"bako" meaning in Tagalog

See bako in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /baˈkoʔ/ [Standard-Tagalog], [bɐˈxoʔ] [Standard-Tagalog] Forms: bakô [canonical], ᜊᜃᜓ [Baybayin]
Rhymes: -oʔ Etymology: Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ba(ŋ)kuq (“curve, bump, bend”). Compare Cebuano bako. Etymology templates: {{ety|tl|:inh|poz-pro:*ba(ŋ)kuq<t:curve, bump, bend>|text=+|tree=1}} [Appendix:Glossary#inherited|Inherited]] from", "keyword" : "inherited" } ], "lang_name" : "Tagalog", "term" : "bako", "status" : "ok", "lang" : "tl" }" data-lang="tl" data-title="bako"> Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ba(ŋ)kuq (“curve, bump, bend”)., {{cog|ceb|bako}} Cebuano bako Head templates: {{tl-noun|bakô|b=+}} bakô (Baybayin spelling ᜊᜃᜓ)
  1. uneven spots on a road (such as potholes, lumps, cobblestones, etc.)
    Sense id: en-bako-tl-noun-7wZj3C5I Categories (other): Pages with 10 entries, Pages with entries, Pages using etymon with no ID, Pages with etymon, Tagalog entries referencing missing etymons, Tagalog entries with etymology texts, Tagalog entries with etymon, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with maragsa pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with 10 entries: 3 9 3 23 11 13 4 27 3 4 Disambiguation of Pages with entries: 2 6 2 30 8 9 3 35 2 3 Disambiguation of Pages using etymon with no ID: 82 8 10 Disambiguation of Pages with etymon: 82 8 10 Disambiguation of Tagalog entries referencing missing etymons: 76 7 17 Disambiguation of Tagalog entries with etymology texts: 74 8 18 Disambiguation of Tagalog entries with etymon: 77 8 15 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 78 5 17 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 75 6 20 Disambiguation of Tagalog terms with maragsa pronunciation: 46 13 41 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 74 5 21
  2. unevenness of the road surface
    Sense id: en-bako-tl-noun-8oquowd6 Categories (other): Tagalog terms with maragsa pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with maragsa pronunciation: 46 13 41
  3. (figurative) unexpected failure; unexpected disappointment Tags: figuratively
    Sense id: en-bako-tl-noun-aZ9kF6sb Categories (other): Tagalog terms with maragsa pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with maragsa pronunciation: 46 13 41
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bako-bako, kabakuan, mabako, mapabako, pagkabako
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bako-bako"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "kabakuan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mabako"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mapabako"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pagkabako"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": ":inh",
        "3": "poz-pro:*ba(ŋ)kuq<t:curve, bump, bend>",
        "text": "+",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "[Appendix:Glossary#inherited|Inherited]] from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Tagalog\", \"term\" : \"bako\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"tl\" }\" data-lang=\"tl\" data-title=\"bako\">\nInherited from Proto-Malayo-Polynesian *ba(ŋ)kuq (“curve, bump, bend”).",
      "name": "ety"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "bako"
      },
      "expansion": "Cebuano bako",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ba(ŋ)kuq (“curve, bump, bend”). Compare Cebuano bako.",
  "forms": [
    {
      "form": "bakô",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜃᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bakô",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bakô (Baybayin spelling ᜊᜃᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ko"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ba‧ko"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 9 3 23 11 13 4 27 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 10 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 6 2 30 8 9 3 35 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages using etymon with no ID",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with etymon",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 7 17",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries referencing missing etymons",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 8 18",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 8 15",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with etymon",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 5 17",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 6 20",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 13 41",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 5 21",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "uneven spots on a road (such as potholes, lumps, cobblestones, etc.)"
      ],
      "id": "en-bako-tl-noun-7wZj3C5I",
      "links": [
        [
          "uneven",
          "uneven"
        ],
        [
          "spot",
          "spot"
        ],
        [
          "road",
          "road"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 13 41",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unevenness of the road surface"
      ],
      "id": "en-bako-tl-noun-8oquowd6",
      "links": [
        [
          "unevenness",
          "unevenness"
        ],
        [
          "road",
          "road"
        ],
        [
          "surface",
          "surface"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 13 41",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unexpected failure; unexpected disappointment"
      ],
      "id": "en-bako-tl-noun-aZ9kF6sb",
      "links": [
        [
          "unexpected",
          "unexpected"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ],
        [
          "unexpected",
          "unexpected"
        ],
        [
          "disappointment",
          "disappointment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) unexpected failure; unexpected disappointment"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baˈkoʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈxoʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-oʔ"
    }
  ],
  "word": "bako"
}
{
  "categories": [
    "Pages using etymon with no ID",
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries",
    "Pages with etymon",
    "Rhymes:Tagalog/oʔ",
    "Rhymes:Tagalog/oʔ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries referencing missing etymons",
    "Tagalog entries with etymology texts",
    "Tagalog entries with etymon",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bako-bako"
    },
    {
      "word": "kabakuan"
    },
    {
      "word": "mabako"
    },
    {
      "word": "mapabako"
    },
    {
      "word": "pagkabako"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": ":inh",
        "3": "poz-pro:*ba(ŋ)kuq<t:curve, bump, bend>",
        "text": "+",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "[Appendix:Glossary#inherited|Inherited]] from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Tagalog\", \"term\" : \"bako\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"tl\" }\" data-lang=\"tl\" data-title=\"bako\">\nInherited from Proto-Malayo-Polynesian *ba(ŋ)kuq (“curve, bump, bend”).",
      "name": "ety"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "bako"
      },
      "expansion": "Cebuano bako",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ba(ŋ)kuq (“curve, bump, bend”). Compare Cebuano bako.",
  "forms": [
    {
      "form": "bakô",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜃᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bakô",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bakô (Baybayin spelling ᜊᜃᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ko"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ba‧ko"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "uneven spots on a road (such as potholes, lumps, cobblestones, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "uneven",
          "uneven"
        ],
        [
          "spot",
          "spot"
        ],
        [
          "road",
          "road"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "unevenness of the road surface"
      ],
      "links": [
        [
          "unevenness",
          "unevenness"
        ],
        [
          "road",
          "road"
        ],
        [
          "surface",
          "surface"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "unexpected failure; unexpected disappointment"
      ],
      "links": [
        [
          "unexpected",
          "unexpected"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ],
        [
          "unexpected",
          "unexpected"
        ],
        [
          "disappointment",
          "disappointment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) unexpected failure; unexpected disappointment"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baˈkoʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈxoʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-oʔ"
    }
  ],
  "word": "bako"
}

Download raw JSONL data for bako meaning in Tagalog (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-07-16 from the enwiktionary dump dated 2026-07-06 using wiktextract (e62056b and e7887d5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.