"damo" meaning in Tagalog

See damo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /daˈmo/ [Standard-Tagalog], [d̪ɐˈmo] [Standard-Tagalog] Forms: damó [canonical], ᜇᜋᜓ [Baybayin], ramo [alternative]
Rhymes: -o Etymology: Compare Kedah Malay damoh (“filthy”). Sense 4, semantic loan from English weed. Etymology templates: {{cog|meo|damoh||filthy}} Kedah Malay damoh (“filthy”), {{semantic loan|tl|en|weed|nocap=1}} semantic loan from English weed Head templates: {{tl-noun|damó|b=+}} damó (Baybayin spelling ᜇᜋᜓ)
  1. grass
    Sense id: en-damo-tl-noun-9sxbCFth
  2. weed; unwanted plants
    Sense id: en-damo-tl-noun-JTadjf0r Categories (other): Plants Disambiguation of Plants: 2 72 6 13 6
  3. herb (especially medicinal)
    Sense id: en-damo-tl-noun-dXsBEYRR
  4. (slang) cannabis; marijuana Tags: slang
    Sense id: en-damo-tl-noun-NJT6F9Q4 Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries, Marijuana, Recreational drugs Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 2 9 9 46 35 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 3 10 4 51 33 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 7 22 10 36 25 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 3 9 5 49 34 Disambiguation of Marijuana: 6 4 10 79 1 Disambiguation of Recreational drugs: 5 10 5 50 29 Synonyms: damo [slang], daym [slang], greta [slang], juts [slang], kanyamo, Mary Jane [slang], omad, omats [slang], sakate [slang], tiririt [slang], tiya [slang], Tiya Maria [slang], tsongki [slang]
  5. (Batangas) scattered garbage of peelings, shavings, etc. Tags: Batangas
    Sense id: en-damo-tl-noun-I8ZlPE2H Categories (other): Batangas Tagalog
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sakate
Derived forms: aanhin pa ang damo kung patay na ang kabayo, ahas sa damo, baboy-ramo, damong-balang, damong-Bermuda, damong-bingkalat, damong-dagat, damong-gamot, damong-ilalim, damong-imelda, damong-kambing, damong-ligaw, damong-mabaho, damong-makahiya, damong-marya, damong-pailaya, damong-palyas, damong-sambali, damong-tulisan, damuhan, madamo, magdadamo, magdamo, masamang damo, omad, tuyong damo, uhay ng damo
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "aanhin pa ang damo kung patay na ang kabayo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ahas sa damo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "baboy-ramo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "damong-balang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "damong-Bermuda"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "damong-bingkalat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "damong-dagat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "damong-gamot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "damong-ilalim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "damong-imelda"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "damong-kambing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "damong-ligaw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "damong-mabaho"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "damong-makahiya"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "damong-marya"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "damong-pailaya"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "damong-palyas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "damong-sambali"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "damong-tulisan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "damuhan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "madamo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "magdadamo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "magdamo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "masamang damo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "omad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tuyong damo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "uhay ng damo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "meo",
        "2": "damoh",
        "3": "",
        "4": "filthy"
      },
      "expansion": "Kedah Malay damoh (“filthy”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "weed",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from English weed",
      "name": "semantic loan"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Kedah Malay damoh (“filthy”). Sense 4, semantic loan from English weed.",
  "forms": [
    {
      "form": "damó",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜇᜋᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "ramo",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "damó",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "damó (Baybayin spelling ᜇᜋᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "da‧mo"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "sakate"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "grass"
      ],
      "id": "en-damo-tl-noun-9sxbCFth",
      "links": [
        [
          "grass",
          "grass"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 72 6 13 6",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Plants",
          "orig": "tl:Plants",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weed; unwanted plants"
      ],
      "id": "en-damo-tl-noun-JTadjf0r",
      "links": [
        [
          "weed",
          "weed"
        ],
        [
          "unwanted",
          "unwanted"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "herb (especially medicinal)"
      ],
      "id": "en-damo-tl-noun-dXsBEYRR",
      "links": [
        [
          "herb",
          "herb"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 9 9 46 35",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 10 4 51 33",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 22 10 36 25",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 9 5 49 34",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 10 79 1",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Marijuana",
          "orig": "tl:Marijuana",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 10 5 50 29",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Recreational drugs",
          "orig": "tl:Recreational drugs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              34
            ]
          ],
          "ref": "1995, The Diliman Review:",
          "text": "Malakas pa rin daw gumamit ng damo at ang balita, natuto na ring mag shabu. Pinamanahan daw ng ama ng dala wang ektaryang lupa ngunit ibinenta niya ito. Palaboy laboy na lang daw siya ngayon.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cannabis; marijuana"
      ],
      "id": "en-damo-tl-noun-NJT6F9Q4",
      "links": [
        [
          "cannabis",
          "cannabis"
        ],
        [
          "marijuana",
          "marijuana"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) cannabis; marijuana"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "damo"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "daym"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "greta"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "juts"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "word": "kanyamo"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "Mary Jane"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "word": "omad"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "omats"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "sakate"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "tiririt"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "tiya"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "Tiya Maria"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "tsongki"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Batangas Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scattered garbage of peelings, shavings, etc."
