See bagsak in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "phi-pro", "3": "*bag(ə)sák", "t": "fall to the ground, of something heavy" }, "expansion": "Proto-Philippine *bag(ə)sák (“fall to the ground, of something heavy”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "bagsak" }, "expansion": "Bikol Central bagsak", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "bagsak" }, "expansion": "Cebuano bagsak", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Philippine *bag(ə)sák (“fall to the ground, of something heavy”). Compare Bikol Central bagsak and Cebuano bagsak.", "forms": [ { "form": "bagsák", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜄ᜔ᜐᜃ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bagsák", "b": "+" }, "expansion": "bagsák (Baybayin spelling ᜊᜄ᜔ᜐᜃ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "bag‧sak" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "fall; drop; crash" ], "id": "en-bagsak-tl-noun-5z93RocJ", "links": [ [ "fall", "fall" ], [ "drop", "drop" ], [ "crash", "crash" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 6 11 9 27 2 12 7 2", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "failure; downfall; defeat" ], "id": "en-bagsak-tl-noun-wEbRS7ot", "links": [ [ "failure", "failure" ], [ "downfall", "downfall" ], [ "defeat", "defeat" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Juan has a failing mark this semester.", "text": "May bagsak si Juan ngayong semestre.", "type": "example" } ], "glosses": [ "failing grade; failing mark" ], "id": "en-bagsak-tl-noun-4p5B3EMD", "links": [ [ "failing", "failing" ], [ "grade", "grade" ], [ "mark", "mark" ] ] }, { "glosses": [ "bankruptcy" ], "id": "en-bagsak-tl-noun-~cSRf3C9", "links": [ [ "bankruptcy", "bankruptcy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baɡˈsak/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐɡˈsak̚]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ak" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "bagsac" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "bagsak" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "bagsak-presyo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "bagsakan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "bagsakin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "bumagsak" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "ibagsak" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "mabagsak" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "mabagsakan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "magbagsak" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "mapabagsak" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "pabagsak" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "pagbabagsak" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "pagbagsak" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "ragsak" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "phi-pro", "3": "*bag(ə)sák", "t": "fall to the ground, of something heavy" }, "expansion": "Proto-Philippine *bag(ə)sák (“fall to the ground, of something heavy”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "bagsak" }, "expansion": "Bikol Central bagsak", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "bagsak" }, "expansion": "Cebuano bagsak", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Philippine *bag(ə)sák (“fall to the ground, of something heavy”). Compare Bikol Central bagsak and Cebuano bagsak.", "forms": [ { "form": "bagsák", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜄ᜔ᜐᜃ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bagsák", "b": "+" }, "expansion": "bagsák (Baybayin spelling ᜊᜄ᜔ᜐᜃ᜔)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "bag‧sak" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "2 1 1 3 1 20 2 1 2 2 20 25 1 9 2 4 0 3 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 2 1 23 1 1 1 1 23 28 1 10 1 2 0 2 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 1 19 2 13 0 8 2 0", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 3 17 4 16 1 9 3 1", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 6 11 9 27 2 12 7 2", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 3 18 4 14 1 8 3 1", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "fallen; knocked down" ], "id": "en-bagsak-tl-adj-fBvN906T", "links": [ [ "fallen", "fallen" ], [ "knocked down", "knock down" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "When the other exam results were released, he failed on two more subjects. Even where he passed in the following semester, he won't be able to graduate that year.", "ref": "1993, Tony Perez, Cubao pagkagat ng dilim: mga kuwentong kababalaghan, →ISBN:", "text": "Nang ilabas ang resulta ng ibang exams, bagsak siya sa dalawa pang subject. Pumasa man siya sa sumunod na semestre'y di rin siya mabibilang sa graduates ng taong iyon.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "having a failing grade; having a failing mark" ], "id": "en-bagsak-tl-adj-uPWBYNy7", "links": [ [ "failing", "failing" ], [ "grade", "grade" ], [ "mark", "mark" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 6 11 9 27 2 12 7 2", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "demolished building", "text": "gusaling bagsak", "type": "example" } ], "glosses": [ "destroyed; demolished; collapsed" ], "id": "en-bagsak-tl-adj-NHUDxwmt", "links": [ [ "destroyed", "destroyed" ], [ "demolished", "demolished" ], [ "collapsed", "collapsed" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "failed system", "text": "bagsak na sistema", "type": "example" } ], "glosses": [ "defeated; failed; unsuccessful" ], "id": "en-bagsak-tl-adj-t3dXt0xK", "links": [ [ "defeated", "defeated" ], [ "failed", "failed" ], [ "unsuccessful", "unsuccessful" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 6 11 9 27 2 12 7 2", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "bankrupt" ], "id": "en-bagsak-tl-adj-ihKYoxej", "links": [ [ "bankrupt", "bankrupt" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baɡˈsak/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐɡˈsak̚]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ak" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "bagsac" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "bagsak" }
