See faina in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-oca", "3": "faena", "4": "", "5": "task, chore" }, "expansion": "Old Catalan faena (“task, chore”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "facienda" }, "expansion": "Latin facienda", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "faena" }, "expansion": "Spanish faena", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Catalan faena (“task, chore”) (modern feina), from Latin facienda, gerundive of faciō. Compare Spanish faena.", "forms": [ { "form": "fainas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "faina f (plural fainas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "fai‧na" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Nautical", "orig": "pt:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "work onboard a ship" ], "id": "en-faina-pt-noun-hzJ-qsuP", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "work", "work" ], [ "ship", "ship" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) work onboard a ship" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 55 27", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 72 17", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 63 29", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1920, Paulo Setúbal, “Os colonos”, in Alma Cabocla:", "text": "Começa o rude trabalho. / Que faina honrada e feliz! / Inda molhados de orvalho, / Flamejam, em cada galho. / Os bagos como rubis.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "any type of hard work" ], "id": "en-faina-pt-noun-XNwUObvt", "links": [ [ "work", "work" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) any type of hard work" ], "tags": [ "broadly", "feminine" ] }, { "glosses": [ "task, job" ], "id": "en-faina-pt-noun-vwmpP-Qz", "links": [ [ "task", "task" ], [ "job", "job" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) task, job" ], "synonyms": [ { "_dis1": "2 0 98", "sense": "task", "word": "lida" }, { "_dis1": "2 0 98", "sense": "task", "word": "tarefa" } ], "tags": [ "broadly", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfaj.nɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfaɪ̯.nɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfaj.nɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfaɪ̯.nɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfaj.na/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfaɪ̯.na]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfaj.nɐ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "47 53 0", "sense": "work", "word": "azáfama" }, { "_dis1": "47 53 0", "sense": "work", "word": "trabalho" } ], "word": "faina" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Catalan", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-oca", "3": "faena", "4": "", "5": "task, chore" }, "expansion": "Old Catalan faena (“task, chore”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "facienda" }, "expansion": "Latin facienda", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "faena" }, "expansion": "Spanish faena", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Catalan faena (“task, chore”) (modern feina), from Latin facienda, gerundive of faciō. Compare Spanish faena.", "forms": [ { "form": "fainas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "faina f (plural fainas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "fai‧na" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "pt:Nautical" ], "glosses": [ "work onboard a ship" ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "work", "work" ], [ "ship", "ship" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) work onboard a ship" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with quotations", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "ref": "1920, Paulo Setúbal, “Os colonos”, in Alma Cabocla:", "text": "Começa o rude trabalho. / Que faina honrada e feliz! / Inda molhados de orvalho, / Flamejam, em cada galho. / Os bagos como rubis.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "any type of hard work" ], "links": [ [ "work", "work" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) any type of hard work" ], "tags": [ "broadly", "feminine" ] }, { "glosses": [ "task, job" ], "links": [ [ "task", "task" ], [ "job", "job" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) task, job" ], "tags": [ "broadly", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfaj.nɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfaɪ̯.nɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfaj.nɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfaɪ̯.nɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfaj.na/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfaɪ̯.na]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfaj.nɐ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "work", "word": "azáfama" }, { "sense": "work", "word": "trabalho" }, { "sense": "task", "word": "lida" }, { "sense": "task", "word": "tarefa" } ], "word": "faina" }
Download raw JSONL data for faina meaning in Portuguese (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-30 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.