See mulat in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "imulat" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ipagmulat" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ipagmulatan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ipamulat" }, { "_dis1": "0 0", "word": "kinamulatan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "magpamulat" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mamulat" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mapamulat" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mulatan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pagmulat" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pagmulatan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pagmumulat" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pamulatan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pamulatin" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to open eyes" }, "expansion": "“to open eyes”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "ilo", "2": "buragat", "3": "", "4": "eyes opened wide" }, "expansion": "Ilocano buragat (“eyes opened wide”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "mulikat", "3": "", "4": "open one's eyes" }, "expansion": "Kapampangan mulikat (“open one's eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "mulat", "3": "", "4": "open the eyes" }, "expansion": "Kapampangan mulat (“open the eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bno", "2": "mukyat", "3": "", "4": "to open eyes" }, "expansion": "Asi mukyat (“to open eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "msb", "2": "muklat", "3": "", "4": "open the eyes" }, "expansion": "Masbatenyo muklat (“open the eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "buklat", "3": "", "4": "opening one's eyes" }, "expansion": "Bikol Central buklat (“opening one's eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "akl", "2": "mukeat", "3": "", "4": "to realize" }, "expansion": "Aklanon mukeat (“to realize”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "buklat", "3": "", "4": "for the eyes to open" }, "expansion": "Cebuano buklat (“for the eyes to open”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "hil", "2": "muklat", "3": "", "4": "to open the eyes" }, "expansion": "Hiligaynon muklat (“to open the eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrw", "2": "borarat", "3": "", "4": "open eyes wide" }, "expansion": "Maranao borarat (“open eyes wide”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tsg", "2": "bulat", "3": "", "4": "eyes open" }, "expansion": "Tausug bulat (“eyes open”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "jv", "2": "ꦩꦸꦭꦠ꧀", "3": "", "4": "to look at; to see" }, "expansion": "Javanese ꦩꦸꦭꦠ꧀ (mulat, “to look at; to see”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Central Philippine *muklat (“to open eyes”). Compare Ilocano buragat (“eyes opened wide”) / mulagat (“wide-eyed”), Kapampangan mulikat (“open one's eyes”), Kapampangan mulat (“open the eyes”), Asi mukyat (“to open eyes”), Masbatenyo muklat (“open the eyes”), Bikol Central buklat (“opening one's eyes”), Aklanon mukeat (“to realize”), Cebuano buklat (“for the eyes to open”), Hiligaynon muklat (“to open the eyes”), Maranao borarat (“open eyes wide”), Tausug bulat (“eyes open”), and Javanese ꦩꦸꦭꦠ꧀ (mulat, “to look at; to see”).", "forms": [ { "form": "ᜋᜓᜎᜆ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "mulat (Baybayin spelling ᜋᜓᜎᜆ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "mu‧lat" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bisaklat" }, { "_dis1": "0 0", "word": "buklat" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mulagat" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pukaw" } ], "senses": [ { "glosses": [ "act of opening the eyes" ], "id": "en-mulat-tl-noun-TiVJ5lhq", "links": [ [ "open", "open" ], [ "eye", "eye" ] ], "synonyms": [ { "word": "dilat" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "hilat" } ] }, { "glosses": [ "act of enlightening or educating someone" ], "id": "en-mulat-tl-noun-uKs3Xsui", "links": [ [ "enlighten", "enlighten" ], [ "educating", "educate" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) act of enlightening or educating someone" ], "synonyms": [ { "word": "pagturo" } ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmulat/" }, { "ipa": "[ˈmuː.lɐt̪̚]" }, { "rhymes": "-ulat" }, { "ipa": "/muˈlat/" }, { "ipa": "[mʊˈlat̪̚]" }, { "rhymes": "-at" } ], "word": "mulat" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to open eyes" }, "expansion": "“to open eyes”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "ilo", "2": "buragat", "3": "", "4": "eyes