"kotong" meaning in Tagalog

See kotong in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈkotoŋ/ [Standard-Tagalog], [ˈkoː.toŋ] [Standard-Tagalog] Forms: ᜃᜓᜆᜓᜅ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -otoŋ Etymology: Borrowed from Hokkien 股東/股东 (kó͘-tong, “shareholder”). Etymology templates: {{bor+|tl|nan-hbl|股東|t=shareholder|tr=kó͘-tong}} Borrowed from Hokkien 股東/股东 (kó͘-tong, “shareholder”) Head templates: {{tl-adj|b=+}} kotong (Baybayin spelling ᜃᜓᜆᜓᜅ᜔)
  1. (informal, vulgar, usually of law enforcement) corrupt Tags: informal, usually, vulgar Categories (topical): Law enforcement Derived forms: kotongan, kumotong, mangotong Related terms: tong
    Sense id: en-kotong-tl-adj-EdUQ4GfS Categories (other): Tagalog terms with malumay pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 22 5 29 25 8 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈkotoŋ/ [Standard-Tagalog], [ˈkoː.toŋ] [Standard-Tagalog] Forms: ᜃᜓᜆᜓᜅ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -otoŋ Etymology: Borrowed from Hokkien 股東/股东 (kó͘-tong, “shareholder”). Etymology templates: {{bor+|tl|nan-hbl|股東|t=shareholder|tr=kó͘-tong}} Borrowed from Hokkien 股東/股东 (kó͘-tong, “shareholder”) Head templates: {{tl-noun|b=+}} kotong (Baybayin spelling ᜃᜓᜆᜓᜅ᜔)
  1. (informal, vulgar) bribery and/or extortion Tags: informal, vulgar
    Sense id: en-kotong-tl-noun-AX6weT7M
  2. (informal, vulgar) bribe Tags: informal, vulgar
    Sense id: en-kotong-tl-noun-~OBzJODn Categories (other): Tagalog terms with malumay pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 22 5 29 25 8 11
  3. (gambling) limited-amount winnings (when playing jueteng) Categories (topical): Gambling
    Sense id: en-kotong-tl-noun-AjjOGPBC Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with malumay pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 14 3 17 49 9 8 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 18 3 23 42 6 7 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 22 5 29 25 8 11 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 18 3 22 42 6 8 Topics: gambling, games
  4. (Chinese Filipino, business, colloquial) shareholder; stockholder Tags: colloquial Categories (topical): Business
    Sense id: en-kotong-tl-noun-KvAavscR Categories (other): Chinese Filipino Tagalog Topics: business
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈkotoŋ/ [Standard-Tagalog], [ˈkoː.toŋ] [Standard-Tagalog] Forms: ᜃᜓᜆᜓᜅ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -otoŋ Head templates: {{tl-noun|b=+}} kotong (Baybayin spelling ᜃᜓᜆᜓᜅ᜔)
  1. (colloquial) Alternative form of kutong Tags: alt-of, alternative, colloquial Alternative form of: kutong
    Sense id: en-kotong-tl-noun-gI9MygTM Categories (other): Tagalog terms with malumay pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 22 5 29 25 8 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSONL data for kotong meaning in Tagalog (6.3kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "股東",
        "t": "shareholder",
        "tr": "kó͘-tong"
      },
      "expansion": "Borrowed from Hokkien 股東/股东 (kó͘-tong, “shareholder”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Hokkien 股東/股东 (kó͘-tong, “shareholder”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜃᜓᜆᜓᜅ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kotong (Baybayin spelling ᜃᜓᜆᜓᜅ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ko‧tong"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "bribery and/or extortion"
      ],
      "id": "en-kotong-tl-noun-AX6weT7M",
      "links": [
        [
          "bribery",
          "bribery"
        ],
        [
          "extortion",
          "extortion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, vulgar) bribery and/or extortion"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 5 29 25 8 11",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bribe"
      ],
      "id": "en-kotong-tl-noun-~OBzJODn",
      "links": [
        [
          "bribe",
          "bribe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, vulgar) bribe"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Gambling",
          "orig": "tl:Gambling",
          "parents": [
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "14 3 17 49 9 8",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 3 23 42 6 7",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 5 29 25 8 11",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 3 22 42 6 8",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "limited-amount winnings (when playing jueteng)"
      ],
      "id": "en-kotong-tl-noun-AjjOGPBC",
      "links": [
        [
          "gambling",
          "gambling#Noun"
        ],
        [
          "limited",
          "limited"
        ],
        [
          "amount",
          "amount"
        ],
        [
          "winning",
          "winning"
        ],
        [
          "jueteng",
          "jueteng#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(gambling) limited-amount winnings (when playing jueteng)"
      ],
      "topics": [
        "gambling",
        "games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese Filipino Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Business",
