"rato" meaning in Spanish

See rato in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈrato/, [ˈra.t̪o] Forms: ratos [plural]
Rhymes: -ato Etymology: From Latin raptus. Etymology templates: {{der|es|la|raptus}} Latin raptus Head templates: {{es-noun|m}} rato m (plural ratos)
  1. a while, bit (a short period of time) Tags: masculine
    Sense id: en-rato-es-noun-oBxFyzcr Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 98 1 1
  2. time Tags: masculine Categories (topical): Time
    Sense id: en-rato-es-noun-M2B0gF~I Disambiguation of Time: 30 70 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: a cada rato, a ratos, al poco rato, al rato, buen rato, mal rato, pasar el rato, ratito, rato perdido, todo el rato
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈrato/, [ˈra.t̪o] Forms: ratos [plural], rata [feminine], ratas [feminine, plural]
Rhymes: -ato Etymology: See rata, the modern term. Etymology templates: {{dercat|es|VL.|gem|gem-pro}}, {{m|es|rata}} rata Head templates: {{es-noun|m|f=+}} rato m (plural ratos, feminine rata, feminine plural ratas)
  1. (archaic) male rat Tags: archaic, masculine
    Sense id: en-rato-es-noun-1uCjoZN~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for rato meaning in Spanish (3.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "a cada rato"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "a ratos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "al poco rato"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "al rato"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buen rato"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mal rato"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pasar el rato"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ratito"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "rato perdido"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "todo el rato"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "raptus"
      },
      "expansion": "Latin raptus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin raptus.",
  "forms": [
    {
      "form": "ratos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "rato m (plural ratos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ra‧to"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "98 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1997, Roberto Bolaño, “Henri Simon Leprince”, in Llamadas telefónicas [Last Evenings on Earth]",
          "text": "Durante tres meses, en los ratos libres que le deja el periódico y su labor clandestina escribe un poema de más de seiscientos versos en donde se sumerge en el misterio y en el martirio de los poetas menores.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a while, bit (a short period of time)"
      ],
      "id": "en-rato-es-noun-oBxFyzcr",
      "links": [
        [
          "while",
          "while"
        ],
        [
          "bit",
          "bit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 70 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Time",
          "orig": "es:Time",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He/She had a good time watching the movie.",
          "text": "Pasó un buen rato viendo la película.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I had a terrible time because of him/her.",
          "text": "Me hizo pasar un mal rato.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "time"
      ],
      "id": "en-rato-es-noun-M2B0gF~I",
      "links": [
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈrato/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈra.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "-ato"
    }
  ],
  "word": "rato"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "VL.",
        "3": "gem",
        "4": "gem-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "rata"
      },
      "expansion": "rata",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "See rata, the modern term.",
  "forms": [
    {
      "form": "ratos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rata",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ratas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "rato m (plural ratos, feminine rata, feminine plural ratas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ra‧to"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "male rat"
      ],
      "id": "en-rato-es-noun-1uCjoZN~",
      "links": [
        [
          "rat",
          "rat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) male rat"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈrato/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈra.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "-ato"
    }
  ],
  "word": "rato"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/ato",
    "Rhymes:Spanish/ato/2 syllables",
    "Spanish 2-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms derived from Germanic languages",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms derived from Proto-Germanic",
    "Spanish terms derived from Vulgar Latin",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "es:Time"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a cada rato"
    },
    {
      "word": "a ratos"
    },
    {
      "word": "al poco rato"
    },
    {
      "word": "al rato"
    },
    {
      "word": "buen rato"
    },
    {
      "word": "mal rato"
    },
    {
      "word": "pasar el rato"
    },
    {
      "word": "ratito"
    },
    {
      "word": "rato perdido"
    },
    {
      "word": "todo el rato"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "raptus"
      },
      "expansion": "Latin raptus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin raptus.",
  "forms": [
    {
      "form": "ratos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "rato m (plural ratos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ra‧to"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1997, Roberto Bolaño, “Henri Simon Leprince”, in Llamadas telefónicas [Last Evenings on Earth]",
          "text": "Durante tres meses, en los ratos libres que le deja el periódico y su labor clandestina escribe un poema de más de seiscientos versos en donde se sumerge en el misterio y en el martirio de los poetas menores.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a while, bit (a short period of time)"
      ],
      "links": [
        [
          "while",
          "while"
        ],
        [
          "bit",
          "bit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He/She had a good time watching the movie.",
          "text": "Pasó un buen rato viendo la película.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I had a terrible time because of him/her.",
          "text": "Me hizo pasar un mal rato.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "time"
      ],
      "links": [
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈrato/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈra.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "-ato"
    }
  ],
  "word": "rato"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/ato",
    "Rhymes:Spanish/ato/2 syllables",
    "Spanish 2-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms derived from Germanic languages",
    "Spanish terms derived from Proto-Germanic",
    "Spanish terms derived from Vulgar Latin",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "es:Time"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "VL.",
        "3": "gem",
        "4": "gem-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "rata"
      },
      "expansion": "rata",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "See rata, the modern term.",
  "forms": [
    {
      "form": "ratos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rata",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ratas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "rato m (plural ratos, feminine rata, feminine plural ratas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ra‧to"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "male rat"
      ],
      "links": [
        [
          "rat",
          "rat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) male rat"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈrato/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈra.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "-ato"
    }
  ],
  "word": "rato"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.