opened wide" }, "expansion": "Ilocano buragat (“eyes opened wide”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "mulikat", "3": "", "4": "open one's eyes" }, "expansion": "Kapampangan mulikat (“open one's eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "mulat", "3": "", "4": "open the eyes" }, "expansion": "Kapampangan mulat (“open the eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bno", "2": "mukyat", "3": "", "4": "to open eyes" }, "expansion": "Asi mukyat (“to open eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "msb", "2": "muklat", "3": "", "4": "open the eyes" }, "expansion": "Masbatenyo muklat (“open the eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "buklat", "3": "", "4": "opening one's eyes" }, "expansion": "Bikol Central buklat (“opening one's eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "akl", "2": "mukeat", "3": "", "4": "to realize" }, "expansion": "Aklanon mukeat (“to realize”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "buklat", "3": "", "4": "for the eyes to open" }, "expansion": "Cebuano buklat (“for the eyes to open”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "hil", "2": "muklat", "3": "", "4": "to open the eyes" }, "expansion": "Hiligaynon muklat (“to open the eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrw", "2": "borarat", "3": "", "4": "open eyes wide" }, "expansion": "Maranao borarat (“open eyes wide”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tsg", "2": "bulat", "3": "", "4": "eyes open" }, "expansion": "Tausug bulat (“eyes open”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "jv", "2": "ꦩꦸꦭꦠ꧀", "3": "", "4": "to look at; to see" }, "expansion": "Javanese ꦩꦸꦭꦠ꧀ (mulat, “to look at; to see”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Central Philippine *muklat (“to open eyes”). Compare Ilocano buragat (“eyes opened wide”) / mulagat (“wide-eyed”), Kapampangan mulikat (“open one's eyes”), Kapampangan mulat (“open the eyes”), Asi mukyat (“to open eyes”), Masbatenyo muklat (“open the eyes”), Bikol Central buklat (“opening one's eyes”), Aklanon mukeat (“to realize”), Cebuano buklat (“for the eyes to open”), Hiligaynon muklat (“to open the eyes”), Maranao borarat (“open eyes wide”), Tausug bulat (“eyes open”), and Javanese ꦩꦸꦭꦠ꧀ (mulat, “to look at; to see”).", "forms": [ { "form": "mulát", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜋᜓᜎᜆ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mulát", "b": "+" }, "expansion": "mulát (Baybayin spelling ᜋᜓᜎᜆ᜔)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "mu‧lat" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "open (of the eyes)" ], "id": "en-mulat-tl-adj-Y9EhzjCs", "links": [ [ "open", "open" ] ], "synonyms": [ { "word": "dilat" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "dulak" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 48 12 3 33", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 54 9 6 26", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 46 24 15", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 38 20 13 17", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 51 10 6 28", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "enlightened; educated; trained; conscious; awakened" ], "id": "en-mulat-tl-adj-9YLUGSkz", "links": [ [ "enlightened", "enlightened" ], [ "educated", "educated" ], [ "trained", "trained" ], [ "conscious", "conscious" ], [ "awakened", "awakened" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) enlightened; educated; trained; conscious; awakened" ], "synonyms": [ { "word": "sanay" }, { "word": "gising" }, { "word": "pinalaki" }, { "word": "tinuruan" }, { "word": "sanay" }, { "word": "pinasuso" } ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmulat/" }, { "ipa": "[ˈmuː.lɐt̪̚]" }, { "rhymes": "-ulat" }, { "ipa": "/muˈlat/" }, { "ipa": "[mʊˈlat̪̚]" }, { "rhymes": "-at" } ], "word": "mulat" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "ᜋᜓᜎᜆ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "mulat (Baybayin spelling ᜋᜓᜎᜆ᜔)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "mu‧lat" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Something of my own, and you took it.", "text": "Aking mumulat-mulat, at kinuha mo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "act of owning something to be one's property" ], "id": "en-mulat-tl-noun-r6BkVPHw", "links": [ [ "own", "own" ], [ "property", "property" ] ], "synonyms": [ { "word": "ari" }, { "word": "sarili" }, { "word": "angkin" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "molat" }, { "word": "Spanish-based orthography" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmulat/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈmuː.lɐt̪̚]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ulat" } ], "word": "mulat" }
