See kasi in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pwn", "2": "kasi-", "3": "", "4": "from" }, "expansion": "Paiwan kasi- (“from”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "kay", "3": "", "4": "because" }, "expansion": "Cebuano kay (“because”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Paiwan kasi- (“from”), Cebuano kay (“because”).", "forms": [ { "form": "kasí", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kasî", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜃᜐᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "conjunction", "2": "kasí", "b": "+", "head2": "kasî" }, "expansion": "kasí or kasî (Baybayin spelling ᜃᜐᜒ)", "name": "tl-head" } ], "hyphenation": [ "ka‧si" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "because" ], "id": "en-kasi-tl-conj-pRGu7rih", "links": [ [ "because", "because" ] ], "synonyms": [ { "word": "dahil" }, { "word": "at" }, { "word": "sapagkat" }, { "word": "palibhasa" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "kase" }, { "tags": [ "Internet", "slang" ], "word": "kc" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kaˈsi/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[kɐˈsi]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/kaˈsiʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[kɐˈsiʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-i" }, { "rhymes": "-iʔ" } ], "word": "kasi" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "kasihan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "magkasi" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pagkasi" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "ms", "3": "kasih" }, "expansion": "Borrowed from Malay kasih", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*ka-qasiq", "t": "mercy, pity, affection" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *ka-qasiq (“mercy, pity, affection”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Malay kasih, from Proto-Malayo-Polynesian *ka-qasiq (“mercy, pity, affection”).", "forms": [ { "form": "ᜃᜐᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "kasi (Baybayin spelling ᜃᜐᜒ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ka‧si" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "pintakasi" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 51 49", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 59 41", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 66 34", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 59 41", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "beloved; dear" ], "id": "en-kasi-tl-noun-Vg1R2TGy", "links": [ [ "beloved", "beloved" ], [ "dear", "dear" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 51 49", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "grace; favor; protection" ], "id": "en-kasi-tl-noun-8EaaHMg8", "links": [ [ "grace", "grace" ], [ "favor", "favor" ], [ "protection", "protection" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkasi/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈkaː.sɪ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-asi" } ], "word": "kasi" }
{ "categories": [ "Pages with 19 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/asi", "Rhymes:Tagalog/asi/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/i", "Rhymes:Tagalog/i/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/iʔ", "Rhymes:Tagalog/iʔ/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog conjunctions", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Malay", "Tagalog terms derived from Malay", "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with maragsa pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pwn", "2": "kasi-", "3": "", "4": "from" }, "expansion": "Paiwan kasi- (“from”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "kay", "3": "", "4": "because" }, "expansion": "Cebuano kay (“because”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Paiwan kasi- (“from”), Cebuano kay (“because”).", "forms": [ { "form": "kasí", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kasî", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜃᜐᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "conjunction", "2": "kasí", "b": "+", "head2": "kasî" }, "expansion": "kasí or kasî (Baybayin spelling ᜃᜐᜒ)", "name": "tl-head" } ], "hyphenation": [ "ka‧si" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "conj", "senses": [ { "glosses": [ "because" ], "links": [ [ "because", "because" ] ], "synonyms": [ { "word": "dahil" }, { "word": "at" }, { "word": "sapagkat" }, { "word": "palibhasa" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kaˈsi/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[kɐˈsi]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/kaˈsiʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[kɐˈsiʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-i" }, { "rhymes": "-iʔ" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "colloquial" ], "word": "kase" }, { "tags": [ "Internet", "slang" ], "word": "kc" } ], "word": "kasi" } { "categories": [ "Pages with 19 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/asi", "Rhymes:Tagalog/asi/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Malay", "Tagalog terms derived from Malay", "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "kasihan" }, { "word": "magkasi" }, { "word": "pagkasi" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "ms", "3": "kasih" }, "expansion": "Borrowed from Malay kasih", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*ka-qasiq", "t": "mercy, pity, affection" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *ka-qasiq (“mercy, pity, affection”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Malay kasih, from Proto-Malayo-Polynesian *ka-qasiq (“mercy, pity, affection”).", "forms": [ { "form": "ᜃᜐᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "kasi (Baybayin spelling ᜃᜐᜒ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ka‧si" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "pintakasi" } ], "senses": [ { "glosses": [ "beloved; dear" ], "links": [ [ "beloved", "beloved" ], [ "dear", "dear" ] ] }, { "glosses": [ "grace; favor; protection" ], "links": [ [ "grace", "grace" ], [ "favor", "favor" ], [ "protection", "protection" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkasi/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈkaː.sɪ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-asi" } ], "word": "kasi" }
Download raw JSONL data for kasi meaning in Tagalog (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.