See -ska in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "suffix", "g": "f" }, "expansion": "-ska f", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "suffix", "related": [ { "_dis1": "19 39 43", "word": "-erska" }, { "_dis1": "19 39 43", "word": "-inna" }, { "_dis1": "19 39 43", "word": "fru" }, { "_dis1": "19 39 43", "word": "fröken" }, { "_dis1": "19 39 43", "word": "herr" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 37 43", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "a Spaniard and Spaniardess", "text": "en spanjor och spanjorska", "type": "example" }, { "english": "a cashier and cashieress", "text": "en kassör och kassörska", "type": "example" } ], "glosses": [ "Signifies a female (particularly after professions and nationalities); -ess" ], "id": "en--ska-sv-suffix-93gl-YHb", "links": [ [ "-ess", "-ess#English" ] ], "tags": [ "feminine", "morpheme" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 14 7 17 14 0 2 1 13 6 11 11", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 37 43", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "a wife of a director (literally, “a directoress”)", "text": "en direktörska", "type": "example" }, { "english": "a wife of a captain (literally, “a captainess”)", "text": "en kaptenska", "type": "example" } ], "glosses": [ "Added to the husband's occupation title to form a courtesy title for the wife or widow." ], "id": "en--ska-sv-suffix-2JTKLf11", "links": [ [ "husband's", "husband#English" ], [ "occupation", "occupation#English" ], [ "title", "title#English" ], [ "courtesy title", "courtesy title#English" ], [ "wife", "wife#English" ], [ "widow", "widow#English" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Added to the husband's occupation title to form a courtesy title for the wife or widow." ], "tags": [ "feminine", "historical", "morpheme" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 14 7 17 14 0 2 1 13 6 11 11", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 37 43", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Sahlgrenska Universitetssjukhuset\nThe Sahlgrenian University Hospital (named after Niclas Sahlgren)", "type": "example" }, { "text": "Callanderska gården\nThe Callanderian estate (named after Sofia Nordvaeger, née Callander)", "type": "example" }, { "english": "Unto the Family of Gyllenpalm hath since the last account been received: A small gift from two widows to the poor family. Many a little makes a mickle, 2 Rixdollars, the 17th of July, 1815.", "ref": "1815 August 9, N. S. Colliander, “Allmän Kungörelse [Publick Notice]”, in Wexiö Tidning, number 61, page 4:", "text": "Till Gyllenpalmska Famillen hafva sedan sista redovisning influtit: En skärf från 2:ne Enkor till den fattiga famillen. Många bäckar små göra en stor å, 2 R:dr R:gd d. 17 Juli 1815.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Denotes that the object is related to the aforementioned person or family; -ian, of" ], "id": "en--ska-sv-suffix-XYyk9p0M", "links": [ [ "-ian", "-ian#English" ], [ "of", "of#English" ] ], "tags": [ "feminine", "morpheme" ] } ], "word": "-ska" }
{ "categories": [ "Pages using catfix", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish feminine suffixes", "Swedish lemmas", "Swedish suffixes" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "suffix", "g": "f" }, "expansion": "-ska f", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "suffix", "related": [ { "word": "-erska" }, { "word": "-inna" }, { "word": "fru" }, { "word": "fröken" }, { "word": "herr" } ], "senses": [ { "categories": [ "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "a Spaniard and Spaniardess", "text": "en spanjor och spanjorska", "type": "example" }, { "english": "a cashier and cashieress", "text": "en kassör och kassörska", "type": "example" } ], "glosses": [ "Signifies a female (particularly after professions and nationalities); -ess" ], "links": [ [ "-ess", "-ess#English" ] ], "tags": [ "feminine", "morpheme" ] }, { "categories": [ "Swedish terms with historical senses", "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "a wife of a director (literally, “a directoress”)", "text": "en direktörska", "type": "example" }, { "english": "a wife of a captain (literally, “a captainess”)", "text": "en kaptenska", "type": "example" } ], "glosses": [ "Added to the husband's occupation title to form a courtesy title for the wife or widow." ], "links": [ [ "husband's", "husband#English" ], [ "occupation", "occupation#English" ], [ "title", "title#English" ], [ "courtesy title", "courtesy title#English" ], [ "wife", "wife#English" ], [ "widow", "widow#English" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Added to the husband's occupation title to form a courtesy title for the wife or widow." ], "tags": [ "feminine", "historical", "morpheme" ] }, { "categories": [ "Swedish terms with quotations", "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Sahlgrenska Universitetssjukhuset\nThe Sahlgrenian University Hospital (named after Niclas Sahlgren)", "type": "example" }, { "text": "Callanderska gården\nThe Callanderian estate (named after Sofia Nordvaeger, née Callander)", "type": "example" }, { "english": "Unto the Family of Gyllenpalm hath since the last account been received: A small gift from two widows to the poor family. Many a little makes a mickle, 2 Rixdollars, the 17th of July, 1815.", "ref": "1815 August 9, N. S. Colliander, “Allmän Kungörelse [Publick Notice]”, in Wexiö Tidning, number 61, page 4:", "text": "Till Gyllenpalmska Famillen hafva sedan sista redovisning influtit: En skärf från 2:ne Enkor till den fattiga famillen. Många bäckar små göra en stor å, 2 R:dr R:gd d. 17 Juli 1815.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Denotes that the object is related to the aforementioned person or family; -ian, of" ], "links": [ [ "-ian", "-ian#English" ], [ "of", "of#English" ] ], "tags": [ "feminine", "morpheme" ] } ], "word": "-ska" }
Download raw JSONL data for -ska meaning in Swedish (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.