"preso" meaning in Portuguese

See preso in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈpɾe.zu/ Forms: presa [feminine], presos [masculine, plural], presas [feminine, plural]
Rhymes: -ezu Etymology: From Old Galician-Portuguese preso, from Latin prēnsus, variant of prehēnsus. Etymology templates: {{inh|pt|roa-opt|preso}} Old Galician-Portuguese preso, {{inh|pt|la|prēnsus}} Latin prēnsus, {{m|la|prehēnsus}} prehēnsus Head templates: {{pt-adj}} preso (feminine presa, masculine plural presos, feminine plural presas)
  1. arrested; imprisoned (having been taken into legal custody) Synonyms: encarcerado
    Sense id: en-preso-pt-adj-ONuOzjld
  2. stuck Synonyms: emperrado
    Sense id: en-preso-pt-adj-nAXOedC~
  3. tied; fastened Synonyms: atado, amarrado
    Sense id: en-preso-pt-adj-shr9rIV1
  4. attached; connected Synonyms: conectado, ligado
    Sense id: en-preso-pt-adj-VQsMbFMM

Noun

IPA: /ˈpɾe.zu/ Forms: presos [plural], presa [feminine], presas [feminine, plural]
Rhymes: -ezu Etymology: From Old Galician-Portuguese preso, from Latin prēnsus, variant of prehēnsus. Etymology templates: {{inh|pt|roa-opt|preso}} Old Galician-Portuguese preso, {{inh|pt|la|prēnsus}} Latin prēnsus, {{m|la|prehēnsus}} prehēnsus Head templates: {{pt-noun|m|f=+}} preso m (plural presos, feminine presa, feminine plural presas)
  1. prisoner Tags: masculine Synonyms: prisioneiro, presidiário, recluso
    Sense id: en-preso-pt-noun-QclfNLqP

Verb

IPA: /ˈpɾe.zu/ Forms: presa [feminine], presos [masculine, plural], presas [feminine, plural]
Rhymes: -ezu Etymology: From Old Galician-Portuguese preso, from Latin prēnsus, variant of prehēnsus. Etymology templates: {{inh|pt|roa-opt|preso}} Old Galician-Portuguese preso, {{inh|pt|la|prēnsus}} Latin prēnsus, {{m|la|prehēnsus}} prehēnsus Head templates: {{pt-pp}} preso (feminine presa, masculine plural presos, feminine plural presas)
  1. past participle of prender Tags: form-of, participle, past Form of: prender Related terms: prender
    Sense id: en-preso-pt-verb-DhUp~C0C Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 18 3 25 5 6 43

