; pained; distressed; hungry”). Also possibly derived from Sanskrit रण्ड (raṇḍa, “maimed; crippled”), according to Potet (2016). See also Javanese ꦱꦿꦤ꧀ꦠ (sranta, “impatient”) and Old Javanese saranta (“exhausted, feeling unable to bear it any longer, dying to, yearning, impatient for”).",
"forms": [
{
"form": "salantâ",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜐᜎᜈ᜔ᜆ",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "salantâ",
"b": "+"
},
"expansion": "salantâ (Baybayin spelling ᜐᜎᜈ᜔ᜆ)",
"name": "tl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"sa‧lan‧ta"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sa‧lan‧ta"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "20 17 19 14 13 13 4",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"condition of being badly damaged or ruined (as by a typhoon)"
],
"id": "en-salanta-tl-noun-TxvuSQ6c",
"links": [
[
"condition",
"condition"
],
[
"badly",
"badly"
],
[
"damaged",
"damaged"
],
[
"ruined",
"ruined"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "20 17 19 14 13 13 4",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"cripple; infirm; physically disabled person"
],
"id": "en-salanta-tl-noun-CwxDybqn",
"links": [
[
"cripple",
"cripple"
],
[
"infirm",
"infirm"
],
[
"physically",
"physically"
],
[
"disabled",
"disabled"
],
[
"person",
"person"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "lumpo"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "20 17 19 14 13 13 4",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"condition of being physically disabled (of a person)"
],
"id": "en-salanta-tl-noun-JiM006Z~",
"links": [
[
"condition",
"condition"
],
[
"physically",
"physically"
],
[
"disabled",
"disabled"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "pagkalumpo"
},
{
"word": "pagkabaldado"
},
{
"word": "pagkainutil"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
24
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
22
]
],
"english": "Feed that needy person.",
"text": "Pakanin mo iyang salanta.",
"translation": "Feed that needy person.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"extremely poor or needy person; beggar"
],
"id": "en-salanta-tl-noun-HIC-yNDv",
"links": [
[
"extremely",
"extremely"
],
[
"poor",
"poor"
],
[
"needy",
"needy"
],
[
"beggar",
"beggar"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) extremely poor or needy person; beggar"
],
"synonyms": [
{
"word": "pulubi"
},
{
"word": "pobre"
}
],
"tags": [
"obsolete"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/salanˈtaʔ/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[sɐ.lɐn̪ˈt̪aʔ]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-aʔ"
}
],
"word": "salanta"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "sa",
"3": "श्रान्त",
"4": "",
"5": "wearied; fatigued; exhausted; pained; distressed; hungry",
"tr": "śrāntá"
},
"expansion": "Sanskrit श्रान्त (śrāntá, “wearied; fatigued; exhausted; pained; distressed; hungry”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "sa",
"3": "रण्ड",
"4": "",
"5": "maimed; crippled"
},
"expansion": "Sanskrit रण्ड (raṇḍa, “maimed; crippled”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "jv",
"2": "ꦱꦿꦤ꧀ꦠ",
"3": "",
"4": "impatient"
},
"expansion": "Javanese ꦱꦿꦤ꧀ꦠ (sranta, “impatient”)",
"name": "ncog"
},
{
"args": {
"1": "kaw",
"2": "saranta",
"3": "",
"4": "exhausted, feeling unable to bear it any longer, dying to, yearning, impatient for"
},
"expansion": "Old Javanese saranta (“exhausted, feeling unable to bear it any longer, dying to, yearning, impatient for”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Possibly from Sanskrit श्रान्त (śrāntá, “wearied; fatigued; exhausted; pained; distressed; hungry”). Also possibly derived from Sanskrit रण्ड (raṇḍa, “maimed; crippled”), according to Potet (2016). See also Javanese ꦱꦿꦤ꧀ꦠ (sranta, “impatient”) and Old Javanese saranta (“exhausted, feeling unable to bear it any longer, dying to, yearning, impatient for”).",
"forms": [
{
"form": "salantâ",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜐᜎᜈ᜔ᜆ",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "salantâ",
"b": "+"
},
"expansion": "salantâ (Baybayin spelling ᜐᜎᜈ᜔ᜆ)",
"name": "tl-adj"
}
],
"hyphenation": [
"sa‧lan‧ta"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sa‧lan‧ta"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "20 17 19 14 13 13 4",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"badly damaged; completely ruined; devastated (as by a typhoon)"
],
"id": "en-salanta-tl-adj-V1p1JRkY",
"links": [
[
"badly",
"badly"
],
[
"damaged",
"damaged"
],
[
"completely",
"completely"
],
[
"ruined",
"ruined"
],
[
"devastated",
