"kopya" meaning in Tagalog

See kopya in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈkopja/ [Standard-Tagalog], [ˈkop.jɐ] [Standard-Tagalog] Forms: ᜃᜓᜉ᜔ᜌ [Baybayin]
Rhymes: -opja Etymology: Borrowed from Spanish copia (“copy”). Etymology templates: {{bor+|tl|es|copia||copy}} Borrowed from Spanish copia (“copy”) Head templates: {{tl-adj|b=+}} kopya (Baybayin spelling ᜃᜓᜉ᜔ᜌ)
  1. copied; unoriginal Synonyms: duplikado Derived forms: ipakopya, kopyahan, kopyahin, kumopya, magpakopya, makopya, mangopya, pagkopya, pangkopya, pangopya
    Sense id: en-kopya-tl-adj-~l9pNIlb Categories (other): Pages with 4 entries, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with malumay pronunciation Disambiguation of Pages with 4 entries: 2 26 32 5 2 0 0 2 5 8 13 5 Disambiguation of Pages with entries: 1 33 36 3 1 0 0 1 3 5 13 3 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 88 6 2 4 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 84 10 3 3 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 51 30 10 8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kupya

Noun

IPA: /ˈkopja/ [Standard-Tagalog], [ˈkop.jɐ] [Standard-Tagalog] Forms: ᜃᜓᜉ᜔ᜌ [Baybayin]
Rhymes: -opja Etymology: Borrowed from Spanish copia (“copy”). Etymology templates: {{bor+|tl|es|copia||copy}} Borrowed from Spanish copia (“copy”) Head templates: {{tl-noun|b=+}} kopya (Baybayin spelling ᜃᜓᜉ᜔ᜌ)
  1. act of copying Synonyms: pagkopya, paggaya, pagsipi
    Sense id: en-kopya-tl-noun-2FALD91D
  2. copy; duplicate Synonyms: duplikado, seroks
    Sense id: en-kopya-tl-noun-mmbziFsa
  3. copy of a book, magazine, etc. Synonyms: sipi
    Sense id: en-kopya-tl-noun-tcBH8SD-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kupya

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "copia",
        "4": "",
        "5": "copy"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish copia (“copy”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish copia (“copy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜃᜓᜉ᜔ᜌ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kopya (Baybayin spelling ᜃᜓᜉ᜔ᜌ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kop‧ya"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "act of copying"
      ],
      "id": "en-kopya-tl-noun-2FALD91D",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "copy",
          "copy"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagkopya"
        },
        {
          "word": "paggaya"
        },
        {
          "word": "pagsipi"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "copy; duplicate"
      ],
      "id": "en-kopya-tl-noun-mmbziFsa",
      "links": [
        [
          "copy",
          "copy"
        ],
        [
          "duplicate",
          "duplicate"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "duplikado"
        },
        {
          "word": "seroks"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "copy of a book, magazine, etc."
      ],
      "id": "en-kopya-tl-noun-tcBH8SD-",
      "links": [
        [
          "copy",
          "copy"
        ],
        [
          "book",
          "book"
        ],
        [
          "magazine",
          "magazine"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sipi"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkopja/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈkop.jɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-opja"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kupya"
    }
  ],
  "word": "kopya"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "copia",
        "4": "",
        "5": "copy"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish copia (“copy”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish copia (“copy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜃᜓᜉ᜔ᜌ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kopya (Baybayin spelling ᜃᜓᜉ᜔ᜌ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kop‧ya"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 26 32 5 2 0 0 2 5 8 13 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 33 36 3 1 0 0 1 3 5 13 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 6 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 10 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 30 10 8",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "ipakopya"
        },
        {
          "word": "kopyahan"
        },
        {
          "word": "kopyahin"
        },
        {
          "word": "kumopya"
        },
        {
          "word": "magpakopya"
        },
        {
          "word": "makopya"
        },
        {
          "word": "mangopya"
        },
        {
          "word": "pagkopya"
        },
        {
          "word": "pangkopya"
        },
        {
          "word": "pangopya"
        }
      ],
      "glosses": [
        "copied; unoriginal"
      ],
      "id": "en-kopya-tl-adj-~l9pNIlb",
      "links": [
        [
          "copied",
          "copy"
        ],
        [
          "unoriginal",
          "unoriginal"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "duplikado"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkopja/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈkop.jɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-opja"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kupya"
    }
  ],
  "word": "kopya"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/opja",
    "Rhymes:Tagalog/opja/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "copia",
        "4": "",
        "5": "copy"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish copia (“copy”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish copia (“copy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜃᜓᜉ᜔ᜌ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kopya (Baybayin spelling ᜃᜓᜉ᜔ᜌ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kop‧ya"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "act of copying"
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "copy",
          "copy"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagkopya"
        },
        {
          "word": "paggaya"
        },
        {
          "word": "pagsipi"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "copy; duplicate"
      ],
      "links": [
        [
          "copy",
          "copy"
        ],
        [
          "duplicate",
          "duplicate"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "duplikado"
        },
        {
          "word": "seroks"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "copy of a book, magazine, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "copy",
          "copy"
        ],
        [
          "book",
          "book"
        ],
        [
          "magazine",
          "magazine"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sipi"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkopja/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈkop.jɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-opja"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kupya"
    }
  ],
  "word": "kopya"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/opja",
    "Rhymes:Tagalog/opja/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ipakopya"
    },
    {
      "word": "kopyahan"
    },
    {
      "word": "kopyahin"
    },
    {
      "word": "kumopya"
    },
    {
      "word": "magpakopya"
    },
    {
      "word": "makopya"
    },
    {
      "word": "mangopya"
    },
    {
      "word": "pagkopya"
    },
    {
      "word": "pangkopya"
    },
    {
      "word": "pangopya"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "copia",
        "4": "",
        "5": "copy"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish copia (“copy”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish copia (“copy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜃᜓᜉ᜔ᜌ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kopya (Baybayin spelling ᜃᜓᜉ᜔ᜌ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kop‧ya"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "copied; unoriginal"
      ],
      "links": [
        [
          "copied",
          "copy"
        ],
        [
          "unoriginal",
          "unoriginal"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "duplikado"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkopja/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈkop.jɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-opja"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kupya"
    }
  ],
  "word": "kopya"
}

Download raw JSONL data for kopya meaning in Tagalog (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.