{ "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/at", "Rhymes:Tagalog/at/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/ulat", "Rhymes:Tagalog/ulat/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog obsolete terms", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "imulat" }, { "word": "ipagmulat" }, { "word": "ipagmulatan" }, { "word": "ipamulat" }, { "word": "kinamulatan" }, { "word": "magpamulat" }, { "word": "mamulat" }, { "word": "mapamulat" }, { "word": "mulatan" }, { "word": "pagmulat" }, { "word": "pagmulatan" }, { "word": "pagmumulat" }, { "word": "pamulatan" }, { "word": "pamulatin" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to open eyes" }, "expansion": "“to open eyes”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "ilo", "2": "buragat", "3": "", "4": "eyes opened wide" }, "expansion": "Ilocano buragat (“eyes opened wide”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "mulikat", "3": "", "4": "open one's eyes" }, "expansion": "Kapampangan mulikat (“open one's eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "mulat", "3": "", "4": "open the eyes" }, "expansion": "Kapampangan mulat (“open the eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bno", "2": "mukyat", "3": "", "4": "to open eyes" }, "expansion": "Asi mukyat (“to open eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "msb", "2": "muklat", "3": "", "4": "open the eyes" }, "expansion": "Masbatenyo muklat (“open the eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "buklat", "3": "", "4": "opening one's eyes" }, "expansion": "Bikol Central buklat (“opening one's eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "akl", "2": "mukeat", "3": "", "4": "to realize" }, "expansion": "Aklanon mukeat (“to realize”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "buklat", "3": "", "4": "for the eyes to open" }, "expansion": "Cebuano buklat (“for the eyes to open”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "hil", "2": "muklat", "3": "", "4": "to open the eyes" }, "expansion": "Hiligaynon muklat (“to open the eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrw", "2": "borarat", "3": "", "4": "open eyes wide" }, "expansion": "Maranao borarat (“open eyes wide”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tsg", "2": "bulat", "3": "", "4": "eyes open" }, "expansion": "Tausug bulat (“eyes open”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "jv", "2": "ꦩꦸꦭꦠ꧀", "3": "", "4": "to look at; to see" }, "expansion": "Javanese ꦩꦸꦭꦠ꧀ (mulat, “to look at; to see”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Central Philippine *muklat (“to open eyes”). Compare Ilocano buragat (“eyes opened wide”) / mulagat (“wide-eyed”), Kapampangan mulikat (“open one's eyes”), Kapampangan mulat (“open the eyes”), Asi mukyat (“to open eyes”), Masbatenyo muklat (“open the eyes”), Bikol Central buklat (“opening one's eyes”), Aklanon mukeat (“to realize”), Cebuano buklat (“for the eyes to open”), Hiligaynon muklat (“to open the eyes”), Maranao borarat (“open eyes wide”), Tausug bulat (“eyes open”), and Javanese ꦩꦸꦭꦠ꧀ (mulat, “to look at; to see”).", "forms": [ { "form": "ᜋᜓᜎᜆ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "mulat (Baybayin spelling ᜋᜓᜎᜆ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "mu‧lat" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "bisaklat" }, { "word": "buklat" }, { "word": "mulagat" }, { "word": "pukaw" } ], "senses": [ { "glosses": [ "act of opening the eyes" ], "links": [ [ "open", "open" ], [ "eye", "eye" ] ], "synonyms": [ { "word": "dilat" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "hilat" } ] }, { "glosses": [ "act of enlightening or educating someone" ], "links": [ [ "enlighten", "enlighten" ], [ "educating", "educate" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) act of enlightening or educating someone" ], "synonyms": [ { "word": "pagturo" } ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmulat/" }, { "ipa": "[ˈmuː.lɐt̪̚]" }, { "rhymes": "-ulat" }, { "ipa": "/muˈlat/" }, { "ipa": "[mʊˈlat̪̚]" }, { "rhymes": "-at" } ], "word": "mulat" } { "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/at", "Rhymes:Tagalog/at/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/ulat", "Rhymes:Tagalog/ulat/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog obsolete terms", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to open eyes" }, "expansion": "“to open eyes”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "ilo", "2": "buragat", "3": "", "4": "eyes opened