      ],
      "id": "en-damo-tl-noun-I8ZlPE2H",
      "links": [
        [
          "scattered",
          "scattered"
        ],
        [
          "garbage",
          "garbage"
        ],
        [
          "peeling",
          "peeling"
        ],
        [
          "shaving",
          "shaving"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Batangas) scattered garbage of peelings, shavings, etc."
      ],
      "tags": [
        "Batangas"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/daˈmo/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪ɐˈmo]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-o"
    }
  ],
  "word": "damo"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/o",
    "Rhymes:Tagalog/o/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog semantic loans from English",
    "Tagalog terms derived from English",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "tl:Marijuana",
    "tl:Plants",
    "tl:Recreational drugs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aanhin pa ang damo kung patay na ang kabayo"
    },
    {
      "word": "ahas sa damo"
    },
    {
      "word": "baboy-ramo"
    },
    {
      "word": "damong-balang"
    },
    {
      "word": "damong-Bermuda"
    },
    {
      "word": "damong-bingkalat"
    },
    {
      "word": "damong-dagat"
    },
    {
      "word": "damong-gamot"
    },
    {
      "word": "damong-ilalim"
    },
    {
      "word": "damong-imelda"
    },
    {
      "word": "damong-kambing"
    },
    {
      "word": "damong-ligaw"
    },
    {
      "word": "damong-mabaho"
    },
    {
      "word": "damong-makahiya"
    },
    {
      "word": "damong-marya"
    },
    {
      "word": "damong-pailaya"
    },
    {
      "word": "damong-palyas"
    },
    {
      "word": "damong-sambali"
    },
    {
      "word": "damong-tulisan"
    },
    {
      "word": "damuhan"
    },
    {
      "word": "madamo"
    },
    {
      "word": "magdadamo"
    },
    {
      "word": "magdamo"
    },
    {
      "word": "masamang damo"
    },
    {
      "word": "omad"
    },
    {
      "word": "tuyong damo"
    },
    {
      "word": "uhay ng damo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "meo",
        "2": "damoh",
        "3": "",
        "4": "filthy"
      },
      "expansion": "Kedah Malay damoh (“filthy”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "weed",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from English weed",
      "name": "semantic loan"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Kedah Malay damoh (“filthy”). Sense 4, semantic loan from English weed.",
  "forms": [
    {
      "form": "damó",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜇᜋᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "ramo",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "damó",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "damó (Baybayin spelling ᜇᜋᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "da‧mo"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "sakate"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "grass"
      ],
      "links": [
        [
          "grass",
          "grass"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "weed; unwanted plants"
      ],
      "links": [
        [
          "weed",
          "weed"
        ],
        [
          "unwanted",
          "unwanted"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "herb (especially medicinal)"
      ],
      "links": [
        [
          "herb",
          "herb"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Tagalog slang",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              34
            ]
          ],
          "ref": "1995, The Diliman Review:",
          "text": "Malakas pa rin daw gumamit ng damo at ang balita, natuto na ring mag shabu. Pinamanahan daw ng ama ng dala wang ektaryang lupa ngunit ibinenta niya ito. Palaboy laboy na lang daw siya ngayon.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cannabis; marijuana"
      ],
      "links": [
        [
          "cannabis",
          "cannabis"
        ],
        [
          "marijuana",
          "marijuana"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) cannabis; marijuana"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "damo"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "daym"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "greta"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "juts"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "word": "kanyamo"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "Mary Jane"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "word": "omad"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "omats"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "sakate"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "tiririt"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "tiya"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "Tiya Maria"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:marihuwana",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "tsongki"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Batangas Tagalog"
      ],
      "glosses": [
        "scattered garbage of peelings, shavings, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "scattered",
          "scattered"
        ],
        [
          "garbage",
          "garbage"
        ],
        [
          "peeling",
          "peeling"
        ],
        [
          "shaving",
          "shaving"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Batangas) scattered garbage of peelings, shavings, etc."
      ],
      "tags": [
        "Batangas"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/daˈmo/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪ɐˈmo]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-o"
    }
  ],
  "word": "damo"
}

Download raw JSONL data for damo meaning in Tagalog (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.