          "orig": "tl:Business",
          "parents": [
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shareholder; stockholder"
      ],
      "id": "en-kotong-tl-noun-KvAavscR",
      "links": [
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "shareholder",
          "shareholder"
        ],
        [
          "stockholder",
          "stockholder"
        ]
      ],
      "qualifier": "Chinese Filipino",
      "raw_glosses": [
        "(Chinese Filipino, business, colloquial) shareholder; stockholder"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "business"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkotoŋ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈkoː.toŋ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-otoŋ"
    }
  ],
  "word": "kotong"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "kotong cop",
            "der": "1"
          },
          "expansion": "⇒ English: kotong cop",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "⇒ English: kotong cop"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "股東",
        "t": "shareholder",
        "tr": "kó͘-tong"
      },
      "expansion": "Borrowed from Hokkien 股東/股东 (kó͘-tong, “shareholder”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Hokkien 股東/股东 (kó͘-tong, “shareholder”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜃᜓᜆᜓᜅ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kotong (Baybayin spelling ᜃᜓᜆᜓᜅ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ko‧tong"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Law enforcement",
          "orig": "tl:Law enforcement",
          "parents": [
            "Crime prevention",
            "Emergency services",
            "Law",
            "Crime",
            "Public safety",
            "Justice",
            "Criminal law",
            "Society",
            "Public administration",
            "Security",
            "All topics",
            "Government",
            "Fundamental",
            "Politics"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "22 5 29 25 8 11",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "kotongan"
        },
        {
          "word": "kumotong"
        },
        {
          "word": "mangotong"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2011, Emmett Henderson, Tagalog Down and Dirty: Filipino Obscenities, Insults, Sex Talk, Drug Slang and Gay Language in The Philippines, CreateSpace",
          "text": "... multiple offender—balikloob car thief—bukás kotse (open car) cheating, deceiving—buladas gangster—butangero contraband, smuggled goods— kontrabando bribe—kotong; soborno corrupt police—pulís kotong (police bribe) snitch, stool ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "corrupt"
      ],
      "id": "en-kotong-tl-adj-EdUQ4GfS",
      "links": [
        [
          "law enforcement",
          "law enforcement"
        ],
        [
          "corrupt",
          "corrupt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, vulgar, usually of law enforcement) corrupt"
      ],
      "raw_tags": [
        "of law enforcement"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "tong"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "usually",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkotoŋ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈkoː.toŋ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-otoŋ"
    }
  ],
  "word": "kotong"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "ᜃᜓᜆᜓᜅ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kotong (Baybayin spelling ᜃᜓᜆᜓᜅ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ko‧tong"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "kutong"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 5 29 25 8 11",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of kutong"
      ],
      "id": "en-kotong-tl-noun-gI9MygTM",
      "links": [
        [
          "kutong",
          "kutong#Tagalog"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Alternative form of kutong"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkotoŋ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈkoː.toŋ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-otoŋ"
    }
  ],
  "word": "kotong"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Tagalog/otoŋ",
    "Rhymes:Tagalog/otoŋ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Hokkien",
    "Tagalog terms derived from Hokkien",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "股東",
        "t": "shareholder",
        "tr": "kó͘-tong"
      },
      "expansion": "Borrowed from Hokkien 股東/股东 (kó͘-tong, “shareholder”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Hokkien 股東/股东 (kó͘-tong, “shareholder”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜃᜓᜆᜓᜅ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kotong (Baybayin spelling ᜃᜓᜆᜓᜅ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ko‧tong"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog informal terms",
        "Tagalog vulgarities"
      ],
      "glosses": [
        "bribery and/or extortion"
      ],
      "links": [
        [
          "bribery",