{ "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/ak", "Rhymes:Tagalog/ak/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms derived from Proto-Philippine", "Tagalog terms inherited from Proto-Philippine", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "phi-pro", "3": "*bag(ə)sák", "t": "fall to the ground, of something heavy" }, "expansion": "Proto-Philippine *bag(ə)sák (“fall to the ground, of something heavy”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "bagsak" }, "expansion": "Bikol Central bagsak", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "bagsak" }, "expansion": "Cebuano bagsak", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Philippine *bag(ə)sák (“fall to the ground, of something heavy”). Compare Bikol Central bagsak and Cebuano bagsak.", "forms": [ { "form": "bagsák", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜄ᜔ᜐᜃ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bagsák", "b": "+" }, "expansion": "bagsák (Baybayin spelling ᜊᜄ᜔ᜐᜃ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "bag‧sak" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "fall; drop; crash" ], "links": [ [ "fall", "fall" ], [ "drop", "drop" ], [ "crash", "crash" ] ] }, { "glosses": [ "failure; downfall; defeat" ], "links": [ [ "failure", "failure" ], [ "downfall", "downfall" ], [ "defeat", "defeat" ] ] }, { "categories": [ "Tagalog terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Juan has a failing mark this semester.", "text": "May bagsak si Juan ngayong semestre.", "type": "example" } ], "glosses": [ "failing grade; failing mark" ], "links": [ [ "failing", "failing" ], [ "grade", "grade" ], [ "mark", "mark" ] ] }, { "glosses": [ "bankruptcy" ], "links": [ [ "bankruptcy", "bankruptcy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baɡˈsak/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐɡˈsak̚]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ak" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "bagsac" }, { "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "bagsak" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/ak", "Rhymes:Tagalog/ak/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms derived from Proto-Philippine", "Tagalog terms inherited from Proto-Philippine", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "bagsak-presyo" }, { "word": "bagsakan" }, { "word": "bagsakin" }, { "word": "bumagsak" }, { "word": "ibagsak" }, { "word": "mabagsak" }, { "word": "mabagsakan" }, { "word": "magbagsak" }, { "word": "mapabagsak" }, { "word": "pabagsak" }, { "word": "pagbabagsak" }, { "word": "pagbagsak" }, { "word": "ragsak" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "phi-pro", "3": "*bag(ə)sák", "t": "fall to the ground, of something heavy" }, "expansion": "Proto-Philippine *bag(ə)sák (“fall to the ground, of something heavy”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "bagsak" }, "expansion": "Bikol Central bagsak", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "bagsak" }, "expansion": "Cebuano bagsak", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Philippine *bag(ə)sák (“fall to the ground, of something heavy”). Compare Bikol Central bagsak and Cebuano bagsak.", "forms": [ { "form": "bagsák", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜄ᜔ᜐᜃ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bagsák", "b": "+" }, "expansion": "bagsák (Baybayin spelling ᜊᜄ᜔ᜐᜃ᜔)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "bag‧sak" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "fallen; knocked down" ], "links": [ [ "fallen", "fallen" ], [ "knocked down", "knock down" ] ] }, { "categories": [ "Tagalog terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "When the other exam results were released, he failed on two more subjects. Even where he passed in the following semester, he won't be able to graduate that year.", "ref": "1993, Tony Perez, Cubao pagkagat ng dilim: mga kuwentong kababalaghan, →ISBN:", "text": "Nang ilabas ang resulta ng ibang exams, bagsak siya sa dalawa pang subject. Pumasa man siya sa sumunod na semestre'y di rin siya mabibilang sa graduates ng taong iyon.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "having a failing grade; having a failing mark" ], "links": [ [ "failing", "failing" ], [ "grade", "grade" ], [ "mark", "mark" ] ] }, { "categories": [ "Tagalog terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "demolished building", "text": "gusaling bagsak", "type": "example" } ], "glosses": [ "destroyed; demolished; collapsed" ], "links": [ [ "destroyed", "destroyed" ], [ "demolished", "demolished" ], [ "collapsed", "collapsed" ] ] }, { "categories": [ "Tagalog terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "failed system", "text": "bagsak na sistema", "type": "example" } ], "glosses": [ "defeated; failed; unsuccessful" ], "links": [ [ "defeated", "defeated" ], [ "failed", "failed" ], [ "unsuccessful", "unsuccessful" ] ] }, { "glosses": [ "bankrupt" ], "links": [ [ "bankrupt", "bankrupt" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baɡˈsak/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐɡˈsak̚]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ak" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "bagsac" }, { "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "bagsak" }
Download raw JSONL data for bagsak meaning in Tagalog (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.