wide" }, "expansion": "Ilocano buragat (“eyes opened wide”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "mulikat", "3": "", "4": "open one's eyes" }, "expansion": "Kapampangan mulikat (“open one's eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "mulat", "3": "", "4": "open the eyes" }, "expansion": "Kapampangan mulat (“open the eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bno", "2": "mukyat", "3": "", "4": "to open eyes" }, "expansion": "Asi mukyat (“to open eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "msb", "2": "muklat", "3": "", "4": "open the eyes" }, "expansion": "Masbatenyo muklat (“open the eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "buklat", "3": "", "4": "opening one's eyes" }, "expansion": "Bikol Central buklat (“opening one's eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "akl", "2": "mukeat", "3": "", "4": "to realize" }, "expansion": "Aklanon mukeat (“to realize”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "buklat", "3": "", "4": "for the eyes to open" }, "expansion": "Cebuano buklat (“for the eyes to open”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "hil", "2": "muklat", "3": "", "4": "to open the eyes" }, "expansion": "Hiligaynon muklat (“to open the eyes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrw", "2": "borarat", "3": "", "4": "open eyes wide" }, "expansion": "Maranao borarat (“open eyes wide”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tsg", "2": "bulat", "3": "", "4": "eyes open" }, "expansion": "Tausug bulat (“eyes open”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "jv", "2": "ꦩꦸꦭꦠ꧀", "3": "", "4": "to look at; to see" }, "expansion": "Javanese ꦩꦸꦭꦠ꧀ (mulat, “to look at; to see”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Central Philippine *muklat (“to open eyes”). Compare Ilocano buragat (“eyes opened wide”) / mulagat (“wide-eyed”), Kapampangan mulikat (“open one's eyes”), Kapampangan mulat (“open the eyes”), Asi mukyat (“to open eyes”), Masbatenyo muklat (“open the eyes”), Bikol Central buklat (“opening one's eyes”), Aklanon mukeat (“to realize”), Cebuano buklat (“for the eyes to open”), Hiligaynon muklat (“to open the eyes”), Maranao borarat (“open eyes wide”), Tausug bulat (“eyes open”), and Javanese ꦩꦸꦭꦠ꧀ (mulat, “to look at; to see”).", "forms": [ { "form": "mulát", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜋᜓᜎᜆ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mulát", "b": "+" }, "expansion": "mulát (Baybayin spelling ᜋᜓᜎᜆ᜔)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "mu‧lat" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "open (of the eyes)" ], "links": [ [ "open", "open" ] ], "synonyms": [ { "word": "dilat" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "dulak" } ] }, { "glosses": [ "enlightened; educated; trained; conscious; awakened" ], "links": [ [ "enlightened", "enlightened" ], [ "educated", "educated" ], [ "trained", "trained" ], [ "conscious", "conscious" ], [ "awakened", "awakened" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) enlightened; educated; trained; conscious; awakened" ], "synonyms": [ { "word": "sanay" }, { "word": "gising" }, { "word": "pinalaki" }, { "word": "tinuruan" }, { "word": "sanay" }, { "word": "pinasuso" } ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmulat/" }, { "ipa": "[ˈmuː.lɐt̪̚]" }, { "rhymes": "-ulat" }, { "ipa": "/muˈlat/" }, { "ipa": "[mʊˈlat̪̚]" }, { "rhymes": "-at" } ], "word": "mulat" } { "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/ulat", "Rhymes:Tagalog/ulat/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog obsolete terms", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "ᜋᜓᜎᜆ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "mulat (Baybayin spelling ᜋᜓᜎᜆ᜔)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "mu‧lat" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Tagalog terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Something of my own, and you took it.", "text": "Aking mumulat-mulat, at kinuha mo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "act of owning something to be one's property" ], "links": [ [ "own", "own" ], [ "property", "property" ] ], "synonyms": [ { "word": "ari" }, { "word": "sarili" }, { "word": "angkin" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmulat/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈmuː.lɐt̪̚]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ulat" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "molat" }, { "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "mulat" }
Download raw JSONL data for mulat meaning in Tagalog (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.