See bahala in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "bahala ka" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "bahala na" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "bahalain" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "bigay-bahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "bigyang-bahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ibigay-bahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ikabahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ipabahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ipagsawalang-bahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "kabahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "kawalang-bahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mabahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "magbigay-bahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "makabahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "makapagbigay-bahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mamahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "may bahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pabahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pabahalaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pagbigyang-bahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pagkabahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pagsasawalang-bahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pamahalaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pamamahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "sawalang-bahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tagapamahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tulakbahala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "walang-bahala" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "भार", "t": "burden; load; weight" }, "expansion": "Borrowed from Sanskrit भार (bhāra, “burden; load; weight”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "pam", "2": "bala" }, "expansion": "Kapampangan bala", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "bala", "alt": "bála / baláha", "t": "to carry something on the back, not tied" }, "expansion": "Cebuano bála / baláha (“to carry something on the back, not tied”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "id", "2": "bahar" }, "expansion": "Indonesian bahar", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ms", "2": "bahara", "t": "weight" }, "expansion": "Malay bahara (“weight”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "jv", "2": "ꦧꦫ", "3": "", "4": "hundred million" }, "expansion": "Javanese ꦧꦫ (bara, “hundred million”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "भट्टार", "t": "revered, worshipful" }, "expansion": "Sanskrit भट्टार (bhaṭṭāra, “revered, worshipful”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Sanskrit भार (bhāra, “burden; load; weight”). Compare Kapampangan bala, Cebuano bála / baláha (“to carry something on the back, not tied”), Indonesian bahar, Malay bahara (“weight”), and Javanese ꦧꦫ (bara, “hundred million”). Otherwise, it may also possibly be from Bathala, which was from Sanskrit भट्टार (bhaṭṭāra, “revered, worshipful”).", "forms": [ { "form": "bahalà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜑᜎ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bahalà", "b": "+" }, "expansion": "bahalà (Baybayin spelling ᜊᜑᜎ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧ha‧la" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "bathala" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 22 19 19 18 5", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 22 19 19 18 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "responsibility" ], "id": "en-bahala-tl-noun-xfiOdH0k", "links": [ [ "responsibility", "responsibility" ] ], "synonyms": [ { "word": "responsabilidad" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 22 19 19 18 5", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 22 19 19 18 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 18 41 10 14 0", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 19 39 13 15 0", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 40 11 14 0", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 19 39 13 15 0", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "person responsible" ], "id": "en-bahala-tl-noun-~HRimBB3", "links": [ [ "person", "person" ], [ "responsible", "responsible" ] ], "synonyms": [ { "word": "tagapangasiwa" }, { "word": "katiwala" }, { "word": "patnugot" }, { "word": "tagapangalaga" }, { "word": "tagapamahala" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 22 19 19 18 5", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 22 19 19 18 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "management; custody; charge" ], "id": "en-bahala-tl-noun-fwnLVm60", "links": [ [ "management", "management" ], [ "custody", "custody" ], [ "charge", "charge" ] ], "synonyms": [ { "word": "pangangasiwa" }, { "word": "pamamatnubay" }, { "word": "pamamatnugot" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 22 19 19 18 5", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 22 19 19 18 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "apprehension; presentiment" ], "id": "en-bahala-tl-noun-fg9ea5x~", "links": [ [ "apprehension", "apprehension" ], [ "presentiment", "presentiment" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈhalaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈhaː.lɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-alaʔ" } ], "word": "bahala" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "भार", "t": "burden; load; weight" }, "expansion": "Borrowed from Sanskrit भार (bhāra, “burden; load; weight”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "pam", "2": "bala" }, "expansion": "Kapampangan bala", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "bala", "alt": "bála / baláha", "t": "to carry something on the back, not tied" }, "expansion": "Cebuano bála / baláha (“to carry something on the back, not tied”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "id", "2": "bahar" }, "expansion": "Indonesian bahar", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ms", "2": "bahara", "t": "weight" }, "expansion": "Malay