"devastated"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "wasak"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "20 17 19 14 13 13 4",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"crippled; infirm; physically disabled"
],
"id": "en-salanta-tl-adj-ORrqzIII",
"links": [
[
"crippled",
"crippled"
],
[
"infirm",
"infirm"
],
[
"physically",
"physically"
],
[
"disabled",
"disabled"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "lumpo"
},
{
"word": "baldado"
},
{
"word": "inutil"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "9 9 46 8 12 10 7",
"kind": "other",
"name": "Tagalog entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 12 41 10 10 9 3",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with Baybayin script",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 17 19 14 13 13 4",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 11 47 9 9 8 3",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 100 0 0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "tl",
"name": "People",
"orig": "tl:People",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"extremely poor and needy; destitute (such as one who is unable to earn a living due to being physically incapacitated)"
],
"id": "en-salanta-tl-adj-IuSBoe2X",
"links": [
[
"extremely",
"extremely"
],
[
"poor",
"poor"
],
[
"needy",
"needy"
],
[
"destitute",
"destitute"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) extremely poor and needy; destitute (such as one who is unable to earn a living due to being physically incapacitated)"
],
"synonyms": [
{
"word": "mahirap"
},
{
"word": "dukha"
},
{
"word": "pobre"
},
{
"word": "maralita"
}
],
"tags": [
"obsolete"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/salanˈtaʔ/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[sɐ.lɐn̪ˈt̪aʔ]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-aʔ"
}
],
"word": "salanta"
}
{
"categories": [
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Tagalog/aʔ",
"Rhymes:Tagalog/aʔ/3 syllables",
"Tagalog 3-syllable words",
"Tagalog adjectives",
"Tagalog entries with incorrect language header",
"Tagalog lemmas",
"Tagalog nouns",
"Tagalog terms derived from Sanskrit",
"Tagalog terms with Baybayin script",
"Tagalog terms with IPA pronunciation",
"Tagalog terms with maragsa pronunciation",
"Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"tl:People"
],
"derived": [
{
"word": "makasalanta"
},
{
"word": "masalanta"
},
{
"word": "pagkakasalanta"
},
{
"word": "pagsalanta"
},
{
"word": "pananalanta"
},
{
"word": "salantain"
},
{
"word": "sumalanta"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "sa",
"3": "श्रान्त",
"4": "",
"5": "wearied; fatigued; exhausted; pained; distressed; hungry",
"tr": "śrāntá"
},
"expansion": "Sanskrit श्रान्त (śrāntá, “wearied; fatigued; exhausted; pained; distressed; hungry”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "sa",
"3": "रण्ड",
"4": "",
"5": "maimed; crippled"
},
"expansion": "Sanskrit रण्ड (raṇḍa, “maimed; crippled”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "jv",
"2": "ꦱꦿꦤ꧀ꦠ",
"3": "",
"4": "impatient"
},
"expansion": "Javanese ꦱꦿꦤ꧀ꦠ (sranta, “impatient”)",
"name": "ncog"
},
{
"args": {
"1": "kaw",
"2": "saranta",
"3": "",
"4": "exhausted, feeling unable to bear it any longer, dying to, yearning, impatient for"
},
"expansion": "Old Javanese saranta (“exhausted, feeling unable to bear it any longer, dying to, yearning, impatient for”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Possibly from Sanskrit श्रान्त (śrāntá, “wearied; fatigued; exhausted; pained; distressed; hungry”). Also possibly derived from Sanskrit रण्ड (raṇḍa, “maimed; crippled”), according to Potet (2016). See also Javanese ꦱꦿꦤ꧀ꦠ (sranta, “impatient”) and Old Javanese saranta (“exhausted, feeling unable to bear it any longer, dying to, yearning, impatient for”).",
"forms": [
{
"form": "salantâ",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜐᜎᜈ᜔ᜆ",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "salantâ",
"b": "+"
},
"expansion": "salantâ (Baybayin spelling ᜐᜎᜈ᜔ᜆ)",
"name": "tl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"sa‧lan‧ta"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sa‧lan‧ta"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"condition of being badly damaged or ruined (as by a typhoon)"
],
"links": [
[
"condition",
"condition"
],
[
"badly",
"badly"
],
[
"damaged",
"damaged"
],
[
"ruined",
"ruined"
]
]
},
{
"glosses": [
"cripple; infirm; physically disabled person"
],
"links": [
[
"cripple",
"cripple"
],
[
"infirm",
"infirm"
],
[
"physically",
"physically"
],
[
"disabled",
"disabled"
],
[
"person",
"person"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "lumpo"
}
]
},
{
"glosses": [
"condition of being physically disabled (of a person)"
],
"links": [
[
"condition",
"condition"
],
[
"physically",
"physically"
],
[
"disabled",