          "bribery"
        ],
        [
          "extortion",
          "extortion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, vulgar) bribery and/or extortion"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog informal terms",
        "Tagalog vulgarities"
      ],
      "glosses": [
        "bribe"
      ],
      "links": [
        [
          "bribe",
          "bribe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, vulgar) bribe"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "tl:Gambling"
      ],
      "glosses": [
        "limited-amount winnings (when playing jueteng)"
      ],
      "links": [
        [
          "gambling",
          "gambling#Noun"
        ],
        [
          "limited",
          "limited"
        ],
        [
          "amount",
          "amount"
        ],
        [
          "winning",
          "winning"
        ],
        [
          "jueteng",
          "jueteng#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(gambling) limited-amount winnings (when playing jueteng)"
      ],
      "topics": [
        "gambling",
        "games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese Filipino Tagalog",
        "Tagalog colloquialisms",
        "tl:Business"
      ],
      "glosses": [
        "shareholder; stockholder"
      ],
      "links": [
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "shareholder",
          "shareholder"
        ],
        [
          "stockholder",
          "stockholder"
        ]
      ],
      "qualifier": "Chinese Filipino",
      "raw_glosses": [
        "(Chinese Filipino, business, colloquial) shareholder; stockholder"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "business"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkotoŋ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈkoː.toŋ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-otoŋ"
    }
  ],
  "word": "kotong"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Tagalog/otoŋ",
    "Rhymes:Tagalog/otoŋ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Hokkien",
    "Tagalog terms derived from Hokkien",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kotongan"
    },
    {
      "word": "kumotong"
    },
    {
      "word": "mangotong"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "kotong cop",
            "der": "1"
          },
          "expansion": "⇒ English: kotong cop",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "⇒ English: kotong cop"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "股東",
        "t": "shareholder",
        "tr": "kó͘-tong"
      },
      "expansion": "Borrowed from Hokkien 股東/股东 (kó͘-tong, “shareholder”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Hokkien 股東/股东 (kó͘-tong, “shareholder”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜃᜓᜆᜓᜅ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kotong (Baybayin spelling ᜃᜓᜆᜓᜅ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ko‧tong"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "tong"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Tagalog informal terms",
        "Tagalog terms with quotations",
        "Tagalog vulgarities",
        "tl:Law enforcement"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2011, Emmett Henderson, Tagalog Down and Dirty: Filipino Obscenities, Insults, Sex Talk, Drug Slang and Gay Language in The Philippines, CreateSpace",
          "text": "... multiple offender—balikloob car thief—bukás kotse (open car) cheating, deceiving—buladas gangster—butangero contraband, smuggled goods— kontrabando bribe—kotong; soborno corrupt police—pulís kotong (police bribe) snitch, stool ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "corrupt"
      ],
      "links": [
        [
          "law enforcement",
          "law enforcement"
        ],
        [
          "corrupt",
          "corrupt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, vulgar, usually of law enforcement) corrupt"
      ],
      "raw_tags": [
        "of law enforcement"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "usually",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkotoŋ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈkoː.toŋ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-otoŋ"
    }
  ],
  "word": "kotong"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Tagalog/otoŋ",
    "Rhymes:Tagalog/otoŋ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "ᜃᜓᜆᜓᜅ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kotong (Baybayin spelling ᜃᜓᜆᜓᜅ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ko‧tong"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "kutong"
        }
      ],
      "categories": [
        "Tagalog colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of kutong"
      ],
      "links": [
        [
          "kutong",
          "kutong#Tagalog"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Alternative form of kutong"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkotoŋ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈkoː.toŋ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-otoŋ"
    }
  ],
  "word": "kotong"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.