Inflected forms

Download JSON data for preso meaning in Portuguese (5.6kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hrx",
            "2": "preso",
            "bor": "1",
            "pos": "adverb"
          },
          "expansion": "→ Hunsrik: preso (adverb)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Hunsrik: preso (adverb)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "preso"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese preso",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "prēnsus"
      },
      "expansion": "Latin prēnsus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prehēnsus"
      },
      "expansion": "prehēnsus",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese preso, from Latin prēnsus, variant of prehēnsus.",
  "forms": [
    {
      "form": "presa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "presos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "presas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "preso (feminine presa, masculine plural presos, feminine plural presas)",
      "name": "pt-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pre‧so"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "arrested; imprisoned (having been taken into legal custody)"
      ],
      "id": "en-preso-pt-adj-ONuOzjld",
      "links": [
        [
          "arrested",
          "arrested"
        ],
        [
          "imprisoned",
          "imprisoned"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "encarcerado"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stuck"
      ],
      "id": "en-preso-pt-adj-nAXOedC~",
      "links": [
        [
          "stuck",
          "stuck"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "emperrado"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1837 June 3, “A balea — e a sua pesca”, in O Panorama, volume 1, number 5, Lisbon: Sociedade Propagadora dos Conhecimentos Úteis, page 34, column 2",
          "text": "As linhas-baleeiras são fabricadas do melhor cânamo, e feitas com todo o cuidado. Tem de diametro tres quartos de pollegada, e de comprido 120 braças, e a bordo de cada lancha se mettem seis juntas umas ás outras. Preso o arpão a uma ponta, o resto da linha é enroscado com toda a regularidade nos repartimentos da lancha, e a outra extremidade tem de prevenção uma azèlha, para poder accrescentar-se outra porção de linhas d'outra lancha, no caso de precisão.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tied; fastened"
      ],
      "id": "en-preso-pt-adj-shr9rIV1",
      "links": [
        [
          "tied",
          "tied"
        ],
        [
          "fastened",
          "fastened"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "atado"
        },
        {
          "word": "amarrado"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1982 August 6, Maria Helena Araújo, “A Vitória Da Fé Sobre A Dor”, in Placar, number 637, São Paulo: Abril, Histórias Que a Bola Não Conta, page 51, column 1",
          "text": "Quando chutou a primeira, sentiu o pé dobrar e ouviu um barulho semelhante ao de um ano atrás. E a dor. Era outra fratura, no mesmo lugar, causada pelo parafuso preso ao osso.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "attached; connected"
      ],
      "id": "en-preso-pt-adj-VQsMbFMM",
      "links": [
        [
          "attached",
          "attached"
        ],
        [
          "connected",
          "connected"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "conectado"
        },
        {
          "word": "ligado"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɾe.zu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ezu"
    }
  ],
  "word": "preso"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hrx",
            "2": "Preso",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Hunsrik: Preso",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Hunsrik: Preso"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "preso"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese preso",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "prēnsus"
      },
      "expansion": "Latin prēnsus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prehēnsus"
      },
      "expansion": "prehēnsus",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese preso, from Latin prēnsus, variant of prehēnsus.",
  "forms": [
    {
      "form": "presos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "presa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "presas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "preso m (plural presos, feminine presa, feminine plural presas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pre‧so"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "prisoner"
      ],
      "id": "en-preso-pt-noun-QclfNLqP",
      "links": [
        [
          "prisoner",
          "prisoner"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "prisioneiro"
        },
        {
          "word": "presidiário"
        },
        {
          "word": "recluso"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɾe.zu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ezu"
    }
  ],
  "word": "preso"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "preso"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese preso",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "prēnsus"
      },
      "expansion": "Latin prēnsus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prehēnsus"
      },
      "expansion": "prehēnsus",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese preso, from Latin prēnsus, variant of prehēnsus.",
  "forms": [
    {
      "form": "presa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "presos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "presas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "preso (feminine presa, masculine plural presos, feminine plural presas)",
      "name": "pt-pp"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pre‧so"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 3 25 5 6 43",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "prender"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of prender"
      ],
      "id": "en-preso-pt-verb-DhUp~C0C",
      "links": [
        [
          "prender",
          "prender#Portuguese"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "prender"
        }
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɾe.zu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ezu"
    }
  ],
  "word": "preso"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese adjectives",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese past participles",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Portuguese/ezu",
    "Rhymes:Portuguese/ezu/2 syllables",
    "tl:People",
    "tl:Prison"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hrx",
            "2": "preso",
            "bor": "1",
            "pos": "adverb"
          },
          "expansion": "→ Hunsrik: preso (adverb)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Hunsrik: preso (adverb)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "preso"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese preso",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "prēnsus"
      },
      "expansion": "Latin prēnsus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prehēnsus"
      },
      "expansion": "prehēnsus",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese preso, from Latin prēnsus, variant of prehēnsus.",
  "forms": [
    {
      "form": "presa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "presos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "presas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "preso (feminine presa, masculine plural presos, feminine plural presas)",
      "name": "pt-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pre‧so"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "arrested; imprisoned (having been taken into legal custody)"
      ],
      "links": [
        [
          "arrested",
          "arrested"
        ],
        [
          "imprisoned",
          "imprisoned"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "encarcerado"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stuck"
      ],
      "links": [
        [
          "stuck",
          "stuck"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "emperrado"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1837 June 3, “A balea — e a sua pesca”, in O Panorama, volume 1, number 5, Lisbon: Sociedade Propagadora dos Conhecimentos Úteis, page 34, column 2",
          "text": "As linhas-baleeiras são fabricadas do melhor cânamo, e feitas com todo o cuidado. Tem de diametro tres quartos de pollegada, e de comprido 120 braças, e a bordo de cada lancha se mettem seis juntas umas ás outras. Preso o arpão a uma ponta, o resto da linha é enroscado com toda a regularidade nos repartimentos da lancha, e a outra extremidade tem de prevenção uma azèlha, para poder accrescentar-se outra porção de linhas d'outra lancha, no caso de precisão.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tied; fastened"
      ],
      "links": [
        [
          "tied",
          "tied"
        ],
        [
          "fastened",
          "fastened"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "atado"
        },
        {
          "word": "amarrado"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1982 August 6, Maria Helena Araújo, “A Vitória Da Fé Sobre A Dor”, in Placar, number 637, São Paulo: Abril, Histórias Que a Bola Não Conta, page 51, column 1",
          "text": "Quando chutou a primeira, sentiu o pé dobrar e ouviu um barulho semelhante ao de um ano atrás. E a dor. Era outra fratura, no mesmo lugar, causada pelo parafuso preso ao osso.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "attached; connected"
      ],
      "links": [
        [
          "attached",
          "attached"
        ],
        [
          "connected",
          "connected"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "conectado"
        },
        {
          "word": "ligado"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɾe.zu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ezu"
    }
  ],
  "word": "preso"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese adjectives",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese past participles",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Portuguese/ezu",
    "Rhymes:Portuguese/ezu/2 syllables",
    "tl:People",
    "tl:Prison"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hrx",
            "2": "Preso",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Hunsrik: Preso",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Hunsrik: Preso"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "preso"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese preso",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "prēnsus"
      },
      "expansion": "Latin prēnsus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prehēnsus"
      },
      "expansion": "prehēnsus",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese preso, from Latin prēnsus, variant of prehēnsus.",
  "forms": [
    {
      "form": "presos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "presa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "presas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "preso m (plural presos, feminine presa, feminine plural presas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pre‧so"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "prisoner"
      ],
      "links": [
        [
          "prisoner",
          "prisoner"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "prisioneiro"
        },
        {
          "word": "presidiário"
        },
        {
          "word": "recluso"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɾe.zu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ezu"
    }
  ],
  "word": "preso"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese adjectives",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese past participles",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Portuguese/ezu",
    "Rhymes:Portuguese/ezu/2 syllables",
    "tl:People",
    "tl:Prison"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "preso"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese preso",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "prēnsus"
      },
      "expansion": "Latin prēnsus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prehēnsus"
      },
      "expansion": "prehēnsus",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese preso, from Latin prēnsus, variant of prehēnsus.",
  "forms": [
    {
      "form": "presa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "presos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "presas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "preso (feminine presa, masculine plural presos, feminine plural presas)",
      "name": "pt-pp"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pre‧so"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "prender"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese past participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "prender"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of prender"
      ],
      "links": [
        [
          "prender",
          "prender#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɾe.zu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ezu"
    }
  ],
  "word": "preso"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.