bahara (“weight”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "jv", "2": "ꦧꦫ", "3": "", "4": "hundred million" }, "expansion": "Javanese ꦧꦫ (bara, “hundred million”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "भट्टार", "t": "revered, worshipful" }, "expansion": "Sanskrit भट्टार (bhaṭṭāra, “revered, worshipful”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Sanskrit भार (bhāra, “burden; load; weight”). Compare Kapampangan bala, Cebuano bála / baláha (“to carry something on the back, not tied”), Indonesian bahar, Malay bahara (“weight”), and Javanese ꦧꦫ (bara, “hundred million”). Otherwise, it may also possibly be from Bathala, which was from Sanskrit भट्टार (bhaṭṭāra, “revered, worshipful”).", "forms": [ { "form": "bahalà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜑᜎ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bahalà", "b": "+" }, "expansion": "bahalà (Baybayin spelling ᜊᜑᜎ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "ba‧ha‧la" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 22 19 19 18 5", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 22 19 19 18 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "answerable; accountable; responsible" ], "id": "en-bahala-tl-adj-1HX6BnH6", "links": [ [ "answerable", "answerable" ], [ "accountable", "accountable" ], [ "responsible", "responsible" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈhalaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈhaː.lɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-alaʔ" } ], "word": "bahala" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "भार", "t": "burden; load; weight" }, "expansion": "Borrowed from Sanskrit भार (bhāra, “burden; load; weight”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "pam", "2": "bala" }, "expansion": "Kapampangan bala", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "bala", "alt": "bála / baláha", "t": "to carry something on the back, not tied" }, "expansion": "Cebuano bála / baláha (“to carry something on the back, not tied”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "id", "2": "bahar" }, "expansion": "Indonesian bahar", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ms", "2": "bahara", "t": "weight" }, "expansion": "Malay bahara (“weight”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "jv", "2": "ꦧꦫ", "3": "", "4": "hundred million" }, "expansion": "Javanese ꦧꦫ (bara, “hundred million”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "भट्टार", "t": "revered, worshipful" }, "expansion": "Sanskrit भट्टार (bhaṭṭāra, “revered, worshipful”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Sanskrit भार (bhāra, “burden; load; weight”). Compare Kapampangan bala, Cebuano bála / baláha (“to carry something on the back, not tied”), Indonesian bahar, Malay bahara (“weight”), and Javanese ꦧꦫ (bara, “hundred million”). Otherwise, it may also possibly be from Bathala, which was from Sanskrit भट्टार (bhaṭṭāra, “revered, worshipful”).", "forms": [ { "form": "bahalà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜑᜎ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bahalà", "b": "+" }, "expansion": "bahalà (Baybayin spelling ᜊᜑᜎ)", "name": "tl-num" }, { "args": { "1": "tl", "2": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "ba‧ha‧la" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "num", "senses": [ { "derived": [ { "word": "sambahala" } ], "glosses": [ "hundred million" ], "id": "en-bahala-tl-num-Isej7H7o", "links": [ [ "hundred", "hundred" ], [ "million", "million" ] ], "synonyms": [ { "word": "sandaang milyon" }, { "word": "sampung kati" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈhalaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈhaː.lɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-alaʔ" } ], "word": "bahala" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/alaʔ", "Rhymes:Tagalog/alaʔ/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog numerals", "Tagalog obsolete terms", "Tagalog terms borrowed from Sanskrit", "Tagalog terms derived from Sanskrit", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "bahala ka" }, { "word": "bahala na" }, { "word": "bahalain" }, { "word": "bigay-bahala" }, { "word": "bigyang-bahala" }, { "word": "ibigay-bahala" }, { "word": "ikabahala" }, { "word": "ipabahala" }, { "word": "ipagsawalang-bahala" }, { "word": "kabahala" }, { "word": "kawalang-bahala" }, { "word": "mabahala" }, { "word": "magbigay-bahala" }, { "word": "makabahala" }, { "word": "makapagbigay-bahala" }, { "word": "mamahala" }, { "word": "may bahala" }, { "word": "pabahala" }, { "word": "pabahalaan" }, { "word": "pagbigyang-bahala" }, { "word": "pagkabahala" }, { "word": "pagsasawalang-bahala" }, { "word": "pamahalaan" }, { "word": "pamamahala" }, { "word": "sawalang-bahala" }, { "word": "tagapamahala" }, { "word": "tulakbahala" }, { "word": "walang-bahala" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "भार", "t": "burden; load; weight" }, "expansion": "Borrowed from Sanskrit भार (bhāra, “burden; load; weight”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "pam", "2": "bala" }, "expansion": "Kapampangan bala", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "bala", "alt": "bála / baláha", "t": "to carry something on the back, not tied" }, "expansion": "Cebuano bála / baláha (“to carry something on the back, not tied”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "id", "2": "bahar" }, "expansion": "Indonesian bahar", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ms", "2": "bahara", "t": "weight" }, "expansion": "Malay bahara (“weight”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "jv", "2": "ꦧꦫ", "3": "", "4": "hundred million" }, "expansion": "Javanese ꦧꦫ (bara, “hundred million”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "भट्टार", "t": "revered, worshipful" }, "expansion": "Sanskrit भट्टार (bhaṭṭāra, “revered, worshipful”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Sanskrit भार (bhāra, “burden; load; weight”). Compare Kapampangan bala, Cebuano bála / baláha (“to carry something on the back, not tied”), Indonesian bahar, Malay bahara (“weight”), and Javanese ꦧꦫ (bara, “hundred million”). Otherwise, it may also possibly be from Bathala, which was from Sanskrit भट्टार (bhaṭṭāra, “revered, worshipful”).", "forms": [ { "form": "bahalà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜑᜎ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bahalà", "b": "+" }, "expansion": "bahalà (Baybayin spelling ᜊᜑᜎ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧ha‧la" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "bathala" } ], "senses": [ { "glosses": [ "responsibility" ], "links": [ [ "responsibility", "responsibility" ] ], "synonyms": [ { "word": "responsabilidad" } ] }, { "glosses": [ "person responsible" ], "links": [ [ "person", "person" ], [ "responsible", "responsible" ] ], "synonyms": [ { "word": "tagapangasiwa" }, { "word": "katiwala" }, { "word": "patnugot" }, { "word": "tagapangalaga" }, { "word": "tagapamahala" } ] }, { "glosses": [ "management; custody; charge" ], "links": [ [ "management", "management" ], [ "custody", "custody" ], [ "charge", "charge" ] ], "synonyms": [ { "word": "pangangasiwa" }, { "word": "pamamatnubay" }, { "word": "pamamatnugot" } ] }, { "glosses": [ "apprehension; presentiment" ], "links": [ [ "apprehension", "apprehension" ], [ "presentiment", "presentiment" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈhalaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈhaː.lɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-alaʔ" } ], "word": "bahala" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/alaʔ", "Rhymes:Tagalog/alaʔ/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog numerals", "Tagalog obsolete terms", "Tagalog terms borrowed from Sanskrit", "Tagalog terms derived from Sanskrit", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "भार", "t": "burden; load; weight" }, "expansion": "Borrowed from Sanskrit भार (bhāra, “burden; load; weight”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "pam", "2": "bala" }, "expansion": "Kapampangan bala", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "bala", "alt": "bála / baláha", "t": "to carry something on the back, not tied" }, "expansion": "Cebuano bála / baláha (“to carry something on the back, not tied”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "id", "2": "bahar" }, "expansion": "Indonesian bahar", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ms", "2": "bahara", "t": "weight" }, "expansion": "Malay bahara (“weight”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "jv", "2": "ꦧꦫ", "3": "", "4": "hundred million" }, "expansion": "Javanese ꦧꦫ (bara, “hundred million”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "भट्टार", "t": "revered, worshipful" }, "expansion": "Sanskrit भट्टार (bhaṭṭāra, “revered, worshipful”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Sanskrit भार (bhāra, “burden; load; weight”). Compare Kapampangan bala, Cebuano bála / baláha (“to carry something on the back, not tied”), Indonesian bahar, Malay bahara (“weight”), and Javanese ꦧꦫ (bara, “hundred million”). Otherwise, it may also possibly be from Bathala, which was from Sanskrit भट्टार (bhaṭṭāra, “revered, worshipful”).", "forms": [ { "form": "bahalà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜑᜎ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bahalà", "b": "+" }, "expansion": "bahalà (Baybayin spelling ᜊᜑᜎ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "ba‧ha‧la" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "answerable; accountable; responsible" ], "links": [ [ "answerable", "answerable" ], [ "accountable", "accountable" ], [ "responsible", "responsible" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈhalaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈhaː.lɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-alaʔ" } ], "word": "bahala" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/alaʔ", "Rhymes:Tagalog/alaʔ/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog numerals", "Tagalog obsolete terms", "Tagalog terms borrowed from Sanskrit", "Tagalog terms derived from Sanskrit", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "sambahala" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "भार", "t": "burden; load; weight" }, "expansion": "Borrowed from Sanskrit भार (bhāra, “burden; load; weight”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "pam", "2": "bala" }, "expansion": "Kapampangan bala", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "bala", "alt": "bála / baláha", "t": "to carry something on the back, not tied" }, "expansion": "Cebuano bála / baláha (“to carry something on the back, not tied”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "id", "2": "bahar" }, "expansion": "Indonesian bahar", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ms", "2": "bahara", "t": "weight" }, "expansion": "Malay bahara (“weight”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "jv", "2": "ꦧꦫ", "3": "", "4": "hundred million" }, "expansion": "Javanese ꦧꦫ (bara, “hundred million”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "भट्टार", "t": "revered, worshipful" }, "expansion": "Sanskrit भट्टार (bhaṭṭāra, “revered, worshipful”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Sanskrit भार (bhāra, “burden; load; weight”). Compare Kapampangan bala, Cebuano bála / baláha (“to carry something on the back, not tied”), Indonesian bahar, Malay bahara (“weight”), and Javanese ꦧꦫ (bara, “hundred million”). Otherwise, it may also possibly be from Bathala, which was from Sanskrit भट्टार (bhaṭṭāra, “revered, worshipful”).", "forms": [ { "form": "bahalà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜑᜎ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bahalà", "b": "+" }, "expansion": "bahalà (Baybayin spelling ᜊᜑᜎ)", "name": "tl-num" }, { "args": { "1": "tl", "2": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "ba‧ha‧la" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "num", "senses": [ { "glosses": [ "hundred million" ], "links": [ [ "hundred", "hundred" ], [ "million", "million" ] ], "synonyms": [ { "word": "sandaang milyon" }, { "word": "sampung kati" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈhalaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈhaː.lɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-alaʔ" } ], "word": "bahala" }
Download raw JSONL data for bahala meaning in Tagalog (9.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.