"disabled"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "pagkalumpo"
},
{
"word": "pagkabaldado"
},
{
"word": "pagkainutil"
}
]
},
{
"categories": [
"Tagalog terms with obsolete senses",
"Tagalog terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
24
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
22
]
],
"english": "Feed that needy person.",
"text": "Pakanin mo iyang salanta.",
"translation": "Feed that needy person.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"extremely poor or needy person; beggar"
],
"links": [
[
"extremely",
"extremely"
],
[
"poor",
"poor"
],
[
"needy",
"needy"
],
[
"beggar",
"beggar"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) extremely poor or needy person; beggar"
],
"synonyms": [
{
"word": "pulubi"
},
{
"word": "pobre"
}
],
"tags": [
"obsolete"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/salanˈtaʔ/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[sɐ.lɐn̪ˈt̪aʔ]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-aʔ"
}
],
"word": "salanta"
}
{
"categories": [
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Tagalog/aʔ",
"Rhymes:Tagalog/aʔ/3 syllables",
"Tagalog 3-syllable words",
"Tagalog adjectives",
"Tagalog entries with incorrect language header",
"Tagalog lemmas",
"Tagalog nouns",
"Tagalog terms derived from Sanskrit",
"Tagalog terms with Baybayin script",
"Tagalog terms with IPA pronunciation",
"Tagalog terms with maragsa pronunciation",
"Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"tl:People"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "sa",
"3": "श्रान्त",
"4": "",
"5": "wearied; fatigued; exhausted; pained; distressed; hungry",
"tr": "śrāntá"
},
"expansion": "Sanskrit श्रान्त (śrāntá, “wearied; fatigued; exhausted; pained; distressed; hungry”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "sa",
"3": "रण्ड",
"4": "",
"5": "maimed; crippled"
},
"expansion": "Sanskrit रण्ड (raṇḍa, “maimed; crippled”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "jv",
"2": "ꦱꦿꦤ꧀ꦠ",
"3": "",
"4": "impatient"
},
"expansion": "Javanese ꦱꦿꦤ꧀ꦠ (sranta, “impatient”)",
"name": "ncog"
},
{
"args": {
"1": "kaw",
"2": "saranta",
"3": "",
"4": "exhausted, feeling unable to bear it any longer, dying to, yearning, impatient for"
},
"expansion": "Old Javanese saranta (“exhausted, feeling unable to bear it any longer, dying to, yearning, impatient for”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Possibly from Sanskrit श्रान्त (śrāntá, “wearied; fatigued; exhausted; pained; distressed; hungry”). Also possibly derived from Sanskrit रण्ड (raṇḍa, “maimed; crippled”), according to Potet (2016). See also Javanese ꦱꦿꦤ꧀ꦠ (sranta, “impatient”) and Old Javanese saranta (“exhausted, feeling unable to bear it any longer, dying to, yearning, impatient for”).",
"forms": [
{
"form": "salantâ",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜐᜎᜈ᜔ᜆ",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "salantâ",
"b": "+"
},
"expansion": "salantâ (Baybayin spelling ᜐᜎᜈ᜔ᜆ)",
"name": "tl-adj"
}
],
"hyphenation": [
"sa‧lan‧ta"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sa‧lan‧ta"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"glosses": [
"badly damaged; completely ruined; devastated (as by a typhoon)"
],
"links": [
[
"badly",
"badly"
],
[
"damaged",
"damaged"
],
[
"completely",
"completely"
],
[
"ruined",
"ruined"
],
[
"devastated",
"devastated"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "wasak"
}
]
},
{
"glosses": [
"crippled; infirm; physically disabled"
],
"links": [
[
"crippled",
"crippled"
],
[
"infirm",
"infirm"
],
[
"physically",
"physically"
],
[
"disabled",
"disabled"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "lumpo"
},
{
"word": "baldado"
},
{
"word": "inutil"
}
]
},
{
"categories": [
"Tagalog terms with obsolete senses"
],
"glosses": [
"extremely poor and needy; destitute (such as one who is unable to earn a living due to being physically incapacitated)"
],
"links": [
[
"extremely",
"extremely"
],
[
"poor",
"poor"
],
[
"needy",
"needy"
],
[
"destitute",
"destitute"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) extremely poor and needy; destitute (such as one who is unable to earn a living due to being physically incapacitated)"
],
"synonyms": [
{
"word": "mahirap"
},
{
"word": "dukha"
},
{
"word": "pobre"
},
{
"word": "maralita"
}
],
"tags": [
"obsolete"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/salanˈtaʔ/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[sɐ.lɐn̪ˈt̪aʔ]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-aʔ"
}
],
"word": "salanta"
}
Download raw JSONL data for salanta meaning in Tagalog (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-15 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (03da280 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.